Колдовская любовь
Брианна оглянулась.
— Что такое? Что ты пытаешься мне сказать? Конь отпустил ее и мордой подтолкнул влево. Узенькая тропинка взбегала оттуда на холм и исчезала среди деревьев. Она обходила холм сбоку и вела к скалам, нависавшим над озером. Поняв, что Люцифер хочет сказать, чтобы она не возвращалась к лагерю прямой дорогой, Брианна похолодела от ужаса.
Сердце чаще забилось в груди. Она быстро и осторожно стала пробираться по пути, указанному Люцифером, под прикрытием густой зелени и скал, загораживающих их лагерь. Если нападающие, будь они люди или кто-то еще, наблюдают за Эйданом из-за деревьев, как ей предупредить его? Самые разные планы крутились у нее в голове, но сначала надо посмотреть, что происходит.
Рев водопада становился тише. Вот уже слышны другие звуки. Шум борьбы. Мужские крики. Затем — тишина.
Брианна ускорила шаг. Теперь предупреждать Эйдана бессмысленно. Ее охватило страстное желание отбросить осторожность и ринуться через лес к любимому, чтобы драться с ним бок о бок. Только огромным усилием воли сдержала она этот порыв. Теперь надо как можно тише подобраться к лагерю. Пусть думают, что Эйдан один… а там будет видно.
Крик боли пронзил тишину и тут же смолк. Спустя мгновение Брианна уже стояла у опушки, где они разбили лагерь, и чуть не закричала. Там, распятый на земле, с привязанными к кольям руками и ногами и кляпом во рту, лежал Эйдан. Вокруг него стояли люди, лохматые, грязные, с мечами и дубинками.
«Разбойники», — подумала Брианна.
Восемь. Восемь здоровенных, вооруженных мужчин. «Хорошо еще, что это только люди, — утешила она себя, — а значит, я могу с ними справиться».
Как, однако, удалось им застать врасплох такого опытного воина, как Эйдан? Даже усталый и сонный, с мечом Балдора в руках он не дал бы каким-то бродягам одолеть себя. Полыхнул костер — и сразу все стало понятно. Оружие Эйдана так и висело на дереве. Он не успел схватить свой меч.
Что же делать?
В это время один из разбойников с факелом в руке подошел к Эйдану и ткнул им его в живот. Она с ужасом смотрела, как исказилось от боли лицо Эйдана и как он глухо застонал, бессильный уклониться от огня.
Разбойники захохотали:
— Гори, дьявольское отродье! Гори и возвращайся туда, откуда пришел! В ад!
У Брианны внутри все оборвалось. Кровь бросилась в голову, и ей показалось, что она сейчас упадет в обморок. Но слабость тут же сменилась яростной решимостью. Эйдану нужна ее помощь. Она должна что-то придумать. Но что? Святая Матерь, что?!..
Внезапно в ее мозгу вспыхнули слова Кэрлина:
«Скоро ты уже сможешь привлекать мою Силу через меч… Со временем… я тебе открою этот способ…»
Святая Матерь! Почему он не сделал этого раньше! А вдруг?.. Может быть, пришло время, и она сможет воспользоваться Силой мага? Если бы… Тогда Эйдан будет спасен. А если не сможет? Если ничего не выйдет? Она же ни разу не вызывала Кэрлина для битвы. А вдруг ничего не получится? Вдруг будет то же самое, что и тогда, в хижине? Что дальше?
А дальше судьба Эйдана станет и ее судьбой. Меньше не может она для него сделать, даже если ради него придется пожертвовать своей жизнью. Брианна снова посмотрела на меч Балдора. Как бы незаметнее к нему подобраться?
Разбойник снова ткнул факелом в Эйдана. Запах горящей ткани и тела поднялся в воздух. Эйдан тщетно крутился в своих путах, его мучительные стоны заглушал кляп. Зато злорадный хохот разбойников разносился громко и далеко. Брианна крадучись начала пробираться к мечу.
Снова человек, державший в руках факел, приостановил свою жестокую игру. Другой оборванец опустился на колени и стал пригоршнями сыпать на тело Эйдана сухую траву, ветки, а затем бросать на него остатки хвороста. Еще один присоединился к нему, и вскоре Эйдан был почти весь засыпан. Тогда факел снова опустился вниз.
Брианна содрогнулась от ужаса. Святая Матерь! Они собираются сжечь его заживо! Отбросив всякую осторожность, она помчалась вперед, одолевая последние несколько шагов на виду у разбойников. Когда она пробегала мимо них, раздался крик изумления. Ей было все равно. Она видела только меч.
