Право сильного
Отказываться от такой возможности было глупо. Не отказываться – непорядочно. Поэтому у Бервера испортилось настроение:
- Пусть создаст одну личину. В Солоре. А потом возвращается в Арнорд…
В глазах леди Даржины полыхнул гнев:
- Вы не забыли, сир, что у нас на носу война?!
- Не забыл… - холодно ответил он. – Если тратить на каждый приграничный город всего ОДИН день, то реализация этой идеи займет не менее двух недель. Любые накладки, начиная с разыгравшейся непогоды и заканчивая проблемами с поисками городских глав Пепельного клана, могут удлинить этот срок вдвое-втрое…
- А ерзиды могут перейти границу в любой момент… - поддержал отца Вальдар.
Старая королева недовольно поморщилась:
- Ваше Величество, вы… несколько торопитесь с выводами! Судя по выражению лица графа Томаса, прежде, чем просить о помощи Галиэнны, он о-о-очень хорошо подумал и имеет некоторые основания считать, что в состоянии обеспечить ее безопасность…
- Так и есть, сир! – кивнул Ромерс. – Я считаю, что личины нам нужны только в пяти городах: в Байсо, Флите, Алемме, Солоре и Греме. Если леди Галиэнна начнет с первого, то с каждым последующим, кроме Грема, будет приближаться к Арнорду. Своевременность отлова и доставки к ней глав местных кланов я обеспечу, поэтому поездка займет от силы двенадцать дней…
Вильфорд закусил ус и задумчиво уставился в глаза Видящей. Та, словно услышав его мысли, пожала плечами:
- Во дворцах и замках она уже насиделась. Пусть немного попутешествует. Опять же, позволю себе напомнить вам о том договоре, который мы заключили с вами…
< i >- Ваше Величество, за восемь лет жизни, проведенных вами в замке Красной Скалы, вы взяли у Утерсов очень многое, но, увы, не все… - убрав за ухо непослушный локон, сказала леди Даржина. – Вы видите в нас женщин, а это неправильно…
- Как это? – искренне удивился король.
- Во время одной из бесед [48] Утерс Неустрашимый назвал нас, Видящих, оружием. И был прав: мы действительно оружие, и держать нас в ножнах во время войны неразумно…
- Хм…
- Ваше Величество, Ронни любит мою дочь по-настоящему… - подала голос Галиэнна. – Однако взял ее в Свейрен. Как вы думаете, почему?
- Без Илзе у него ничего не получится… - сглотнув подкативший к горлу комок, выдохнул Бервер.
- Вот именно, сир! – подтвердила леди Даржина. – А без нас может не получиться у вас…</ i >
- Хорошо… - выдохнул он. – Я отправлю ей письмо сегодня же…
- Замечательно… - удовлетворенно улыбнулась королева. Потом повернулась к графу Ромерсу и виновато развела руками: – Прошу прощения за то, что прервала! Продолжайте…
Томас встал, уважительно поклонился, а затем буквально несколькими предложениями завершил свой доклад: рассказал о том, что во Флите его люди вышли на соглядатаев Урбана Красивого [49] и заявил, что в связи с падением Морийора их использование в целях Элиреи кажется крайне маловероятным.
