Колодцы тумана
«Существо?!» — загалдели у нее в голове недоуменные голоса чародеек.
«Да, нечто, что может принимать форму тумана, но на самом деле оно больше, чем просто капельки воды. Скорее всего, это наш противник. И еще кое-что, девочки. Я уверена, что Исмера нарочно меня толкнула».
«Что с нами происходит?»
Тарани никак не могла избавиться от этой мысли, хоть и предпочитала ни с кем ею не делиться. Во время безмолвной беседы каждая из чародеек избегала смотреть в лицо правде. А правда была такова: они теряли веру во все, что их окружает. Обычно такого не случалось. Раньше, даже когда они оказывались в самой унылой и безвыходной ситуации, кто-нибудь из них обязательно шутил, все начинали смеяться и обретали потерянный было боевой задор. Теперь же девочки не могли думать ни о чем, кроме как о продолжении этого бесконечного похода сквозь туман — а что им было еще делать? Хай Лин постоянно слышала, как Вечное Дитя слабым голосом зовет на помощь — настолько слабым, что никто больше его не слышал.
— Какой во всем этом смысл? Зачем идти дальше?
Тарани и сама задавалась этим вопросом, но вслух его произнес Фарис. Теперь он держался позади, а Ирма шагала рядом с Халоном. Остальные чародейки старались не терять из поля зрения Исмеру, снова пристроившуюся за Ирмой.
— Иди-иди, не расслабляйся! — крикнула Исмера Фарису, а заодно и всем остальным. — Халон сказал, уже недалеко.
— Я просто не понимаю, зачем мы в это ввязались? — не унимался Фарис.
— Разве ты не хочешь, чтобы Вечное Дитя вернулось и туман рассеялся?
— Да, но этого никогда не случится. Наши усилия бесполезны.
Тарани удивленно оглянулась. Этот юноша совсем не походил на того Фариса, которого они встретили вчера. Он, спотыкаясь, брел по тропе, и едва не упал в пропасть, когда дорога вдруг сделала резкий крутой поворот.
— Все будет отлично, — заверила его Тарани, хотя сама понимала, что слова ее звучат глупо и сама она не очень-то в них верит.
В ответ она услышала только странное хмыканье. Чародейка вдруг заметила, что потеряла из виду остальных. Она прибавила скорость, и вот впереди наконец обрисовался силуэт Хай Лин.
— Эй, подождите нас с Фарисом! — крикнула огненная чародейка.
И тут она обнаружила, что Фариса у нее за спиной больше нет. Она кинулась назад, моля бога, чтобы с ним не приключилось беды.
Туман настолько сгустился, что девочка не видела Фариса до тех пор, пока буквально в него не врезалась. Юноша неподвижно стоял на тропе со странным выражением в глазах. Вокруг него клубились и извивались щупальца серого тумана.
— Фарис! — Тарани схватила юношу за руку. — Что случилось?
Но тот не отвечал — даже когда Тарани с силой встряхнула его. Взгляд его стал пустым и безжизненным, а туман будто бы образовал вокруг его тела кокон.
— Хай Лин! Девочки! Скорее сюда! — крикнула чародейка что было мочи.
Однако голос ее прозвучал тускло и приглушенно, будто туман поймал слова на лету и проглотил их все разом.
— Корнелия! Вилл! Ирма! Вы меня слышите?
Ответом ей была лишь тишина. Фариса будто парализовало, и огненная чародейка осталась с ним одна.
«Нужно успокоиться, — велела себе Тарани. — Без паники. Через пару минут они будут здесь. Что мне стоит послать им телепатический зов? Нужно только собраться с силами…»
Вдруг перед ней возникла бесплотная фигура, и Тарани позабыла обо всем остальном.
— Стоп, подождите! — крикнула Хай Лин. — Тарани и Фарис не поспевают за нами.
Корнелия услышала язвительный смешок впереди. Она не сомневалась, что это Ирма, хотя едва могла разглядеть ее фигуру, неподалеку от Вилл и Исмеры. Никто лучше Ирмы не умел выразить свое мнение одним кратким звуком.
— Мы вас подождем, — крикнула Ирма вслед Хай Лин, уже спешившей назад.
Корнелия увидела, как стена тумана сомкнулась за подругой, и ей стало не по себе.
— Хай Лин, постой! — крикнула она, но ответа не последовало.