Наконец она схватила его. Пальцы сомкнулись на рукоятке. Она слышала за спиной топот, похотливые и крики, полные злобной радости. Отчаянным рывком Брианна выдернула меч из ножен.
С диким криком она круто обернулась, замахиваясь мечом Балдора… И увидела: Эйдан весь в огне; здоровенные бородатые мужчины прямо перед ней. Крик застрял в горле. Взмолившись всем святым, Брианна закрыла глаза и призвала Кэрлина на помощь. Какой-то момент она с замиранием сердца решила, что ничего и не произойдет. Разбойники окружили ее. Придется драться.
И в этот миг необыкновенная сила потекла сквозь нее, через нее. Тепло охватило все тело Брианны, перетекая в него через руку. Меч завибрировал, и она тоже задрожала. Брианне показалось, что в нее ударила молния и она сама превратилась в светящийся шар. Меч Балдора засветился, засверкал, из него посыпались искры. Воздух вокруг загудел, как ветер в верхушках деревьев.
Топот копыт, ржание — Люцифер стоял около Брианны, как грозный призрак смерти.
Разбойники замерли.
— Прочь! — вскричала девушка. — Убирайтесь, пока я еще могу сдержать Силу меча! Несколько человек попятились.
— Дьявольское отродье! Чур меня! — перекрестился один.
Но было поздно. Ослепительный поток света ударил с острия меча. Ближайшего бродягу он пронзил в самое сердце. Новые вспышки слетели с лезвия, поразив одновременно двоих.
Крики наполнили воздух, ужас отразился на искаженных лицах. Еще одна жертва с воплем свалилась к ногам Брианны. Остальные ждать не стали. Подхватили мертвых и бросились бежать. Через минуту поляна была пуста.
Брианна кинулась к Эйдану. Воткнув меч Балдора в землю около себя, она опустилась на колени и стала голыми руками сбрасывать раскаленные угли с тела Эйдана, затем ладонями сбивать пламя с горящей одежды. Она разрезала кинжалом веревки и вытащила кляп изо рта. Затем, выхватив из своих вещей чашку, она посмотрела на Люцифера:
— Охраняй, пока я сбегаю вниз за водой. Его надо остудить.
Боевой конь наклонил голову. Брианна кинулась вниз к озеру. Зачерпнув полную чашку, она поспешила назад, стараясь не расплескать воду по дороге. Снова опустившись на колени возле Эйдана, она бережно стала поливать его обожженную кожу.
Он застонал и попытался остановить ее:
— Святая Матерь! Не надо, Брианна! Она быстро отвела его руки.
— Я должна, Эйдан. Вода охладит ожоги и смоет обгоревшую кожу. Так будет лучше, поверь.
Руки ее тряслись. Только отчаянным усилием воли она могла усмирить их дрожь.
— Что… что случилось? — Он стиснул зубы, когда вода полилась ему на живот. — Огонь. Б-боль. Я н-не разглядел, как ты прогнала разбойников.
— Мечом Балдора… твоим мечом. — Она замолчала, осторожно омывая его раны. — Я призвала Силу Кэрлина, и он помог мне. Твой меч засверкал ослепительным светом, и этот свет убил нескольких бродяг. Остальные решили, что лучше убраться, пока живы.
— М-мой меч? — растерянность затуманила его незавязанный глаз. — Но это н-невозможно!
— Неужели, Эйдан? А как же, по-твоему, я отпугнула восьмерых здоровых мужиков? Он недоуменно покачал головой.
— Не знаю. А-ах, Святая Матерь! Хватит, Брианна! Больше ты ничего не можешь для меня сделать.
— Еще минуту. — Она встала, подтащила свой вьюк и достала оттуда чистую тунику. Оторвав несколько длинных полос от ее подола, Брианна накрыла живот Эйдана остатком одеяния и осторожно примотала, чтобы оно не сползало.
Одновременно она осматривала его раны. Самые сильные ожоги были на груди. Кольчуга в нескольких местах расплавилась и въелась в тело, кожа обуглилась. Верхняя часть бедер тоже была обожжена, но, к счастью, только слегка.
Эти страшные ожоги могли убить его. Срочно нужен лекарь. Она должна как-то вывести его из леса туда, где есть настоящие лечебные мази и настои. Но как это сделать при его состоянии?