Дочь Блэка - 2
— Так ты хочешь пробраться в Хогвартс в моем обличье, подкрасться к Гарри, как вернувшаяся подруга, а потом убить? — догадалась Рея.
— Именно, — кивнула Карена. — А ты умнее, чем я думала.
— А ты ужаснее, чем кто-либо мог предположить, — сказала Рея.
Карена усмехнулась.
— Эмоции и чувства — лишь иллюзии. Как и смерть. Как и время. Мы часто ошибаемся в своих предположениях.
— И как же ты собираешься…
— Я ничего не скажу тебе, — оборвала Рею Карена. — Прощай.
Рея открыла глаза.
«Еще один такой сон. Это неспроста» — забилась в голове назойливая мысль.
Рея встала, подошла к столу, взяла обрывок пергамента и карандаш.
«Так что же это за чары?» — думала она. — «Где-то я об этом читала. Точно! Некромантия. Чары Attachment Rising»
Карандаш засновал по пергаменту.
Attachment Rising
«Надо ворошить лондонские библиотеки» — подумала она. — «И не только. Вряд ли в Лондоне найдется много информации о некромантии. Так, а что там с предыдущим сном? Она ждала два года, а теперь нужно еще девять месяцев. Два года — это со времени смерти. А девять месяцев… Может, быть, простое совпадение со сроком беременности? Или… Может быть, она хочет возродиться посредством перерождения?»
Перерождение — ?
«Вот так. Который час? Половина пятого. Надо спать»
Рея легла в кровать, но еще очень долго перед ее глазами вставал лист пергамента с двумя написанными строчками.
Ну почему вновь она в центре событий?
И как теперь выбираться из этой головоломки?
И, как знать, не простая дли чушь все эти ее сны?
Но через полтора часа сон все-таки взял верх, и проснулась Рея уже в семь утра.
Глава 4. Помощь ближнему
Во вторник Рея поехала на студию звукозаписи «Сонорус». Преодолев несколько довольно просторных коридоров, она оказалась у черной железной двери с надписью: «Комната звукозаписи. Посторонним вход воспрещен».
Несмотря на текст этой таблички, девушка открыла дверь.
— Привет, Рея! — дружно поприветствовали ее участники «Молнии».
— Привет, ребята! — улыбнулась она. — Как дело продвигается?
— Неплохо, — ответил Крис. — Мы уже записали трек «Пройдено».
— Здорово. Сегодня у нас что?
Но Крис не успел даже рта раскрыть, как дверь распахнулась, и в комнату влетел Стив. У него был вид радостного буйно помешанного.
— Ребята! Рея! Рея, ты знаешь?! — улыбаясь, спросил он.
— Знаю, — Рея кивнула и улыбнулась.
— Рея! — воскликнул Стив и, подхватив племянницу на руки, закружил ее.
— Сторм! — засмеялась Рея. — Не меня нужно кружить, а Кэти.
— Я уже перекружил всех, кого только возможно! — широко улыбаясь, воскликнул Стив.
— Может быть, вы двое объясните, в чем дело-то? — подняв бровь, спросил Джейсон.
— Стив скоро станет отцом, — объяснила Рея.
— Ой! — ахнул Джейсон. — Да неужели? Кэти?
— Конечно, Кэти! Кто же еще?! — сияя, сказал Стив и поставил Рею на ноги.
— Ну, поздравляю! — просиял Джейсон и обнял брата.
— Спасибо, Джей! — сказал Стив. — Теперь твоя очередь.
— Ты попал в точку, — сказал Джейсон. — Мы с Дженни собираемся подавать заявление.
— С Дженни Ли?! — в один голос воскликнули Стив и Рея, удивленно вытаращив глаза.
— Нет! — воскликнул Джейсон. — С Дженнифер Свит, сестрой Кимберли.
— Сначала разведись с Джорджем, — усмехнулась Рея.
Из студии Рея вернулась лишь в шесть вечера.
Но цель была достигнута — они записали все необходимые треки, и дело стало только за обработкой.
Скоро волшебный мир увидит и услышит новый альбом «Молнии».
И тут Рею ожидал сюрприз — в камине ее гостиной появилась голова Ли Джордана.
— Привет, Ли! — просияла девушка.
Они не виделись с самой свадьбы Стива и Кэти.
— Как твои дела, «девочка, которая выжила»? — спросил он, улыбаясь.
— Нормально, — ответила Рея, слегка слукавив.
— Что-то не так, — прищурился Ли. — Обычно ты говоришь «Отлично». Что случилось?
