Измена. (не)единственная для дракона (СИ)
Измена. (не)единственная для дракона
Глава 1
— Поздравляю с поступлением! — улыбнулась мне приятная женщина среднего возраста — декан факультета исцеления, на котором я теперь буду учиться.
— Спасибо, леди Ирида! — ответила я.
— Признаюсь, я не ожидала, что вам удастся так легко пройти вступительное испытание. Вы ведь все-таки не…
Женщина вдруг смутилась и поспешно прикусила язык, осознав, что едва не ляпнула нечто бестактное. На что я лишь снисходительно улыбнулась.
— Понимаю. Должно быть, простолюдины не часто к вам поступают.
— Ох, да почти никогда! — воскликнула женщина и облегченно вздохнула, заметив, что я не держу на нее зла. Хотя чего ей бояться перед такой, как я? — На самом деле, в последний раз такое случалось еще задолго до того, как я начала здесь работать!
Я снова пригляделась к ней. Этот мир так непохож на мой родной, что до сих пор бывало сложно привыкнуть к его особенностям.
К примеру, к тому, что люди здесь могут жить гораздо дольше привычного срока, особенно если в их крови имеется хотя бы капля магии. Ну или к тому, что за обыкновенным человеческим обликом могут скрываться самые настоящие драконы, которые тоже славятся изрядным долголетием. Поэтому было сложно даже примерно предположить возраст нашего декана, которая определенно была весьма сильным магом.
— Вы все верно поняли, юная леди, — заметила она мой взгляд. — С того момента прошло не меньше сотни лет, потому я так удивлена. Если бы я верила в сказки, то могла бы предположить, что вы фея, посланная к нам из другого мира.
Я отвела взгляд и сдержала загадочную улыбку. Пусть и дальше не верит в сказки, а я, пожалуй, чуть подольше побуду инкогнито. Лишь один человек в этом мире знает, кто я на самом деле. И скоро я наконец-то смогу его увидеть после долгой нестерпимой разлуки!
— Скажите, а могу я навестить ректора? — с надеждой спросила я.
— Вы имеете в виду лорда ван Дорт? — удивилась женщина. А потом, видимо, о чем-то догадавшись, воскликнула: — А, ну разумеется! Пойдемте сюда.
Она махнула рукой и повела меня к широкой, начищенной до блеска лестнице.
Академия Черного Ворона была тем местом, в котором я никогда не планировала оказаться. Но вот теперь я здесь и неожиданно рада этому обстоятельству. Здесь было очень красиво — прямо-таки настоящий дворец с картинки с роскошными люстрами, свисающими с высоких потолков, огромными окнами, украшенными тяжелыми бархатными шторами и ковровыми дорожками в коридорах.
Хотя чему удивляться? Это ведь пристанище для наследников всех богатых и влиятельных родов. Вряд ли я бы смогла влиться в местную среду. А впрочем, я и не собиралась. Не за тем приехала.
От меня не укрылось уважительное отношение ко мне леди Ириды, и это наводило на некоторые мысли. Неужели ректор рассказывал ей обо мне? Что ж, а это приятно!
Однако мои ожидания не оправдались.
— Должно быть, вы прочитали наше рекламное объявление, — предположила она, ведя меня по коридорам. — Конечно, это не самый честный ход с нашей стороны, обещать каждому бесплатно поступившему личную встречу с нашим многоуважаемым ректором. Но вы тоже нас поймите. В нашу академию и так практически не попадает никто со стороны. А это никому не идет на благо. Зато такая реклама отлично помогает привлекать в нашу академию юных энтузиастов из более низких сословий. Хотя, конечно, речь идет, в основном, о юных девушках. Ведь каждая в королевстве знает, каков наш лорд Эйдан ван Дорт красавец! Самый завидный жених!
Я недовольно поморщилась, но не стала говорить, что уж я-то, как никто другой, прекрасно об этом знаю. А еще имею полное право видеть ректора. Как минимум, на том основании, что являюсь его женой.
Однако еще сильнее мне не понравилось то, как восторженно леди Ирида отзывалась о нем. Уж она-то, находясь на такой высокой должности, должна знать, что Эйдан уже давно не холостяк.
— По дороге в академию я слышала новость о том, что он женился на фее, — как бы невзначай бросила я, следя за ее реакцией.
