Место преступления
Дуг Уилхелм
МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ
Посвящается Кристоферу Уилхелму
ВНИМАНИЕ!!!
Не читай эту книжку по порядку, от начала до конца. Ведь это игра, где тебя ждет множество разных приключений, если ты хочешь разоблачить заговор, зреющий в твоем родном городе.
Твои приключения будут зависеть только от тебя. И отвечать за все будешь ты. Когда примешь решение — следуй инструкциям, и тогда, узнаешь, что с тобой произойдет дальше.
Прежде чем действовать, хорошенько все обдумай. Люди, с которыми ты вступаешь в борьбу, безжалостны и способны на все, лишь бы их планы осуществились. Тебе одному известно, что они задумали, но сможешь ли ты остановить их? Если попытаешься, будь готов ко всему.
Успеха тебе!
1
Лето на исходе, и ты только что приехал домой от бабушки с дедушкой, у которых гостил полтора месяца. Там было здорово, но ты рад вернуться в родной Грэнтшайр, маленький городок в штате Вермонт. На следующее утро ты отправляешься на велосипеде к большущему пустырю на окраине. Для взрослых это всего-навсего запущенный участок: трава, кусты да деревья. Но ты со своими друзьями называешь его бейсбольным полем, знаешь здесь все потаенные места, все тропинки, в течение многих лет протоптанные ребятами, играющими в бейсбол.
Ваше воображение превращало старый пустырь в место действия многих приключений: это и Фенуэй-парк, база вашей обожаемой бейсбольной команды «Бостон Ред Соке», и непроходимые джунгли на берегах Амазонки, и тропический остров, где зарыты награбленные пиратами сокровища.
Но едва ты подъехал к пустырю, тебя точно обухом по голове ударило. Дорогу тебе преградило большое объявление:
СТРОИТЕЛЬСТВО ТОРГОВОГО ЦЕНТРА
«КЛЕНОВАЯ РОЩА»
ДЕВЯНОСТО СЕМЬ МАГАЗИНОВ!
ПРОХОДА НЕТ
Переходи на страницу 2. *
2
Ты глазам своим не веришь. Поворачиваешь велосипед и, вовсю нажимая на педали, мчишься в Агентство Хорнбека по продаже и аренде недвижимости, где служит твоя мать. Когда ты вбегаешь, она разговаривает по телефону. Однако, увидев твое лицо, быстро прощается и кладет трубку.
— Что случилось? — спрашивает она.
— Мама, наше бейсбольное поле хотят уничтожить!
— Ах, голубчик, извини, я хотела раньше тебе сказать! Ты только представь — большой торговый центр! И знаешь, твои друзья очень рады.
Ты пожимаешь плечами:
— Что ж, может, это и хорошо. Но почему на нашем поле?
В нескольких кварталах от агентства ты встречаешь своих лучших друзей, Кори и Кейт. Они сидят на крыльце дома Кори.
Увидев тебя, они радостно вскакивают.
— Привет, ребята! — говоришь ты. — Слышали про торговый центр?
— А что, здорово! — восклицает Кейт. — Там, наверно, и большой магазин электроники будет.
— И видеозал, и магазин пластинок, и пиццерия, — подхватывает Кори. — Наконец-то будет куда пойти.
— Похоже на то, — отвечаешь ты. — Но лучше бы они выбрали другое место.
Переходи на следующую страницу.
3
— Да эти парни что хотят, то и воротят, — пожимает плечами Кори. — Становиться им поперек дороги опасно.
— В каком смысле? — спрашиваешь ты.
Кори протягивает тебе местную еженедельную газету «Грэнтшайрское обозрение»:
— А вот — прочитай.
Ты берешь газету, и твое внимание привлекает заголовок:
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ МУНИЦИПАЛЬНОГО
СОВЕТНИКА
ФРЭНК СОРРЕЛ —
ЕДИНСТВЕННЫЙ ПРОТИВНИК ТОРГОВОГО ЦЕНТРА
Переходи на страницу 4. *
4
Ты пробегаешь заметку и узнаешь, что Грэнтшайрский городской совет вскоре должен принять решение: давать ли «добро» проекту строительства торгового центра «Кленовая роща» или нет. Из членов совета лишь один был против строительства — это Фрэнк Соррел, отставной следователь нью-йоркской полиции. Но на прошлой неделе Соррел отправился на рыбалку и до сих пор не вернулся.
«На данном этапе полиция еще не начала бить тревогу, — сообщает газета. — Но имеются сведения, что для выяснения обстоятельств из Нью-Йорка приезжает дочь советника, адвокат Анджела Соррел».
Переходи на страницу 25. *
5
Лу Миллман из газеты «Грэнтшайрское обозрение» берет у тебя интервью о твоей роли в разоблачении корпорации «Каир».
— Ну, каково оно — чувствовать себя героем? — спрашивает корреспондент, откладывая блокнот и беря фотоаппарат.
— Не знаю… — ты пожимаешь плечами.
Вспышка.
Именно это фото, на котором ты с глупым видом пожимаешь плечами, появляется на первой полосе газеты.
6
Ты входишь в здание вслед за Анджелой. Ваши карманные фонарики отбрасывают на стены кружки света. Вы находите диспетчерскую — маленькую комнату с окном, выходящим на погрузочный участок. В комнате только одна обшарпанная картотека, в ней хранятся папки с документами. Анджела опускается на колени и просматривает бумаги. Ты мысленно желаешь ей хоть что-нибудь найти, и поскорее.
Но она вполголоса ругается:
— Что за неразбериха!
— Анджела, — говоришь ты, — посмотрите, карта Вермонта!
Ты заметил на стене большую карту вашего штата. Некоторые дороги обведены розовым, зеленым или желтым фломастером. Они ведут из Грэнтшайра в Барлингтон, Монпелье, Миддлбери, другие вермонтские города и поселки, а также в штаты Нью-Йорк и Нью-Хэмпшир и даже в Канаду.
— Здесь все их маршруты! — шепчет Анджела.
— Правильно, — соглашаешься ты. — А теперь посмотрите сюда.
Переходи на страницу 14. *
7
8
Ты приходишь в себя на больничной койке. Голова дико болит, на левом плече — белый панцирь. Оно тоже болит, и двинуть им нельзя. Болят и ребра.
У койки сидит мама. Когда ты открываешь глаза, она откладывает газету.
— Ну, слава Богу! — восклицает она. — Очнулся!
— Ма-ам… что случилось?
— Тебя сшибла какая-то машина, а когда ты полетел, то еще ударился о дерево. Весь удар пришелся на плечо и грудь, но и голова пострадала. Ты получил серьезное сотрясение мозга, перелом плеча и двух ребер. Трое суток ты был без сознания!
— Трое суток? — удивляешься ты.
— Невероятно, правда? Посмотри: какое число на газете?
Этот номер «Грэнтшайрского обозрения» датирован четвергом. Значит, прошло три дня после заседания городского совета. На первой полосе ты видишь заголовок:
ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР «КЛЕНОВАЯ РОЩА»
БУДЕТ ПОСТРОЕН
— Не могу понять, почему водитель, который тебя сшиб, не остановился, — продолжает мама. — Полиция заявила, что никаких улик нет. А доктора говорят, что ты везучий, если жив остался.