Все приключения Белоснежки (сборник)
В небо взлетели два белых как снег лебедя. У каждого на голове сверкала крошечная золотая корона.
Глава 10
Серебряное Озеро
Белоснежка и принц Теодор, превращённые в лебедей, летели над зелёным лесом Грюневельт.
– Вот бы поймать хоть одну такую птичку! – облизнулась рыжая лиса, задрав кверху острую морду.
– Нежное мясо, тонкие косточки! – серый волк жадно щёлкнул зубами. – То-то получился бы славный обед.
Долго кружились лебеди вокруг замка Тэнтинель.
– Какие прекрасные лебеди! – воскликнул старый король Унгер. – Но почему такая жгучая тоска вдруг сжала сердце? Верно, потому, что я не знаю, где теперь моя любимая дочурка и её супруг, принц Теодор.
Вдруг блестящее перо, медленно и плавно кружась, упало прямо в руки старого короля.
– Лебеди, белые лебеди, вернитесь! – Слёзы затуманили его взор. – Ах, они уже далеко…
Теперь лебеди летели совсем низко, почти касаясь крыльями зелёных верхушек могучих деревьев.
Но вот внизу, как круглое зеркало, блеснуло Серебряное Озеро.
– Опустимся вниз, мой милый, – сказала лебедь-Белоснежка. – Спросим совета у доброй феи. Кто знает, может, она сумеет одолеть злое колдовство королевы Морганды?
Лебеди плавно опустились на прозрачные воды Серебряного Озера.
Они увидели глубоко на дне узорный серебряный дворец. Вот распахнулись высокие двери. По широкой лестнице спустилась фея в сверкающих одеждах и жемчугах. Впереди неё по ступеням весело скакал серебряный лягушонок. Он изловчился и ловко поймал серебряного комара. Позади феи шла девочка-служанка с серебряными косами до самых пят.
Напрасно лебеди окликали фею Серебряного Озера, били крыльями по воде. Фея даже не подняла головы. Ведь она не понимала их птичьего языка. А пролетавшие мимо дикие лебеди нередко целыми стаями опускались на прохладные воды её озера.
– Всё напрасно, она не слышит нас, – печально сказал лебедь-принц Теодор. – Полетим дальше, любимая. В далёких странах, где нас никто не знает, мы найдём себе приют.
Лебеди с золотыми коронами снова полетели над лесом Грюневельт. Лебедь-Белоснежка отвернула головку, чтобы принц Теодор не заметил слёз на её глазах.
Глава 11
На фиалковой поляне
Солнце стояло высоко. Блестели шишки на могучих елях. Ветер шумел в дубраве, будто хотел, чтобы столетние великаны-дубы поведали, что они видели на своём веку.
– И замок Тэнтинель, и Серебряное Озеро, всё счастье нашей жизни осталось позади, – тихо промолвила лебедь-Белоснежка. – О Боже, что с нами будет?
Мимо них пролетела пёстрая стайка маленьких птичек. Они весело щебетали, перебивая друг друга:
– Летим к хижине Святого Отшельника! Летим! Летим!
– У него есть круглый хлебец! Круглый хлебец!
– Он накормит нас вкусными крошками!
– Ах ты, Серый Хохолок, всегда норовишь ухватить самый большой кусочек!
Весёлая стайка птиц полетела дальше, направляясь в тёмную чащу леса.
– Они летят к Святому Отшельнику, – печально сказала лебедь-Белоснежка. – Это он дал мне свечу, когда я шла в замок Хэленштайн. Как бы я хотела в последний раз взглянуть на Святого Старца и потом уже улететь неведомо куда…
– Так поторопимся за ними, – сказал лебедь-принц Теодор.
Теперь лететь стало труднее. Тёмные ели стояли стеной. Широкие лебединые крылья задевали за колючие еловые лапы.
Но вот деревья расступились. Открылась укромная цветущая поляна, вся заросшая фиалками: голубыми, белыми, лиловыми.
В зарослях цветущей жимолости и белого шиповника виднелась небольшая хижина, сложенная из грубых плоских камней.
– Верно, это и есть келья Святого Отшельника, – шепнула лебедь-Белоснежка.