К счастью, женщина оказалась любительницей посплетничать и охотно подхватила предложенную мной тему:
— О, да! В нашем мире и правда появилась фея, правда пока всего одна. Возможно, когда-нибудь боги пошлют нам еще кого-то, но в последнее время они не часто нас балуют. Вот только насчет лорда ректора вы ошибаетесь. Они с феей пока еще не женаты, а только обручены.
Я закатила глаза. Ну конечно… По человеческим меркам мы и правда пока не являлись законными супругами. Но зато по драконьим — крепче нашей связи и представить нельзя!
Одна мысль о муже заставила мою душу вновь воспарить, а губы сами невольно растянулись в улыбке. Я любила его, как никого другого. Даже представить не могла, что такие сильные чувства вообще возможны. А главное, они взаимны!
Рядом с ним я чувствовала себя особенной — не просто феей, каковой и сама себя никогда не считала. А настоящей богиней, перед чьими ногами готовы положить весь мир, лишь бы сделать счастливой.
Именно таким был мой Эйдан — заботливым, внимательным, любящим. Казалось, мы были созданы друг для друга. Временами я думала, что ради того, чтобы мы встретились, боги этого мира и перенесли меня сюда из другого. Иногда, просыпаясь по утрам, я боялась поверить тому, что мое долгожданное счастье вовсе не сон, а моя мечта о счастливой жизни с любимым человеком на самом деле осуществилась.
Наконец, мы подошли к кабинету ректора. Коротко постучавшись, леди Ирида открыла дверь, пропуская меня внутрь. Я сделала шаг и…
— Ну же, проходите, — поторопила она меня.
А я застыла прямо посреди прохода, не в силах пошевелиться. Передо мной открылся просторный кабинет в уютных приглушенных тонах. За широким письменным столом сидел мой муж, расслабленно откинувшись на спинку кресла. А на его коленях с совершенно бесстыдно задранной юбкой сидела какая-то посторонняя девушка. Ладони Эйдана гладили ее голые бедра, а сама она своими наглыми руками торопливо расстегивала его рубашку, припав губами к его шее.
Все тело будто налилось свинцом, стало тяжело дышать. Грудь пронзило острой болью, словно в мое сердце вонзили раскаленное железо. И сделал это самый близкий, самый любимый человек…
— Лита? — будто сквозь толщу воды услышала я голос Эйдана. — Что ты здесь делаешь?
Незнакомка испуганно вскочила с колен моего мужа и спряталась за его креслом, торопливо поправляя свою одежду.
Но я на нее даже не посмотрела.
— Что я делаю? — не поверила я своим ушам. Да и глазам верить тоже не хотелось, хотя увиденное накрепко въелось в сознание. — Это что ты делаешь, Эйдан? Как ты мог? Ведь мы же были счастливы вместе! Зачем ты все испортил?
Муж недовольно нахмурился и посмотрел на меня непривычно суровым взглядом. Я его совсем не узнавала. Прежде он никогда так на меня не смотрел…
— Ты должна была оставаться дома и ждать моего возвращения, — сказал он. — Мы с тобой не раз это обговаривали. Почему ты меня ослушалась?
— Тебя не было дома два месяца. Сколько еще я должна была тебя ждать?! — не сдержала я эмоций и повысила голос, чего обычно никогда себе не позволяла. Да уж, слишком многого со мной раньше не случалось. — И почему это я не имею права навестить тебя на работе? Ты пропал, ничего не объяснил, заставил меня переживать. А сам в это время, оказывается, развлекался тут с какой-то…
— Советую тебе хорошенько подумать, Лита, прежде чем продолжать, — перебил меня Эйдан, не дав договорить.
Поверить не могу! Он что, защищает ее? Ее, а не меня?!
А потом он перевел взгляд на стоящую позади меня леди Ириду.
— Почему вы привели ее сюда, не сообщив об этом мне?
Женщина осторожно пододвинула меня в сторону, вышла вперед и виновато ответила:
— Извините, лорд ван Дорт, я не знала, что вы будете здесь со своей невестой.
— Невестой?! — переспросила я и требовательно посмотрела на мужа. — Она сказала “невестой”? Я правильно услышала? Хочешь сказать, что меня тебе было мало? Понадобилась еще одна такая же наивная дурочка, которая будет послушно ждать тебя дома?