Книга чая. Магия, пропитанная ядом
– Нет, это работа моей сестры, – я протягиваю руку и забираю у нее платок, даже не заботясь о том, что это грубо. Затем я прячу его за пояс, где он точно будет в безопасности.
– Лиан, ты не могла бы поиграть с Цин'эром на улице? Я хотела бы поговорить с Нин наедине.
Лиан вопросительно смотрит на меня. Я слегка пожимаю плечами, и она берет мальчика за руку, чтобы вывести его на улицу. Они еще не успели выйти, как Цин'эр снова начинает болтать.
Управляющая поворачивается ко мне, но, когда мы остаемся наедине, на ее лице снова появляется проницательное выражение, будто в ее голове заработали шестеренки, которые рассчитывают мою важность и ценность.
– Ты мне кое-кого напоминаешь, – говорит она.
Лиан рассказала мне о том, что Управляющая Ян была самым настоящим тираном на своей кухне, она способна замечать даже малейшие неуместные вещи: будь то отсутствие одного фрукта на витрине, неправильная расстановка посуды на подносе. Ее память безупречна, а внимание к деталям пугающе. Именно поэтому она вызывает одновременно уважение и страх.
– С годами моя память стала не такой, как раньше, поэтому мне потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить. Но теперь я вижу. Ваша схожесть прослеживается в форме твоих глаз и лица, в том, как ты говоришь. – Управляющая Ян берет грушевый леденец и подносит его к свету, разглядывая его свечение. – Однако именно это заставило меня вспомнить.
Мой пульс учащается. Мама никогда не упоминала ни о ком из столицы. Она очень мало рассказывала о городе, даже когда мы сами ее об этом просили.
– Я знала женщину, которая работала во дворце. Она трудилась акушеркой, ухаживала за слугами и заставляла нас пить самые горькие напитки, – Управляющая Ян посмеивается от нахлынувшего воспоминания, ее привязанность к этой женщине очевидна. – От этих отваров пальцы ног сгибались, а желудок переворачивался. Она давала всем нам квадратики этих грушевых леденцов, чтобы нам было легче пить, и каждый раз напоминала о том, чтобы мы держали их под языком.
Ее глаза встречаются с моими.
– Ты – дочь Итин?
Имя моей мамы разносится по комнате. Она всегда умела произвести впечатление. Даже сейчас, спустя семнадцать лет, кто-то ее помнит.
– Мне было интересно, как сложилась ее жизнь после того, как она покинула дворец. Случился… скандал. Первые несколько лет я была уверена, что она вернется, – Управляющая улыбается. – Итин ушла, как она всегда и говорила. Она обрела жизнь за пределами дворца, создала свою семью. Я восхищаюсь ею.
– Правда? – У меня на языке крутится так много вопросов о том, какой мама была в молодости и почему она решила покинуть дворец. От стольких вопросов она отмахивалась, так и оставив их навсегда без ответов.
– Немногие способны приспособиться к жизни за пределами столицы после того, как попробуют дворцовую роскошь на вкус. Обычно они возвращаются. Кого-то хватает на несколько дней, кого-то на месяц, но они всегда находят дорогу обратно. Но она… кстати, как поживает твоя мама?
– Она мертва, – я отвечаю не задумываясь, все еще охваченная волной эмоций, которая поднимается во мне. Я прикрываю ладонью рот.
– Мертва? – женщина протягивает руку и гладит меня по плечу. – Мне очень жаль.
Управляющая явно приняла мое потрясение за горе. Я закрываю лицо, позволяя ей поверить в это.
– Как давно это произошло? – тихо спрашивает она, и я ловлю себя на том, что рассказываю ей все. Я рассказываю о смерти моей мамы, о яде, о несправедливости всего этого. Потому что эта женщина знала мою маму. Она знала ее великолепие и великодушие, а также красоту, которая освещала ее изнутри.
Она делает вид, что не замечает, как я утираю глаза платком, предоставляя мне возможность погоревать.
Глава 14Я наливаю Управляющей Ян еще одну чашку чая, и теперь, когда женщина уверена в том, что в ней нет никакой магии, она без опаски ее принимает.
– Не могли бы вы… можете побольше рассказать мне о моей маме? – я нерешительно спрашиваю ее, нуждаясь хотя бы в малейшей крупице информации.
– Оставим это на другой день, – отвечает она. – У меня осталось не так много времени, прежде чем я должна буду вернуться на кухню. Я должна поговорить с тобой и Лиан о состязании.
К моменту, когда Лиан с Цин'эр возвращаются, я уже успела умыться и привести себя в порядок. Я чувствую, будто меня опустошили изнутри, слезы все выжали из меня.
Управляющая Ян жестом приглашает Лиан присоединиться к нам, и я прячу дрожащие руки под стол.
– Я слышала о том, что произошло в первом этапе и что ваша позиция в состязании неопределенна.
Меня охватывает смущение. Я выставила себя дурой не только перед судьями и другими участниками, но и перед жителями столицы. И винить в этом я должна только себя.
– Она не виновата в том, что маркиз – тот еще денежный мешок, – бормочет Лиан.
Управляющая Ян изо всех сил пытается оставаться строгой, но ее выдает приподнявшийся уголок рта.
– Ты облегчила мою головную боль, – говорит она. – Я знала и уважала твою маму, к тому же я не выношу того, как богатенькие шеннон-ши нагло пренебрегают правилами, поэтому я помогу вам обеим.
– Вы поможете? – У меня перехватывает дыхание.
Лиан хлопает в ладоши. – Мы были бы вам очень признательны, тетушка.
– Я знаю, какой чай они будут использовать в следующем этапе, – женщина рассматривает свою чашку, хмурясь. – Но, прежде чем я скажу вам его название, я хочу, чтобы каждая из вас дала мне обещание.
Мы с Лиан внимательно слушаем, ожидая условий.
– Я не хочу, чтобы вы снова появлялись на кухне, это понятно? У меня есть люди, о которых я должна заботиться. Если кто-то из судей поймает вас… я не могу рисковать жизнями всех остальных, – она ждет, пока мы обе согласимся, а потом кивает. – Название чая – «Серебряная игла». Я достану для вас образец, если вы сочтете, что он может быть вам полезен.
Когда Управляющая Ян и Цин'эр уходят, мы с Лиан взволнованно поворачивается друг к другу. Наконец что-то, что мы можем использовать. Подсказка, которая предоставит нам ориентир вместо привычного ощущения, будто мы ходим кругами в темноте.
– Что тебе известно о «Серебряной игле»? – я не припомню этого названия из записей мамы.
– Звучит знакомо. Кажется, я когда-то читала о нем.
Мы возвращаемся в нашу комнату, где Лиан роется в своих вещах и достает книгу. Сидя на кровати со скрещенными ногами, она перелистывает страницы, пока не находит нужный раздел.