Маяк на Омаровых рифах
— Тереза! — взревел Мурлык. — Тере-е-е-е-е-еза! На помощь! На по-о-омощь! На по-о-о-о-о-омощь!
Он со страхом поднял глаза наверх, и через минуту из дырки в потолке показалась Терезина мордочка.
— В чем дело, крошка? — спросила она с довольным видом.
— Меня отравили! — всхлипнул кот. — Ты была права! В ушах уже шумит. Что делать? Неужели помру? Ведь я еще такой молодой!
— Против крысиного яда есть средство! — заорала Тереза, стараясь перекричать ужасный шум в амбаре. — Верное средство! Тебе надо напиться речной воды в соседней деревне. Если побежишь бегом, то часа за два поспеешь. Торопись, не то будет поздно! Вон окошко открыто!
Мышь едва успела договорить, как Мурлык рванулся к окну, спрыгнул на улицу и помчался из города, как ошалелый. Кот поверил, что его отравили крысиным ядом, и побежал на реку спасаться.
И чуть только он выскочил из амбара, как отовсюду: из дырок, из мешков, из щелей между досками — с хохотом, улюлюканьем, прыгая и кувыркаясь от радости, повылезали сорок шесть дам, тридцать семь кавалеров и семнадцать подростков. А там и сама Мышь Тереза спустилась с чердака и через сени прошествовала в амбар. Ее встретили такими бурными лапоплесканиями, что стены задрожали.
— Ты гений! — воскрикнул главный советник по вопросам строительства. — Я велю поставить тебе памятник из эдамского сыра!
Но толстая Мышь Тереза вполуха слушала эти льстивые речи. Она вообще была дамой практической.
— Крошки! А ну-ка, закройте окно! — гаркнула мышь сквозь всеобщий шум и суматоху. — Не то достанется нам от кота! Живо! На подоконник!
Мыши вскочили на подоконник: раз, два, взяли! — и минуты через четыре общими усилиями закрыли тугое окно. Четыре юных спортивных мыша исхитрились даже накинуть щеколду.
Боже, какое счастье! Мыши с восторгом пожимали Терезе лапки, а потом все поспешили в щели и дыры по домам: за карнавальными костюмами, сыром, вином и салом.
И в девять вечера карнавальная ночь вступила в свои права. Среди ряженых можно было встретить кавалеров, разрисованных под тигров, дам в кружевных нарядах и мышат с завитыми хвостиками. Такого чудного карнавала мышиный народ Пискунберга еще не знал. Повеселились на славу, и городской летописец, некто Пискуниус Крысохвост, написал для местной газеты «Грызунский курьер» такое стихотворение:
Отчет о Пискунбергском мышином карнавале, изложеный в стихах Пискуниусом Крысохвостом, городским летописцем
Сей карнавал мышиныйСобрал весельчаков,И все они с хвостами,И все без башмаков.И мышки-дамы важноСудачат под шумок,А кавалеры курятДиванный табачок.И, веселясь на славу,Пьют, как заведено,Из золотых наперстковГанзейское вино.Под звуки мандолиныТанцует весь народ.А Бимбо БимболиниХвостом ритмично бьет.Стоит он, как на сцене,А мыши перед ним,И принц сладкоголосыйПоет мышиный гимн.И от души поет он,И подогрет вином:«Ах, ничего нет лучше —Быть на земле мышом!Во всех, во всех объедкахВ садах, под сенью крыш,В лачугах и хоромахДа торжествует мышь!»Поет певец все громче,И хор гремит кругом:«Ах, ничего нет лучше —Быть на земле мышом!»Эти стихи — достоверное описание знаменитого Десятого Пискунбергского Мышиного Карнавала, который длился всю ночь напролет. Только к восьми часам утра последние гости ушли из амбара и расползлись по дырам, щелям и лазам. Когда же ровно в девять господин Лоскуткинг отпер амбар, чтобы подать Мурлыку завтрак, его глазам открылась такая картина: весь пол был усеян хлебными крошками, кусочками сала, пестрыми лоскутками и липкими наперстками. А кота и след простыл. Возле одного из мешков со старым тряпьем мирно похрапывали две мыши. Заслышав шаги, они спросонок протерли глаза, а когда узнали хозяина, их как ветром сдуло. Старьевщик качал головой, в растерянности оглядывал амбар и не знал, что и думать. Наконец он с ворчанием взял в руки веник, замел разбросанный по полу хлам в совок и бросил в печку.
Так закончился Десятый Пискунбергский Мышиный Карнавал, память о котором будет жива в веках и тысячелетиях. Мышь Тереза снискала среди грызунов громкую славу, а кот Мурлык с досады ушел из города навсегда и коротает свой век отшельником где-то в горах Кавказа.
Когда мышь Филина рассказала на маяке тетушке Юлии эту историю, тетушка долго восхищалась умом и смекалкой отчаянной героини.
— Тереза честно заслужила свою славу! — сказала она. — Но, фройляйн Филина, скажите мне только одно. Неужели это правда?
— Правда — не правда, — ответила мышь, — это дело десятое. Главное, чтоб было складно и хорошо. Впрочем, могу вас заверить, что все это — сущая правда. Как-никак, Мышь Тереза приходится мне родной бабушкой. Кому и знать, как не мне!
— Верно, — обрадовалась тетушка Юлия. — Стало быть, ваша история складная и хорошая, а вдобавок еще и сущая правда. Чего еще желать!
— Теперь ваша очередь рассказывать, — сказала Филина.
— Я знаю одну историю в стихах, — сказала тетушка Юлия. — Про умную мышку. Но за правдивость не могу поручиться.
— Главное, чтоб в рифму и складно! — напомнила Филина.
Тетушка Юлия пообещала, что все так и есть. И прочитала стихотворение…
Стихотворение про мышь Циллу
В Свистун-норе, на Хвост-гореЖила мышиха Цилла.У милой вдовушки былаВесьма большая вилла.Мех чуть серей,Взор чуть синей,А лапки как чернила.И вот однажды в февралеШлет Цилла приглашенья:«Жду на воскресный карнавал.Придете без сомненья?Орехи есть, Конфет не счесть,Пирожных и варенья».И ровно в семь полным-полнаБыла гостями вилла.Тянула лапку господамДля поцелуя Цилла.Вдова былаМилым-милаИ в платье как чернила.Ликер вишневый и густойПредложен был вначале.Болтали. А потом гостямКопчености подали.А час настал,Спустились в залИ там потанцевали.