Время колесниц
— Я слышу арфу! — Эдан завертел головой, высматривая источник звуков.
— Всего лишь уличный певец. Идём. Не будем терять на него время. Хороший сказитель на рабов и ремесленников не разменивается! — резонно заметил Талес. — Ты можешь отыскать такого в странноприимном доме или же в палатах высокого рода. Но никогда — на рыночной площади, на земле, покрытой семечками и рыбьей чешуёй!
— И всё-таки я хотел бы немного послушать, — заявил жрец Бринна, расчищая себе локтями дорогу к певцу. Им оказался щупловатый, бедно одетый паренёк с небольшой прорезной арфой в руках. На пальцах его правой руки блестели особые когти: без такого нехитрого приспособления играть на латунных струнах этого древнего инструмента невозможно.
— Что он поёт?
— Сказание о подвигах Ирмина. Слышал тысячу раз! — недовольно фыркнул маг. — Можно подумать, что на свете не существует иных песен, кроме этой. Каждый сказитель города исполняет её каждодневно: народу нравится.
— ...Но, не взявши колесницы,Дома он оставил панцирь;Крепкий белый щит и копьяНа крюках златых оставилИ отправился в дорогу.Долго ль, быстро ли, добралсяСлавный Ирмин к центру мира,В самую его серёдку,Где корнями уцепилосьВ землю Древо мировое.Дуб с корою серебристой,Дуб развесистый, огромный,До небес вершину поднял,На ветру шумит ветвями,Подпирает мира кровлю.У корней найдя источник,Ручеёк с водой чудесной,Зачерпнул воды руками —Мудрость у Племён похитил;Плеск услышан был богами.Вылепили великанаИз земли они, из глины,Из болотной чёрной жижи.Круглый камень водрузилиВместо головы на плечи.Мудрый Ирмин, хитрый ИрминВеликана заприметил,Увидал такое чудоИ бежал из центра мира,Влагу унося в ладонях.Через горы, через долы.Через реки и озёра,Через чаши и болотаУбегал он от погони,В гневе посланной богами.Страшен исполин из глины:Он с гранитной головою,С пальцами из красной меди!Вор не может с ним сразиться:Руки заняты у вора.Годы длилася погоня;Ирмин не развёл ладоней.Но божественная влагаНаземь падала по капле,Проникая через пальцы.Первой стала капля жизни;Капля пламени — второю;Третья капля из металла,А четвёртая — из камня;Пятой — капля влаги чистой.— Я не слышал этой сказки раньше. В чём её смысл?
— Во время преследования исполин, посланный разгневанными богами, ненароком наступил на ими же выстроенный первый город людей и разрушил его, — охотно пояснил Талес. — Теперь на его месте обширное озеро. Так, из-за досадного просчёта, и закончился благодатный век Медного Правителя, жившего в той Столице. Сказывают, будто бы великан гонялся за Ирмином несколько столетий, и за прошедшее время уцелевшие люди отстроили пять новых крепостей — Кер, Ар и Десс, Брег и Бангор. Пробегая мимо них, в каждой он обронил по капле, взятой из источника мудрости. Таким образом объясняют возникновение у людей знания первостихий, а следовательно, и появление первых чародеев. По-моему, полная чушь. Разве могут предвечное пламя, сила жизни, расчленяющий металл, тёмная неподвижность земли и текучесть воды, которым издревле посвящены наши города, произойти из пяти каких-то жалких капель? Любой образованный человек лишь посмеётся над этими глупостями!
— ...Вытекла вода по капле,Пролилась на землю влага.Хитрый Ирмин, изловчившись,В горы, к Дана Наковальне,Заманил богов посланца.И обеими рукамиДротики в него он кинул,Ослепил ударом метким,Глаз лишил он исполина,Погрузил во мрак посланца.«Где ты, Ирмин? Где ты, хитрый?»—Великан кричит и горыКулаком своим сшибает.Камни плющит, стонет, воет,В ярости грызёт он скалы.«Здесь сижу! Достань, попробуй!» —Отвечал Ирмин, укрывшисьЗа базальтовым утёсом.От ужасного удараНа куски скала распалась;Глиняный богов посланникСокрушил утёс могучий,На себя обрушил гору,На себя, а не на вора,И себя похоронил он.— Пошли отсюда! — произнёс маг, заметив, что певец собрался укладывать арфу в чехол. — За столь низкопробные вирши я пожалел бы и полпальца серебряной проволоки!
— Напротив! — заметил Кермайт, перебирая поводья. — История об Ирмине, хитростью одолевшем врага, намного превосходящего его в силе, представляется мне весьма поучительной. Вот пример, достойный подражания каждого хольдеринга!
Друзьям потребовалось порядочно времени, чтобы отыскать храм Эйте. Проходящие мимо горожане только пожимали плечами в ответ на их расспросы. И лишь какой-то оборванный нищий, после того как ему бросили кусочек серебра, указал нужное направление.
Святилище богини оказалось весьма скромной постройкой, особенно на фоне впечатляющих уступчатых храмовых башен более почитаемых в Аре божеств трёх Племён. Но над всеми возвышался Дом Огня, глядя на который Талес отбил не менее двух десятков низких поклонов, серьёзно рискуя выпасть из трясущейся повозки на мостовую.
— Тпрру!!! — Кермайт лихо развернул колесницу и остановился во дворе небольшого святилища Эйте. Ворота были оформлены искусным резчиком наподобие причудливого переплетения двух древесных стволов. В пределах ограды находился сам храм, а также несколько уступающих ему в размерах хозяйственных построек, сараев и келий. Повсюду сновали жрецы, облачённые в рясы тёмно-зелёной расцветки; откуда-то ветер доносил запахи готовящегося ужина.
Эдан немного нервничал: он не исключал вероятности, что жрецы попросту откажутся с ним разговаривать. Ещё больше он опасался встретить старых знакомых, прикрывавших их бегство из замка князя Эоху. По его мнению, Ханаль поступил в тот раз не очень красиво, бросив бедняг на поле битвы. Однако терзавшие его подозрения быстро испарились: не успел Эдан представиться, как двое бритоголовых храмовых служек, вышедших навстречу прибывшим, жестами пригласили всех троих следовать за ними.