Выкуп
– Мне это не очень нравится, – осторожно сказал Тед. – Когда уезжают остальные?
– Уилл уезжает завтра. Эшли – послезавтра.
– Это хорошо, – откровенно признался Тед.
Ему не терпелось, чтобы они уехали и тем самым сократили число потенциальных жертв. Значит, половина их уезжает. Тед взглянул на Рика:
– Думаю, мои парни будут в гражданской одежде. Или лучше пусть они будут в полицейской форме?
Он сразу же понял, что зря задал этот вопрос Рику. Относительно концепции защиты потенциальных жертв мнения у них всегда расходились. Но в этом конкретном случае Тед хотел увидеть, что намерены предпринять подозреваемые, а поэтому был склонен согласиться – в разумных пределах – с мнением Рика.
– А это имеет значение? – спросила Фернанда, совершенно сбитая с толку всем происходящим.
– Имеет, – спокойно ответил Тед. – Если наши люди будут в гражданской одежде, их действия станут неожиданностью.
– Потому что никто не будет знать, что они копы? – догадалась она.
Тед кивнул.
– Я хотел бы, чтобы никто из вас никуда не выходил, пока мои люди не приступят к выполнению своего задания. Вы собирались куда-нибудь выходить сегодня?
– Я хотела сводить детей в пиццерию. Но мы можем остаться дома.
– Именно этого я и хочу, – решительно сказал Тед. – Я позвоню вам, как только поговорю с шефом. Если повезет, то двое моих людей будут здесь к полуночи, – сказал Тед. Он был явно настроен по-деловому.
– Они будут спать здесь? – испуганно спросила она, удивившись, когда Тед рассмеялся, а Рик улыбнулся.
– Надеюсь, что нет. Нам надо, чтобы они бодрствовали и замечали все, что происходит. Мы не хотим, чтобы кто-нибудь забрался в дом через окно, пока все спят. Кстати, у вас есть сигнализация? – спросил Тед, хотя было ясно, что сигнализация в доме имеется. Она кивнула. – Пусть остается включенной, пока они не пришли. – Потом он обернулся к Рику:
– А ты что скажешь?
– Я пришлю двоих сотрудников утром, – сказал Рик. Если с ней будут люди Теда, то до тех пор его парни ей не понадобятся. А ему потребуется некоторое время, чтобы освободить двух человек от других дел и заменить их. Он с сочувствием взглянул на Фернанду. Судя по всему, она была хорошей женщиной, и ему, как и Теду, было искренне жаль ее. Он понимал, в каком непростом положении она оказалась. Ему приходилось не раз сталкиваться с подобными ситуациями и тогда, когда он работал в полиции, и тогда, когда стал работать в ФБР. С защитой потенциальных жертв. И защитой свидетелей. Иногда, и даже довольно часто, дело кончалось плохо. Он надеялся, что с ней все будет по-другому. Однако риск всегда присутствовал.
– Значит, с вами будут находиться четверо людей: двое из Полицейского департамента Сан-Франциско и двое из ФБР. Это позволит уберечь вас. И я думаю, что детектив Ли прав относительно двоих других детей. Отправить их отсюда – это очень удачная мысль.
Она кивнула, а потом задала вопрос, мучивший ее последние полчаса:
– Что случится, если они попытаются похитить нас? Как они это сделают?
Тед вздохнул. Ему очень не хотелось отвечать на этот вопрос. Одно он знал наверняка: если они хотят получить с нее деньги, то ее не станут убивать, чтобы она могла заплатить выкуп.
– Они могут попытаться взять вас силой, устроить засаду, когда вы за рулем, и захватить ребенка, если он будете вами. Или могут забраться в дом. Но это маловероятно, если с вами все время будут находиться четверо людей, – объяснил Тед.
Однако по собственному опыту он знал, что если такое происходило, то кого-нибудь убивали – либо из копов, либо из похитителей, либо из тех и других. Он лишь надеялся, что не убьют ни ее, ни ребенка. Профессионалы, которым это поручено, полностью сознают, что идут на риск. Для них это часть их работы, этим они зарабатывают на жизнь. Рик взглянул на Теда.
– Прежде чем дети уедут, нужно взять отпечатки их пальцев и образцы волос. – Он сказал это с максимальной осторожностью, но то, что он сказал, было так страшно, что Фернанда запаниковала.
– Зачем? – спросила она, хотя уже знала ответ. Это было ясно даже ей.
– Это нужно для того, чтобы опознать детей, если их похитят. Нам потребуются также и ваши отпечатки пальцев и образец волос, – сказал Рик извиняющимся тоном.
И тут вмешался Тед.
– Я пришлю кого-нибудь сегодня, чтобы сделать это, – спокойно сказал он.
Фернанда была в шоке. Неужели все это действительно происходит с ней и ее детьми? Она пока еще не понимала до конца всего происходящего и сомневалась, что когда-либо поймет. Может, это всего лишь игра их воображения? Может, они оба сошли с ума, потому что слишком долго занимались этим? Или еще того хуже: может, все это действительно происходит и они правы?
– Я собираюсь сразу же отправить кого-нибудь на улицу, чтобы проверить номерные знаки припаркованных машин, – сказал Тед, обращаясь скорее к Рику, чем к ней. – Я хочу узнать, кто находится возле дома.
Рик кивнул. А Фернанда подумала: неужели какие-то люди действительно следят за ней или за домом? Она ничего такого не замечала.
Вскоре оба мужчины поднялись. Тед, взглянув на нее, заметил, как сильно она напряжена.
– Я скоро позвоню вам и расскажу, что происходит и кого вам следует ожидать. А вы тем временем заприте двери, включите сигнализацию и не позволяйте детям выходить из дома. Ни по какой надобности. – Говоря это, он протянул ей свою визитную карточку.
Он уже давал ей однажды свою карточку, но понимал, что она могла потерять ее, а именно это и случилось. Визитка лежала где-то в ящике стола, но найти ее она не смогла. Она не думала, что карточка может ей понадобиться.
– Если что-нибудь произойдет, – сказал Тед, – немедленно звоните мне. Там записаны номера моего сотового телефона и моего пейджера. Через несколько часов я сам свяжусь с вами.
Она кивнула, будучи не в состоянии ответить, и проводила их до входной двери.
Оба мужчины обменялись с ней рукопожатиями, а Тед оглянулся и окинул ее ободряющим взглядом. Ему не хотелось уходить, не сказав ей что-нибудь на прощание.
– Все будет в порядке, – тихо произнес он и последовал за Риком вниз по ступеням лестницы, а она заперла за ними дверь и включила сигнализацию.