Тайны черных джунглей
– Тебе известно, заговорил ли Негапатнан?
– Не знаю.
– Если он заговорит, мы погибли.
– Ты не доверяешь ему? – с легкой иронией спросил Саранги.
– Нет, Негапатнан – сильный человек и не способен предать нас. Но капитан Макферсон умеет пытать. Однако перейдем к делу.
Саранги нахмурился, и легкая дрожь пробежала по телу.
– Говори, – сказал он странным тоном.
– Ты знаешь, зачем я тебя позвал?
– Догадываюсь, речь идет…
– Об Аде Корихант.
При этом имени взгляд Саранги потух, и он печально опустил голову. Что-то влажное сверкнуло на его ресницах; глубокий вздох сорвался с побледневших губ.
– Ада!.. – воскликнул он сдавленным голосом. – Говори, Коульи, говори. Что с ней?..
Коульи взглянул на охотника, и жестокая ухмылка скривила его губы.
– Ты помнишь, Тремаль-Найк, ту ночь, когда ты укрылся в колодце со своей Адой и маратхом? – спросил он вкрадчивым голосом.
– Да, помню, – ответил Саранги, а точнее, Тремаль-Найк, охотник на змей из Черных джунглей.
– Ты был в наших руках. Достаточно было Суйод-хану захотеть, и вы все трое уснули бы навечно.
– Знаю. Но зачем ты напоминаешь мне эту ночь?
– Нужно, чтобы ты ее помнил.
– Тогда поторопись: не заставляй меня так страдать. У меня и так сердце обливается кровью.
– Я буду краток. Тогда вам был уже вынесен приговор: ты должен был быть задушен, Дева пагоды – взойти на костер, а Каммамури – умереть среди змей. Но Суйод-хан решил поступить иначе. Негапатнан попал в руки англичан, и нужно было спасти его. Ты доказал, что храбр и находчив, и он помиловал тебя, чтобы ты послужил нашей секте.
– Я знаю, давай ближе к делу.
– Ты любишь эту женщину, которую зовут Ада. Мы готовы уступить ее тебе, чтобы иметь верного и надежного союзника. Богиня Кали предлагает тебе свою Деву пагоды.
– Ах!.. – воскликнул Тремаль-Найк, вскочив на ноги, вне себя. – Это правда?
– Это правда, – сказал Коульи, подчеркивая каждое слово. – и она будет твоей женой. Но кое-что потребуется и от тебя.
– Я на все согласен. Ради моей Ады я сожгу всю Индию.
– Нужно будет убить.
– Я убью.
– Нужно будет спасти людей.
– Я спасу их, даже напав на город, заполненный войсками.
– Хорошо; тогда слушай.
Коульи достал из-за пояса бумагу, развернул и несколько минут смотрел на нее с глубоким вниманием.
– Ты знаешь, – сказал он, – что туги любят Негапатнана. Он храбр и верен Кали. Освободи Негапатнана – и Ада будет твоей. Но у Суйод-хана есть еще одно условие.
– Говори, – сказал Тремаль-Найк, который, сам не зная почему, задрожал. – Я слушаю тебя.
Коульи не раскрывал рта. Он странным взглядом посмотрел на охотника из Черных джунглей.
– Ну?.. – пробормотал Тремаль-Найк.
– Суйод-хан уступает тебе Аду при условии, что ты убьешь капитана Макферсона.
– Капитана!..
– Макферсона, – закончил Коульи, скривив губы в жестокой улыбке.
– И только на этом условии он отдаст мою Аду?..
– Только на этом условии?
– А если я откажусь?
– Ты больше не увидишь ее.
– Ну что ж, я только что сказал тебе, что ради моей невесты сожгу всю Индию.
– Да, но если ты откажешься, Дева пагоды взойдет на костер, а Каммамури умрет среди змей. Ну так что ты решил?
– Моя жизнь принадлежит Аде. Я согласен.
– У тебя есть какой-нибудь план?
– Нет, но я найду его.
– Слушай меня внимательно. Сначала ты должен освободить Негапатнана…
– Я освобожу его.
– Знай, что мы будем неотступно наблюдать за тобой. Если понадобится помощь, дай знать.
– Я справлюсь один.
– Смотри! А теперь ты можешь идти.
Тремаль-Найк не двигался.
– Что еще? – спросил Коульи.
– Я хочу увидеться с той, которую люблю.
– Нет.
– Вы неумолимы?
– Сделай, что обещал, и эта женщина будет твоей. А теперь иди, Тремаль-Найк, иди!
