Долгая Дорога Анны - 2 (СИ)
И Анна поклонилась Старейшине и Ниле.
— А теперь мы понемногу возвращаем свое влияние на миры. Это непросто. Во многих из них разумные существа потеряли чувство меры в своих деяниях. Они забыли о законах Междумирья и нам приходится сурово напоминать им об этом.
А в наш мир ни для кого нет входа. Сюда никто не может попасть. Лишь вчера защита пропустила вас, поэтому Филипп сразу подумал, что это наша Анна. А теперь расскажи нам о себе.
И она коротко рассказала о своем пути после расставания в Норхельме.
В конце ее рассказа Старейшина, слушавший очень внимательно, сказал:
— Мы подозревали, что Императрица Новой земли — это ты. Я не знаю других женщин в этом мире, владеющих такой магической силой и силой характера. Теперь мы убедились в этом и рады таким соседям. Если нужна будет помощь — зови, мы откликнемся.
А теперь, не хотите ли посмотреть на наш мир?
Все, конечно же хотели. И Престон, и сопровождающие их гвардейцы понимали, что удостоились исключительной чести побывать в этом мире и быть любезно принятыми его хозяевами.
С высоты драконьего полета Анна восторженно рассматривала мир Венари, от его столицы, города Бастейн, до других городов, небольших поселений, прекрасных садов и лесов, блестящих лент рек и голубых озер. Эта земля была чудесна!
За обедом они с Рихардом и гвардейцами делились своими восторженными впечатлениями, затем прогулялись по столице, продолжая восторгаться великолепием архитектуры, прелестью парков и красотой всевозможных цветников.
После ужина, когда Анна уже готовилась ко сну, к ней пришел Филипп. Днем ни Старейшины с Нилой, ни его самого они не видели, очевидно, у хозяев в этот день были важные дела.
Филипп остановился у входа в комнату, виновато улыбнулся и сказал:
— Прости меня, Анна. Так ждал нашей встречи, но как-будто нарочно именно сегодня образовались срочные дела. Совершенно некогда было днем поговорить. Но я старался, как мог. Видишь, свободен?
Он прошел к Анне, положил ладони ей на плечи, внимательно посмотрел ей в глаза.
— Ты все такая же, только в глазах что-то изменилось. Тебе непросто пришлось все эти почти тридцать лет, да?
— Разное случалось, Филипп.
Она вдруг вспомнила свой сон и отвела глаза.
— Вижу, что непросто. Значит, Императрица Новой Земли — это ты?
Он иронично выгнул бровь, насмешливо улыбаясь.
— Как же тебе это удалось? Ты такая хрупкая, милая, женственная. Я все это время думал о тебе, беспокоился, что кто-то может тебя обидеть. Похоже, ты сильнее, чем мне казалось?
Анна молчала, разглядывая его. Перед нею был уже не тот Филипп, которого она помнила, за прошедшее время все они изменились. Он не просто стал старше, окреп, раздался в плечах. В нем не стало прежней юношеской романтичности и наивности. Она видела, что он по-прежнему расположен к ней, но была в нем какая-то мужская зрелость, жесткость, повелительность. В его темных глазах она угадывала ум, хитрость, упорство. И все-таки хотела надеяться, что они не враги.
— Ты ведь уже слышала сегодня о множественности миров, Анна? — Филипп задумчиво смотрел на нее, ожидая ответа.
— Я знала об это раньше, Филипп. Однажды я встречалась с Творцом, он показывал мне планеты, на которых он создал жизнь. Но мне подумалось, что не только планетарным устройством может пополнятся количество миров, но и их множественностью в одном пространстве. По принципу «в этом мире много миров», я о нем где-то читала.
— Ты встречалась с Творцом? — удивленно произнес Филипп.
Интересные, однако же, у тебя знакомства, драгоценная наша Императрица!
Он весело рассмеялся, обнимая ее.