Чародейка тут же нащупала руку Вилл и вцепилась в нее.
— Осторожней! — прошептала она. — Тут явно что-то происходит, и мне это не нравится.
Вилл немедленно велела Исмере и Ирме остановиться. Но Халон уже скрылся из поля зрения.
— Хай Лин! — снова позвала Корнелия. — Тарани! Где вы?
Она попыталась мысленно дотянуться до них. Снова безрезультатно.
«Уверена: за всем этим стоят Исмера и ее туманные слуги! — пронзительно прозвенел у нее в голове голос Ирмы. — Нужно, не теряя времени, вывести ее из игры!»
Корнелия пропустила ее слова мимо ушей и обратилась к Вилл:
«Как насчет телепортации? Сможешь переместить нас к ним? Или, может, попросишь Сердце Кондракара доставить их сюда?»
Они обе знали, что Вилл уже приходилось проделывать такое, но сейчас рыжеволосая чародейка лишь беспомощно помотала головой.
— Ой, а куда подевалась Исмера? — вдруг спохватилась Ирма. — Еще секунду назад она была здесь!
Три подруги растерянно оглядывались по сторонам. Вдруг из тумана вынырнул Хал он и энергично замахал руками.
— Мы почти на месте. Идите полюбуйтесь, что мы с Исмерой нашли.
— А что это? — Ирма рысью понеслась к Халону не обращая внимания на предостерегающие крики подруг:
— Ирма, стой! Мы должны держаться вместе!
В следующий миг ее тоже поглотила дымка.
— Просто невероятно! — Корнелия в гневе стиснула кулаки. — Как они все могут вести себя так легкомысленно!
Вилл стояла как вкопанная, держа в руке Сердце Кондракара. Корнелия не помнила случая, чтобы волшебный талисман выглядел таким тусклым и безжизненным. Лицо его хранительницы полностью соответствовало состоянию камня — оно было таким же бледным и вялым. Корнелия заранее знала, какие слова сорвутся с губ Вилл:
— У меня предчувствие, что на этот раз нам будет трудно их отыскать.
— Халон, где ты? — снова закричала Ирма, хотя уже успела убедиться, что это бесполезно.
Чародейке казалось, будто туман обволок ее звуконепроницаемым пузырем. Как бы громко она ни кричала, сколько бы телепатических сообщений ни отправляла — отклика не было.
— Замечательно! — пробубнила чародейка себе под нос. — С моей стороны было очень умно сломя голову убегать от подруг.
Она не могла разумно объяснить, почему это произошло. У Халона был такой радостный и уверенный голос… А теперь она потеряла тропу — кругом была ровная каменистая земля, тянувшаяся во все стороны. Ирма не имела ни малейшего понятия, откуда она пришла и куда направлялась. Она потеряла всякое представление о пространстве.
— В следующий раз, как пойдешь в поход, не забудь одолжить у Мартина его компас, девочка моя, — сказала себе чародейка. — С таким умением ориентироваться ты и в лифте сможешь заблудиться.
Она сделала пару глубоких вдохов и попыталась успокоиться. Где-то тут, в тумане, ее наверняка ищет Халон. Ирма не сомневалась, что во всем виновата Исмера. Они должны были все вместе выступить против нее, пока была возможность.
Чародейка осторожно, мелкими шажками двинулась вперед. Это было просто невыносимо! Подумать только, она — волшебница, которой подвластны силы воды, — заплутала в этом туманном киселе. И почему она сразу не призвала свою магию и не заставила солнце пролить на площадку вокруг нее немного света? Или не попробовала телепортироваться, как предлагала Корнелия? Может, если она соберет все свои силы, то ей удастся перенестись к подругам? С каждой минутой ее беспокойство росло. Она припомнила один случай, когда воспользовалась магией, чтобы изменить внешность и казаться взрослее. Когда же она попыталась вернуть все как было, это оказалось чрезвычайно трудно. Волшебство покинуло ее. Сейчас ее посетило то же ощущение, хоть она и была в чародейском обличье. Она будто бы исчерпала весь запас своей магии без остатка…
Ирма уже решила смириться с туманом и продолжить движение вперед, как вдруг невдалеке возникла невысокая, по колено, стена из резного камня великолепной работы, из-за которой доносился шум водопада.
— Вилл! Корнелия! Халон! Вы меня слышите? — снова крикнула Ирма.