На пороге кельи стоял седой сгорбленный человек в тёмной монашеской рясе. С улыбкой он отламывал от круглой краюхи кусочки хлеба и кидал их суетливым маленьким птичкам. Его светлые глаза сияли добротой и любовью. Птички без страха льнули к нему, норовили ухватить кусочек хлеба прямо с его ладони.
Оба лебедя тихо опустились к ногам старца. Отшельник замер на мгновение, глядя на прекрасных лебедей с золотыми коронами.
– О, вы не простые птицы! – с волнением проговорил Отшельник. – Я вижу ваши бессмертные души!
Старый Отшельник молитвенно сложил руки:
– Господь Милосердный, Тебе всё доступно! Сними с этих лебедей дьявольское заклятье. Пусть они станут опять теми, кем были!
В тот же миг разноцветные птички с испуганным писком разлетелись в разные стороны.
Перед кельей Отшельника стояли Белоснежка и принц Теодор.
– Так это вы, милые дети! – радостно воскликнул старец. – Я знаю, вы одолели меч старого колдуна Арчигона! Одним злом в этом мире стало меньше.
Белоснежка и принц Теодор упали на колени перед Отшельником, целуя его добрые руки. Маленькие птички уже без всякой боязни окружили их, что-то дружелюбно щебеча.
– Возвращайтесь в мир людей, – ласково сказал Отшельник. – Да поспешите! Там ждут вас с тревогой и тоской.
Старый Отшельник благословил Белоснежку и принца Теодора.
– А вот и наши кони, – обрадовался принц Теодор.
И правда, на опушке леса отдохнувшие кони лениво щипали сочную траву…
Двое путников ехали по зелёной тропинке леса Грюневельт. На голове у Белоснежки был пышный венок из душистых фиалок.
Меж густых ветвей, как острая тень, мелькнула большая летучая мышь с зелёными ярко горящими глазами.
– Ах, досада, просто сил нет смотреть! – злобно пискнула она. – Ишь, скачут себе по дорожке как ни в чём не бывало! Надо доложить обо всём моей госпоже – королеве Морганде. Ну, скажу я вам, не понравится ей это, уж вы мне поверьте…
Кони будто знали самую короткую дорогу, и скоро Белоснежка и принц Теодор оказались на подъёмном мосту перед замком Тэнтинель.
Навстречу им по широкой мраморной лестнице, держась за руки, сбежали Селизетта и принц Альберт Белые Брови.
– Что ж ты сразу не разбудил меня, дрянной мальчишка, как только дозорный увидел с башни мою дочурку и принца Теодора? – Старый король Унгер сердито замахнулся тростью на пажа Гримли. – Впрочем, о чём я? Сегодня такой счастливый день. А ну, мой верный паж Гримли, принеси-ка кубок доброго вина своему старому королю!
Глава 12
В замке Мортигер
В своём холодном пустынном замке на берегу Северного моря королева Морганда металась как раненый зверь.
– Ты опять ускользнула от меня, Белоснежка! – Королева Морганда до крови искусала свои узкие губы. – Но берегись, берегись, красавица принцесса! Я нашла в древних колдовских книгах столь могучее заклинание… Птицы падают мёртвыми, стоит прочесть его первые слова. Так что недолго тебе радоваться и веселиться…
Но это уже совсем другая история, и мы когда-нибудь вам её непременно расскажем.
Белоснежка в подводном царстве
Глава 1
Волшебные водяные глаза
В своём угрюмом замке Мортигер королева Морганда не находила покоя.
«Ненавистная Белоснежка, ты осмелилась превзойти меня красотой! – Вот о чём думала королева Морганда, и её чёрные глаза вспыхивали, как костёр в ночи. – Все моё могучее колдовство бессильно. Я старалась погубить тебя, заставить смертельно тосковать и страдать! Я поднесла тебе отравленное яблоко. Но ты всегда ускользаешь от меня, живая и невредимая. Какие светлые силы охраняют тебя? А о твоей прелести и красоте летит молва от замка к замку…»
От этих мыслей сердце Морганды наполнилось такой лютой яростью, что начало светиться алым огнём сквозь кожу и кости, сквозь бархат и шёлк её платья.