Сказка о музыканте
* * *
Луны не было, и город окутывала темнота. Сырость после недавней грозы поднималась туманом над дорогами.
— Хорошая ночь, — шепотом заметил Мартин.
Идти решили вчетвером: Вартан, Мартин, Ния и Лаэрт. Тима оставили в доме, а крючконосый Эверс отправился к себе. Мужчины вооружились — все, кроме немого, — ему оружия не доверили, а Ния наотрез отказалась надевать "городской" костюм, потому что в нем было бы совсем неудобно идти через болото, и накинула темный плащ поверх цветастого наряда.
Путь лежал через весь город, и потому тучи на небе были как нельзя кстати.
— Помолчи лучше, — проворчал кузнец. Он шел быстро и осторожно, выбирая малолюдные улицы и вовремя уводя спутников от патрулей, но внезапно люди в темно-синих полицейских мундирах вынырнули из ниоткуда, преградив дорогу.
— Кто такие, куда идете? Почему с оружием? — последний вопрос относился к Вартану и Мартину — у их поясов висели в ножнах длинные кинжалы. Внезапно один из полицаев громко свистнул, и почти сразу стал слышен торопливый топот.
— Бежим! — крикнул Мартин, и, не сговариваясь, они бросились назад. На перекрестке кузнец скомандовал:
— Разделимся! Ния, со мной!
И девушка побежала вместе с Вартаном, не отставая ни на шаг. Высокие заборы не оставляли надежды спрятаться в чьем-нибудь дворе, поэтому приходилось рассчитывать только на скорость. Но вдруг перед ними оказались ажурные ворота, высокие и крепкие. Перелезть их ничего не стоило, Ния вслед за кузнецом спрыгнула на широкую подъездную аллею и сразу метнулась в кусты. Погоня пробежала мимо, но едва беглецы решили, что на этот раз им повезло, полиция вернулась. Чтобы не терять времени, люди в мундирах тоже полезли через ворота, а Ния с Вартаном, стараясь ступать как можно тише, побежали через парк.
Богатый трехэтажный особняк почти не освещался, лишь наверху раздавались голоса, да горел свет в широком окне. Беглецы не заметили, как из-под крыльца выскочили быстрые тени, и в следующий миг тишину порвал громкий собачий лай.
— Скорее! — кузнец выхватил кинжал. — Беги, я с ними разберусь!
Но Ния и не подумала убегать. Выломав доску из ограды вокруг низенького, фигурно подстриженного деревца, девушка встала рядом, готовая отбивать нападение злых сторожей парка.
Внезапно кто-то совсем рядом крикнул:
— Фу! Нельзя!
Собаки не перестали лаять, но остановились, и скалились на беглецов, не приближаясь. Вздрогнув, девушка обернулась.
— Ния? Это ты? — голос Рене она узнала раньше, чем рассмотрела его самого. Парень перевел взгляд с нее на Вартана и насторожился, услыхав шаги полицаев.
— Идите за мной, скорее! — прошептал он, девушка вместе с кузнецом нырнули следом за ним в дверь бокового хода.
Голоса доносились откуда-то сверху, слов разобрать нельзя, но ясно, что собравшимся там весело, и что вино льется рекой… только вот музыки хорошей у них нет. "И не будет" — решила про себя девушка.
— Рене, как ты здесь оказался? Где остальные? И чей это дом?
Вопросы были явно не ко времени, но молодой человек все же ответил, не оборачиваясь.
— Где остальные — я расскажу позже… долгая история. А это дом моего отца. Я знаю его, как свои пять пальцев. Сюда, за мной…
Он свернул вправо, вынул из держака на стене факел и зажег его. Пламя осветило тяжелую дверь с широким засовом. Не без труда Рене отодвинул его и первым вошел внутрь.
Помещение, где они оказались, походило на подвал. Факел освещал лишь крутые ступеньки, ведущие вниз, да невысокий потолок, на котором лохмотьями висела паутина. Рене обернулся к Ние.
— Здесь подземный ход. По нему мы выйдем за ограду. Подержи-ка факел, я закрою дверь изнутри…
Ния взяла факел, а Рене вытащил из кармана ключ, но выронил его, не донеся до замочной скважины. Стоявший на ступеньку ниже Вартан нагнулся, чтобы его поднять, и тут же кубарем полетел вниз. Прежде, чем Ния поняла, что происходит, Рене выскочил за дверь. Послышался скрип засова.