— О множественности миров не принято распространятся. Эти знания не для всех, слишком многие им злоупотребляют. Нам приходится не только следить за законами Межмирового равновесия, но и не давать возможности разным авантюристам, нечистым на руку проходимцам попадать в другие миры, переносить из одного мира в другой чуждые знания и предметы. Мы храним огромный пласт знаний из всех миров, нам повинуется мощная Сила.
Но мы уже научены горьким опытом и не рискуем своей землей и людьми. Скажи мне, Анна, ты останешься здесь, с нами?
Мы можем многому научить тебя, показать тебе необыкновенные вещи! В тебе есть дух нашего народа. До сих пор Сила нашей земли не пропустила ни одного искателя приключений, ты же со своими людьми прошла легко. Это и твоя земля и я надеюсь, что ты захочешь остаться на ней.
Как тридцать лет назад он с надеждой смотрел на нее.
Анна встала с дивана, прошлась по комнате, остановилась, любуясь Филиппом, улыбнулась:
— Я счастлива, очень счастлива, что смогла встретиться с тобой. И что народ кахмор вернулся на свою родину. Эти земли ваши по праву, никто не может претендовать на них. Храните их бережно. А моя судьба по-прежнему далека от твоей, Филипп, как бы я не хотела обратного. Мой дом там, откуда я пришла, я еще не готова расстаться с ним. Приглашаю тебя и твоих друзей и близких в гости, в любое время, как только пожелаете увидеть мир моей Империи.
— Жаль, что ты опять собираешься нас оставить. А ведь я до сих пор не женат, все жду тебя.
— Зачем я тебе, Филипп, — рассмеялась она.
— Вокруг тебя много красивых девушек, милых, умных. Со мной тебе не будет покоя, я жесткая, своенравная, у плиты стоять не стану.
— Ну вот, раньше ты плакала, когда отказывала мне, а теперь смеешься! — огорчился Филипп.
— Я все равно буду ждать, когда-то ты должна понять, что я самый лучший.
Улыбаясь, он обнял ее, нежно поглаживая по плечам.
Глава 2
Глава 14
До подножья Милойских гор они долетели на драконах, а затем порталом переместились в Софию.
В тот же день секретари Императрицы разослали извещения всем приглашенным о том, что через два дня в большом зале Академии магических наук состоится ее встреча с лучшими представителями Имперского сообщества, на которой она ответит на любые вопросы и прочитает свое сообщение о последних важных событиях.
Получила такое извещение и делегация дипломатов Виларского Королевства.
В самом начале выступления Анна рассказала о своем путешествии в загадочную страну Венир, слухи о которой давно уже бродили среди людей, будоража всех авантюристов, путешественников, ученых.
Приглашенные на встречу репортеры разных изданий с горящими глазами записывали речь Императрицы. Всем гостям были подарены магические кристаллы, в память которых были заложены изображения прекрасного города Бастейн, летящих драконов, чудесных долин и лесов.
Она предупредила, что без приглашения хозяев никто не сможет попасть в эти земли, поэтому всякие попытки сделать это бессмысленны.
О множественности миров и предназначении народа кахмор она умолчала.
Было также объявлено, что они в ближайшее время посетят Софию и, возможно, откроют в ней свое дипломатическое представительство.
Главнокомандующему Армией Империи Мартину Лавольски было поручено предупредить армию и флот о скором прибытии делегации и исключить возможные агрессивные действия против драконов.
Командующему Императорской гвардией Гарольду Витасу следовало подготовиться к охране гостей.
Главному хозяйственнику Марку Алефу было дано указание в парковой зоне дворца построить навесы для драконов, прогулочный двор и домики для персонала по уходу за драконами.
После того, как вопросы о новых землях закончились, разговор перешел на другие темы.
В центре зала со своего места встал невысокий, плотный человек и попросил слова:
— Меня зовут Генри Вайсен, я работаю в ежедневном издании «Имперские новости», не только меня, но и многих моих знакомых интересует вопрос о том, почему вы, Ваше Императорское Величество, при вашей огромнейшей Силе, так мало пользуетесь ею в быту и не применяете ее на нужды своих подданных?
Зал замер, сотни глаз всматривались в Императрицу, ожидая ее ответа на дерзкий вопрос.