Белая кость, голубая кровь
— Само собой. Никакой пощады.
— И… вашу подругу?
— Смотря, как она себя поведёт.
— Я вас поняла, господин маркиз.
— Мы войдём на завод с Софией и остальными Белыми. Пусть думают, что меня никто не прикрывает. Вы же подождите несколько минут и идите следом. На глаза не показывайтесь, но будьте поблизости. Сумеете?
Марта усмехнулась.
— Конечно, Ваше Сиятельство. Запросто.
Минут через десять кортеж подкатил к распахнутым воротам заброшенного завода. Красный кирпич, из которого он был сложен, потемнел от времени и приобрёл коричневый оттенок. Трубы торчали в вечернее небо, словно пальцы окаменевшего титана. Приземистые цеха вытянулись вдоль стен, возвышалось над ними только одно здание с выбитыми окнами.
Я сразу понял, что лицедей внутри: слишком много было вокруг солдат из Белого города, да и новых заграждений, созданных по моим чертежам и идеям, натащили преизрядно. Явно аль-гуля обложили, причём надёжно. Если он и пытался прорваться, его должна была постигнуть неудача.
Пока мы парковались, к нам направился высокий мужчина с белоснежными волосами. На поясе у него висел агрик в богатых ножнах. Перемолвившись с вылезшей из машины Софией, он двинулся ко мне.
— Господин маркиз, моё почтение. Аркадий Зубатов, Шестой отдел. Спасибо, что согласились принять участие в штурме. Ваш опыт нам пригодится.
— Чего не сделаешь ради общего блага, — ответил я. — Известно, где именно засел лицедей?
— Вот в этом здании, — указал на окружённый заграждениями и оцепленный гвардейцами цех.
— Это очевидно. Я имел в виду — где конкретно. Строение довольно большое.
— Он постоянно перемещается. Понимает, что мы готовим штурм, и не желает облегчать нам задачу. Хотя не представляю, на что надеется. Ясно же, что он в ловушке, и деваться ему некуда.
— Ладно, значит, будем искать. Кто входит в отряд?
— Я и ещё четыре человека. Ну, и София, конечно.
— Что-то негусто.
— В последнее время мы многих потеряли. В частности, в недавней схватке с аль-гулем.
Ну да, и ещё, пытаясь убить меня. И всё же, это явно не весь Шестой отдел. Видимо, все силы решили на устранение лицедея не бросать.
— Поэтому и пришлось просить вас о помощи, — добавил Зубатов.
— Ясно. Ладно, давайте выдвигаться. Со мной будет телохранитель, — я указал на Есению. — Она маг и хороший боец.
— Не сомневаюсь, — произнёс, взглянув на татуировку девушки, Зубатов.
В его голосе прозвучала неприязнь, и он тотчас отвернулся. Ну да, ведь Лиловые восстали против императора, а тот из Белого клана.
Он направился к входу в цех, и мы двинулись за ним.
— Всё помнишь? — тихо спросил я Есению, имея в виду тайный язык Скуратовых.
Девушка кивнула. Она меня поняла. Отлично.
По пути к нам присоединились София и ещё четверо беловолосых магов. Все мужчины разного возраста, но ни одного старше пятидесяти. Представлять их Зубатов не стал. Видимо, решил, что незачем. Я не возражал: зачем мне их имена?
Гвардейцы открыли тяжёлые железные двери, мы вошли в темноту, и створки сошлись за нами.
Маги из Шестого отдела включили фонари. Вооружены они были только агриками, но доставать их из ножен не торопились.
— Обыскиваем помещение вместе, не разделяемся, — проговорил Зубатов, не оборачиваясь. — Чем нас больше, тем лучше.
Тут я был с ним полностью согласен.
Мы двинулись по первому этажу, обшаривая все закоулки фонарями. Мне свет не требовался: у меня и так было отличное ночное зрение благодаря демону. А вот Белые почему-то им не обладали. Хотя они-то нежитью не были — ни в какой степени.
На проверку этажа ушло около четверти часа.
— Пусто, — констатировал Зубатов. — Нужно подниматься.
Наверх вели две лестницы, которые мы обнаружили, бродя по первому этажу. Но разделяться не стали и теперь. Все вместе пошли по правой, железной и скрипучей. Ступени из перфорированного металла дрожали под нашими ногами. Наконец, мы оказались на втором этаже. Он мало отличался от первого — те же станки, конвейеры и маленькие вагонетки. Лучи фонарей заскользили по ним, стенам и высокому потолку.
— Сюда, — сказал Зубатов, сворачивая налево. — Будем прочёсывать, пока не обнаружим лицедея. Он должен быть где-то здесь. Деваться ему некуда — разве что спустился по второй лестнице. Но вряд ли он станет от нас бегать. Скорее всего, уже поджидает в засаде.
Пока мы шли, я заметил, что руки у магов начали постепенно светиться: они готовились принять бой, держа техники наготове.
Прошли примерно пол-этажа, когда из-за большого станка показалась беловолосая фигура.
— Степан? — удивлённо проговорил один из чародеев. — Но ты же…
— Это он! — гаркнул Зубатов и тут же выбросил перед собой целый рой вращающихся шаров, покрытых длинными шипами.
Я понял, что аль-гуль принял вид одного из убитых магов Шестого отдела. Надо сказать, ход сработал: кроме предводителя, никто не среагировал мгновенно.
Длинные чёрные щупальца выпростались из тела лицедея и поймали летевшие в него шипастые шары. Остальные схватили двух ближайших магов и подняли в воздух. Те закричали. С их рук сорвались атакующие техники: один скастовал огромного зверя, похожего на светящуюся пантеру, другой — стаю хищных птиц. Вся эта живность бросилась на аль-гуля, который принялся хлестать её щупальцами, словно тонкими хлыстами. Каждый удар рассекал юнита пополам, заставляя исчезать.
— Есения! — крикнул я.
Под лицедеем разверзлась дверь. Он нырнул в бездну, но несколько щупалец метнулись к станкам, ухватились за них и выдернули аль-гуля вверх. Описав дугу, он приземлился на груду цистерн и пустил в Зубатова несколько белых светящихся шаров. Тот мгновенно прикрылся шипастым щитом. Попадая в него, шары накалывались на острия и таяли, словно снежки, угодившие на сковородку.
Двое других магов тем временем скастовали свои техники: гигантского спрута и четырёхрукого воина с кривыми мечами. Обе бросились на лицедея. Тот встретил их щупальцами, но в этот миг вращающиеся пулемёты Софии окатили его шквалом сверкающих пуль. Издав протяжный возглас, аль-гуль упал назад и исчез за станком.
— С двух сторон! — скомандовал Зубатов и первым побежал в обход препятствия.
София и один из выпущенных щупальцами магов последовали за ним. Остальные ринулись с другой стороны. Я двинулся за командиром отряда, Есения — тоже.
Аль-гуль не пытался сбежать. Когда мы обогнули станок, он сражался с пантерой и спрутом. Чёрные щупальца мелькали с бешеной скоростью, облетая, сдавливая и рассекая, но маги вкачивали в техники всё новую энергию, и лицедею не удавалось уничтожить юнитов. Четырёхрукий воин прыгнул, взвившись под самый потолок и обрушился на лицедея. Засверкали в свете фонарей кривые сабли. Клинки разрубали щупальца аль-гуля, но другие отростки поймали воина в воздухе и не дали приблизиться к аль-гулю. Вот одна рука упала на пол, за ней — другая. София обрушила на противника шквальный огонь. Я добавил алую сеть. Чёрные щупальца лопались одно за другим, но вместо них появлялись новые.