Проверять дверь не было смысла, и Ния побежала по ступенькам. Вартан лежал на полу, тяжело дыша, в свете факела девушка разглядела, что лицо его в крови, а глаза широко открыты.
— Вартан, прости меня, — девушка присела напротив. — Ты сильно ударился? Что с тобой?
— Это ты меня прости, Ния. Кто ж мог подумать, что вот так… глупо…
Он прикрыл глаза и замолчал. Ния ждала долго, тени вздрагивали на лице и теле Вартана, девушка еще пыталась уверить себя в том, что видит и слышит его дыхание, потом прикрыла кузнеца своим плащом, медленно встала и направилась вглубь, в темноту.
Она действительно находилась в подвале, и никакого другого выхода отсюда не было, кроме запертой на засов двери. Неподалеку от лестницы Ния воткнула факел в держак, а сама ушла в дальний угол. Внутри все горело, но слез не было. Обхватив руками колени, девушка смотрела, как пляшут на стенах желтые блики.
* * *
Обгоревшие стволы чернели над дорогой. Мартин первым выбрался из города и долго ждал в условленном месте, пока подойдут остальные. Вскоре он услышал шаги, но через минуту рассмотрел приближавшегося человека и разочарованно протянул:
— А-а-а-а, это ты, — и добавил в ответ на безмолвный вопрос: — Нет, их еще не было.
Время шло. Мартин, устав стоять на месте, присел на землю, а Лаэрт все мерил шагами маленькую поляну. Задолго до первых солнечных лучей они поняли, что дальше ждать бесполезно, и решили возвращаться в город.
Обратный путь прошел без приключений. На тихий стук в калитку дома кузнеца никто не ответил, поэтому пришлось, предварительно оглядевшись по сторонам, лезть через забор. Окна дома оказались темными. Аккуратно поддев плоским ножиком задвижку на одной из рам, Мартин пробрался внутрь, Лаэрт последовал за ним, не дожидаясь приглашения.
Тим стоял неподалеку с поднятым топором в руке. К счастью, мальчик сразу узнал Мартина, и потому не предпринял попытки защитить дом кузнеца от подозрительных гостей.
— А где Ния? — спросил он.
Ему не ответили. Мужчины оба думали об одном и том же, но первый не решался озвучить свою мысль, а второй не мог.
Небо светлело. В предрассветных сумерках к калитке подошли два человека. Вооружившись все тем же топором, рыжий Мартин вышел на двор и, крадучись, приблизился к забору.
— Это я, Даргальт, — произнес скрипучий голос, и Мартин, чувствуя одновременно и облегчение, и разочарование, отодвинул засов. А в следующий миг удивленно застыл, увидев за плечом старика внушительную фигуру воеводы из лесного поселка.
Ярден вошел последним, поздоровался с Тимом, протянул руку Лаэрту. Даргальт неодобрительно поморщился, но ничего не сказал.
— Прости за подозрения, — сказал воевода. — Теперь мы знаем, что нас предал Рене.
— Ты делаешь поспешные выводы, — проскрипел старик за его спиной, но Ярден отмахнулся от его ворчания.
— А где Вартан? И Ния?
Мартин с Лаэртом переглянулись, и рыжий горожанин рассказал обо всем, что произошло этой ночью.
— Если их действительно схватили, то нельзя терять ни минуты, — воевода едва присел устало на скамью, но тут же вскочил и принялся шагать из угла в угол. — Нужно узнать, живы ли они, куда их посадили. И, главное, сколько у нас есть времени до того, как их казнят. Теперешние суды скоры на расправу, а приговор всегда один и тот же.
— Тогда я сейчас пойду к Эверсу, — Мартин снял с крючка плащ. — Он разузнает у тюремщиков все, что надо.
— Только будь осторожен, — вслед ему произнес воевода. Лаэрт провел Мартина до забора, закрыл калитку и вернулся в дом. Даргальт что-то говорил Ярдену, но сразу замолчал, а воевода смотрел на Лаэрта слегка настороженно.
— А откуда ты узнал про шахты? И про подземный ход мимо Железного Холма?
Немой пожал плечами — на этот вопрос он отвечать не желал, как и на многие другие.
— Лаэрт, дело серьезное. Я хочу знать, откуда у тебя такие сведения?