Не согласиться с его выводом было сложно, поэтому Бервер разрешил их арестовать, а затем перевел взгляд на графа де Ноара…
…Воины Пограничной стражи, отправленные на территорию Морийора для наблюдения за степняками, тоже не сидели сложа руки: десяток, которому было поручено оценить запасы кормов для лошадей, имеющегося на складах Лативы и деревень вокруг нее, умудрился раздобыть не только требуемые сведения, но и информацию о том, что часть армии ерзидов отправлена квартировать в ленах морийорских дворян. Воины, которым приказали выяснить проходимость Верлемского урочища, нашли возможность обрушения одной из стен скальной гряды под названием Гребень и просили выделить несколько толковых горняков, способных расширить трещину и завалить тропу. Соглядатаи, наблюдавшие за крупнейшими трактами Морийора, сообщали о перемещениях крупных подразделений ерзидов, а те, кто разбирался с подробностями захвата того или иного города этого королевства, прислали еще два очень подробных доклада, требующих тщательного изучения. Поэтому первые выводы Вильфорд сформулировал только часа через полтора:
- Как видите, практически все города Морийора были захвачены не силой, а хитростью: ерзидские лазутчики, пробиравшиеся в них еще до начала войны, тем или иным способом находили потайные ходы, уничтожали самых толковых военачальников, а в ночь перед появлением армии Алван-берза травили часовых или просто захватывали ворота. Перемещение степняков от города к городу тоже осуществлялось не как обычно: вместо того, чтобы двигаться одной большой массой, снося все на своем пути, армия делилась на отдельные подразделения, каждое из которых действовало независимо от других. И появлялось у атакуемого города точно в срок. Как вы понимаете, враг, умеющий так воевать, крайне опасен. Прежде всего, своей непредсказуемостью…
- Предсказать, где они появятся, не так уж и сложно… - пробурчал де Лемойр. – Ерзиды опасны другим: они передвигаются без обозов и одвуконь. Соответственно, скорость их перемещения раза в три выше, чем у любой армии Диенна. Кроме того, они свободны в выборе целей, а те, кто в обороне – нет!
- Ну да, я, собственно, и хотел сказать, что воевать с ними так, как мы воевали с тем же Молниеносным, не получится… - помрачнел Бервер. – Поэтому мы должны сделать все, чтобы предельно усложнить им жизнь…
- Огромная армия без обозов должна питаться с земли, по которой идет… - подала голос леди Даржина. – Значит, если своевременно уничтожить запасы продовольствия, зерна и сена в приграничных городах и деревнях и Морийора, и Элиреи, то степнякам придется несладко…
- Это понятно даже ребенку! – фыркнул граф Олаф. – Наши лазутчики уже получили соответствующие указания и закупают растительное масло. Кроме того, в наши приграничные деревни разосланы группы воинов, которым поручено выкупить у населения излишки продуктов и фуража, а так же убедить их перемолоть все имеющиеся запасы зерна…
Уверенность, прозвучавшая в голосе Старого Лиса, не произвела на Видящую никакого впечатления:
- Боюсь, убеждать придется долго: до весны не так уж и далеко, значит, сев не за горами…
- Если мы переживем эту зиму, то зерно для посевной я выделю со своих складов… - сказал король. – Народ мне верит, значит, согласится…
- А еще мы уже начали перегонять стада крупного рогатого скота с запада на восток…
- Хм, толково… - хмыкнула королева. – А что с людьми? Загоните в города и замки?
- Большую часть – да…
- Но это же даст ерзидским лазутчикам дополнительные возможности для проникновения в город!
- А что делать? – развел руками король. – Королевство – это не города, а люди…
- Что ж, на первый взгляд, планы выглядят нормально: все население Элиреи прячется в городах и замках, а за их стенами – толпы голодных и злых ерзидов…
- Вы кое-что упустили… - ухмыльнулся Утерс Неустрашимый. – Кроме ерзидов, там будут слоняться воины Правой Руки. И отдельные сотни Золотой Тысячи Бадинета Нардириена [50].
Королева задумчиво посмотрела на своего сюзерена, затем на короля и ехидно поинтересовалась:
- Разозлить врага может каждый. А вот порадовать…
Глава 5 Аурон Утерс, граф Вэлш.
…- Увернешься – убью! – злобно прошипела фурия в потертом овечьем полушубке, наброшенном поверх потертого крестьянского сарафана, от души размахнулась и метнула в меня снежок размером с хороший кулак.
Умирать в это морозное утро я был не готов, поэтому покорно склонил голову и развел руки в стороны, показывая, что безропотно выполню приказ и… тут же расстроенно захлопал глазами – несмотря на все мои «труды», снежок пролетел мимо. И влепился в стену каретного сарая!
- Так не честно!!! – обиженно выпятила губку супруга и, подскочив ко мне, сначала пнула валенком по ноге, а затем вцепилась в ворот драной нижней рубашки и попыталась им же придушить.