— Ли Джордан, тебе нужно было устроиться шпионом, — сказала Рея, усмехнувшись. — Ничего особенного, просто какие-то странные сны.
— Ну, тогда не переживай, — сказал он. — Это скоро пройдет. Слушай, Рея, я тут с миссией массовика-затейника. Давайте соберемся завтра всей компанией? Ты, я, Фред с Джорджем, Стив с Кэти, Алисия, Анджелина.
— А во сколько? У меня с утра до часу тренировка.
— Мы с Кэти, Стивом и Алисией пока сошлись на двух часах дня, — сказал Ли. — Думаю, удобнее всего будет собраться в кафе Флорана Фортескью. Фред и Джордж смогут прийти прямо из магазина.
— Отлично. Буду, — улыбнулась Рея.
— Ну, пока! — улыбнулся Ли.
— До завтра.
Голова Ли с негромким хлопком исчезла из камина.
«Вот здорово!! — радостно подумала Рея. — «Соберемся вместе, как в не такие старые, но все же добрые времена»
В таком приподнятом настроении она и пребывала весь вечер.
Тренировки среды были сами трудными на неделе, и эта не была исключением. В десять минут второго Рея трансгрессировала в свою квартиру в состоянии выжатого лимона.
Приняв холодный душ, она все-таки стала чувствовать себя лучше.
Рея надела футболку ультрамаринового цвета, черные джинсы, любимые кроссовки, видевшие еще время Хогвартса, и трансгрессировала в «Дырявый котел». Там, поздоровавшись со стариком Томом, она прошла к стене, отделяющей Косой переулок от мира маглов и открыла проход.
Косой переулок был залит солнечным светом. Весело ухали совы, говорили люди, бегали дети…
Но все же чего-то не хватало. И Рея поняла, чего. Не хватало школьников, ходящих из одного магазина в другой в поисках товаров для школы. Она просто привыкла бывать здесь в конце августа, когда все ученики словно просыпаются для покупки необходимых вещей.
Пройдя немного прямо, она оказалась у кафе-мороженого Флорана Фортескью. Там уже сидел в одиночестве Ли Джордан.
— Ли! — улыбнулась Рея.
Ли поднял голову.
— Рея! — воскликнул он и, подойдя к девушке, крепко обнял ее. — Я так по вам всем соскучился!
— Какие пламенные объятия! — раздался рядом голос Фреда.
— Осторожно, Ли, я ведь могу тебе в порыве ревности и пальцы откусить! — добавил голос Джорджа.
Ли и Рея оглянулись и увидели братьев-близнецов, уже сидящих за столиком, положив головы на руки.
— Фред! Джордж! — Ли дружески обнял рыжих товарищей.
Вскоре, держась за руки, в кафе появились Стивен и Кэти. А следом за ними пришла Алисия. Последней, но тоже в срок, появилась Анджелина.
Друзья сели за столик и заказали себе по мороженому.
— Ну, компания, рассказывайте, как у вас дела? — сказал Ли. — Чем занимаетесь?
— Я теперь играю за «Норд Вест», — сказала Алисия. — В марте мы едем на отборочный тур чемпионата Европы по квиддичу среди юниоров.
— Мы тоже, — сказала Рея. — Мы — это «Падделмир Юнайтед». Я теперь там.
— И еще мы с Реей вместе работаем в «Молнии», — добавил Стив. — И вчера у нас был великий праздник — мы закончили запись. Теперь дело за аранжировкой. Примерно через месяц ищите в магазинах альбом «Отражение».
— А я по-прежнему в Министерстве. В отделе контроля магического транспорта, — сказала Кэти.
— О нас ты знаешь, — усмехнулся Фред.
— А вот у меня новость, — сказала Анджелина и улыбнулась. — Вчера в девятнадцать часов пятьдесят две минуты по египетскому времени мы с Эдвардом Джонсом нашли окаменелый фрагмент черепа. По нашему предварительному анализу череп принадлежит к времени уже после динозавров. Значит, это может быть дракон. Теперь мы отправили его Адаму Порту, тому парню, с которым Алисия танцевала на Хэллоуинском балу, чтобы он составил примерную модель головы дракона. А потом модель направят к Чарли Уизли, и он разберется в породе нашей ящерки. Вот такие дела у нас кипят.
— Здорово, — сказал Стив. — А что там Эдвард Джонс? Как у него дела?
— Хорошо у него дела. Клеит девушек налево и направо, — усмехнулась Анджелина. — А ты его знаешь?