Охотник поднялся, охваченный мрачным отчаянием, и направился к двери.
– Тремаль-Найк, – остановил его душитель в тот момент, когда он перешагивал порог.
– Что тебе?
– Не забывай, что капитан Макферсон должен умереть. Нам нужна голова капитана…
Глава 5
ПОБЕГ ТУГА
Звезды начинали бледнеть, когда Тремаль-Найк, совершенно подавленный этим разговором с душителем, добрался до бенгали капитана Макферсона.
Какой-то человек стоял на крыльце и, позевывая, вдыхал свежий утренний воздух. Этим человеком был сержант Бхарата.
– Привет, Саранги! – закричал он. – Откуда идешь?
Громкий голос сержанта оторвал Тремаль-Найка от его невеселых дум. Он обернулся назад, опасаясь, что тигрица еще следует за ним, но умное животное остановилось на окраине джунглей. Достаточно было незаметного жеста хозяина, чтобы она исчезла среди бамбука.
– Откуда идешь, мой храбрый охотник? – начал Бхарата, спускаясь по ступенькам ему навстречу.
– Из джунглей, – отвечал Тремаль-Найк, стараясь придать своему лицу беззаботное выражение.
– Ночью? Один?
– А что такого?
– А тигры?
– Я их не боюсь.
– А змеи, носороги?
– Они сами меня боятся.
– Ну молодой человек, ты храбрец. А ты не встретил там никого?
– Тигров, но они обходили меня стороной.
– А людей?
Тремаль-Найк вздрогнул.
– Людей! – воскликнул он, поднимая брови. – Ты думаешь, можно еще кого-нибудь встретить, кроме меня, ночью в джунглях?
– Люди там есть, Саранги. И даже немало.
– Не думаю.
– Ты слышал о тугах?
– Это те, которые душат?
– Да, орудуют шелковым арканом.
– И ты считаешь, что они есть поблизости? – спросил Тремаль-Найк с притворным удивлением.
– Вот именно. И если ты попадешь к ним в лапы, они тебя сразу задушат.
– А что они делают тут?
– Ты знаешь, кто такой капитан Макферсон?
– Нет пока еще.
– Это кровный враг тугов. Мы ведем с ними беспощадную войну.
– Тогда я с вами. Мне не нравятся те, кто душит.
– Я рад, что такой храбрец, как ты, будет с нами. Мы возьмем тебя в экспедицию в джунгли. Я даже поставлю тебя, пожалуй, сторожить одного из тугов, который попал к нам в руки.
– Ах вот как! – вскричал Тремаль-Найк, не сдержав искру радости, блеснувшую в его глазах. – У вас есть один из этих душителей?
– Да, один из их главарей.
– Как его зовут?
– Негапатнан.
– И я буду стеречь его?
– Да, ты будешь его сторожить. От такого храбреца и силача, как ты, он ни за что не сбежит.
– Это уж точно. Одного моего удара хватит, чтобы свалить его, – сказал Тремаль-Найк.
– Пошли на террасу. Скоро ты увидишь его и, возможно, твоя храбрость нам пригодится.
– Для чего? – с беспокойством спросил Тремаль-Найк.
– Капитан найдет какое-нибудь средство, чтобы заставить его говорить.
– Значит, я стану не только тюремщиком, но в случае необходимости и палачом?
– Ты очень понятливый. Пойдем, мой храбрый Саранги.
Они вошли в бенгали и поднялись на террасу. Капитан Макферсон был уже там. Развалясь в гамаке, сплетенном из кокосовых волокон, он курил сигарету.
– Ты принес мне какую-то новость, Бхарата? – спросил он.
– Нет, капитан. Но вместо этого я привел вам еще одного ярого врага тугов.
– Это ты, Саранги, их враг?
– Да, капитан, – отвечал Тремаль-Найк с выражением неподдельной ненависти.
– Ну что ж, хорошо. Ты будешь с нами.
– Надеюсь на это.
– Предупреждаю, однако, что ты рискуешь шкурой.
– Если я рискую ей, воюя с тиграми, то могу рискнуть и с людьми.
– Ты молодец, Саранги.
– Благодарю, капитан.
– Как провел ночь Негапатнан? – спросил Макферсон, обращаясь к сержанту.
– Спал, как человек с чистой совестью. Этот дьявол просто железный.
– Но он согнется в моих руках. Приведи его, и сразу начнем допрос.
Сержант сделал полуоборот на пятках и вскоре вернулся, ведя Негапатнана, крепко связанного.