Маленькие Трагедии
Часть 9 из 18 Информация о книге
Монах
Сейчас должна приехать Дона АннаНа мужнину гробницу.Дон Гуан
Дона Анна
Де Сольва! как! супруга командораУбитого... не помню кем?Монах
Развратным,Бессовестным, безбожным Дон Гуаном.Лепорелло
Ого! вот как! Молва о Дон ГуанеИ в мирный монастырь проникла даже,Отшельники хвалы ему поют.Монах
Он вам знаком, быть может?Лепорелло
Нам? нимало.А где-то он теперь?Монах
Его здесь нет,Он в ссылке далеко.Лепорелло
И слава богу.Чем далее, тем лучше. Всех бы их,Развратников, в один мешок да в море.Дон Гуан
Что, что ты врешь?Лепорелло
Молчите: я нарочно...Дон Гуан
Так здесь похоронили командора?Монах
Здесь; памятник жена ему воздвиглаИ приезжает каждый день сюдаЗа упокой души его молитьсяИ плакать.Дон Гуан
Что за странная вдова?И не дурна?Монах
Мы красотою женской,Отшельники, прельщаться не должны,Но лгать грешно; не может и угодникВ ее красе чудесной не сознаться.Дон Гуан
Недаром же покойник был ревнив.Он Дону Анну взаперти держал,Никто из нас не видывал ее.Я с нею бы хотел поговорить.Монах
О, Дона Анна никогда с мужчинойНе говорит.Дон Гуан
А с вами, мой отец?Монах
Со мной иное дело; я монах.Да вот она.Входит Дона Анна.
Дона Анна
Отец мой, отоприте.Монах
Сейчас, сеньора; я вас ожидал.Дона Анна идет за монахом.
Лепорелло
Что, какова?Дон Гуан
Ее совсем не видноПод этим вдовьим черным покрывалом,Чуть узенькую пятку я заметил.Лепорелло
Довольно с вас. У вас воображеньеВ минуту дорисует остальное;Оно у нас проворней живописца,Вам все равно, с чего бы ни начать,С бровей ли, с ног ли.Дон Гуан
Слушай, Лепорелло,Я с нею познакомлюсь.Лепорелло
Вот еще!Куда как нужно! Мужа повалилДа хочет поглядеть на вдовьи слезы.Бессовестный!Дон Гуан
Однако уж и смерклось.Пока луна над нами не взошлаИ в светлый сумрак тьмы не обратила,Взойдем в Мадрит.(Уходит.)
Лепорелло
Испанский гранд как ворЖдет ночи и луны боится – боже!Проклятое житье. Да долго ль будетМне с ним возиться? Право, сил уж нет.СЦЕНА II
Комната. Ужин у Лауры.
Первый гость
Клянусь тебе, Лаура, никогдаС таким ты совершенством не играла.Как роль свою ты верно поняла!Второй
Как развила ее! с какою силой!Третий
С каким искусством!Лаура
Да, мне удавалосьСегодня каждое движенье, слово.Я вольно предавалась вдохновенью.Слова лились, как будто их рождалаНе память рабская, но сердце...Первый
Правда.
Да и теперь глаза твои блестятИ щеки разгорелись, не проходитВ тебе восторг. Лаура, не давайОстыть ему бесплодно; спой, Лаура,Спой что-нибудь.Лаура
Подайте мне гитару.