Жажда скорости (ЛП)
? Оуэн Райан, познакомься с Энди Амаро, нашим новым механиком. — Дядя делает акцент на слове механик.
Оуэн Райан — отец Каррика.
? Здравствуйте, мне действительно приятно познакомиться с вами, мистер Райан, ? говорю я, придавая уверенности голосу. Я протягиваю ему руку для рукопожатия.
Он смотрит на мою руку так, как это делал Робби, но с еще более взбешенным выражением лица.
Проигнорировав меня и мою руку, которую я убираю с чувством неловкости, он разворачивается к дяде Джону.
? Это Энди? — Оуэн пальцем указывает на меня. У него чисто ирландский акцент.
Мне нравится ирландский акцент, и в любой другой ситуации я бы восторженно прислушивалась, но не когда он исходит от мужчины, у которого явно есть претензии ко мне.
Дядя Джон насупливает брови. Сквозь стиснутые губы он проговаривает:
? Да, это Энди.
? И она женщина, ? говорит Оуэн сквозь сжатые зубы.
? Определенно.
Я невидимая?
? И, ? рычит он, ? она выглядит вот так. ? Он вниз и вверх машет рукой в моем направлении.
Я выгляжу, как кто?
? Аккуратнее, Оуэн. Ты близок к тому, чтобы переступить черту.
? Я? Это ты нанимаешь автомеханика, который выглядит, как гребаная супермодель, и это я переступаю черту? Это, блядь, гениально, Джон. Пирс ее уже видел? Что еще хуже, Каррик ее видел?
Голос дяди Джона похож на треск хвороста, когда он отвечает.
? Заткнись. Ты и я, пошли отсюда. Сейчас. — Дядя наклоняет голову в сторону двери, находящейся за ними.
С лицом, выражающим угрозу, Оуэн проносится за дверь, а за ним мчится и дядя Джон. Дверь закрывается с хлопком. Затем я слышу низкий гул озлобленных голосов, проникающих с другой стороны.
Ну, все пройдет хорошо.
Я стою, как выжатый лимон, и чувствую себя так неловко, как не чувствовала никогда в своей жизни.
В чем проблема вообще? Безусловно, я женщина, и никто об этом не знал. Но что же из себя представляет Каррик? Он что, собака в период течки с неконтролируемыми позывами?
Если не принимать во внимание тот факт, что он переспал с подружкой предыдущего механика, я уверена, он сможет держать себя под контролем рядом со мной.
Но на данный момент у меня возникает видение сексуально озабоченного Каррика Райна, проделывающего имитацию полового акта с моей ногой, как делают псы, и смеюсь сама над собой.
Мой смех немедленно прекращается, как только из-за только что открытых дверей появляется Оуэн, а за ним и дядя Джон с красным лицом.
Оуэн приближается ко мне. Я напрягаюсь, не зная, чего ожидать. Может быть, и от ворот поворот.
— Энди, — мягко произносит Оуэн, его голос чертовски отличается от того, что был пару минут назад. — Я сожалею о произошедшем ранее. Я говорил необдуманно. Просто ты оказалась сюрпризом для меня. — Он глубоко вздыхает. — Ситуация здесь была немного... напряженной некоторое время. Но это не оправдывает моего поведения. Прошу принять мои извинения.
— Приняты. — Я легко улыбаюсь.
На его лице возникает выражение облегчения. Но его глаза говорят нечто совершенно иное. В них подозрение. И я знаю, что это извинение не для моего блага, и также знаю, что время, проведенное с Оуэном Райаном, не будет легким.
— Из вашего резюме я узнал, что вы довольно опытны для вашего юного возраста.
— М-м-м-м, я росла, засунув голову под капот машины.
— И у вас есть образование в сфере механической инженерии?
— Верно. После обучения я нашла работу у команды, участвующей в гонках серийных автомобилей у меня дома.
— Конечно, вы работали на команду Инго Серра?
— Работала.
Мои ответы сдержанные, потому что если я что-то и поняла в этом бизнесе о таких людях, как Оуэн Райан, то это давать им достаточно, но не для того, чтобы подловить меня.
— Я видел гонку Серра. Он невероятно талантлив.
— Да, так и есть, — я улыбаюсь искренней улыбкой при мысли о моем старом боссе. Инго был очень приятным мужчиной. — Я получала наслаждение, работая с Инго.
— Превосходно. — Оуэн кивает, улыбаясь сильно сжатыми губами. — Ну, Джон отзывается о тебе очень лестно, я уверен, ты приспособишься без проблем.
Он имеет в виду не это. Он беспокоится, что я собираюсь затащить в койку его сына. Но, полагаю, это очень мило, что он так говорит.
— Предвкушаю начало работы.
— Прекрасно. Ладно, мне пора, боюсь, мне нужно украсть Джона на десять минут.
— Ты побудешь тут сама, все будет в порядке? — спрашивает меня дядя Джон, подходя ближе.
— Все нормально, — нежно улыбаюсь я ему.
Дядя смотрит на меня какое-то мгновение. Оуэн ждет дядю у дверей, придерживая их для него.
— Иди, я буду через минуту, — говорит он Оуэну.
Кивнув, Оуэн уходит, закрывая за собой дверь.
Как только дядя Джон убеждается, что тот ушел, он начинает говорить тихим голосом.
— Не то чтобы я извинялся за поведение Оуэна, но случившееся с Ричем и Шарлоттой подкосило его. Он менеджер Каррика. Ему оставалось только прибрать беспорядок, сотворенный его сыном. Пирс был вне себя от злости, спонсоры не любят плохие отзывы в прессе. Это был невообразимый кошмар. Последнее, чего они хотят, так это еще один скандал. Вот почему он отреагировал на тебя именно таким образом.
— И вот почему ты должен был сказать им всем, что я женщина. — Я смотрю на него с разочарованием.
— Если бы я сказал, ты бы сейчас здесь не стояла. А я рад, что ты здесь.
На это я могу лишь улыбнуться.
— Да, я тоже, защищаясь от мгновенно возникшей ненависти одного из боссов.
— Оуэн в порядке. Он не ненавидит тебя. Он проявляет беспокойство. Но как только он узнает тебя и увидит, что Каррик интересует тебя в последнюю очередь, все образуется.
— Да, ты прав. В любом случае, иди. Тебе же нужно, помнишь? — я руками прогоняю его прочь.
— Ты уверена, что все будет хорошо? — переспрашивает он, делая шаг назад.
— Уверена. Я просто осмотрюсь здесь.
— Хорошо. Увидимся через десять минут или около того, и тогда я покажу тебе все остальное.
Я наблюдаю, как дядя Джон уходит через дверь и затем поворачиваюсь к болиду, с которым работали Бен и Робби, но Бена больше не было на месте.
Крышка двигателя все еще поднята, так что я решаю подойти и взглянуть, с чем мне предстоит иметь дело.
Как только я дохожу до машины, по радио начинает играть песня Дэвида Гетты "Dangerous". Подвывая песне, я снимаю курточку, положив ее в кокпит. Я пробегаюсь кончиками пальцев по голубому с серым рисунку на болиде, продвигаясь к задней части машины. Дойдя до конца корпуса машины, я начинаю делать круг, чтобы взглянуть на двигатель.
(Кокпит — кабина гонщика в болиде, гоночной машине.)
— Пожалуйста, скажи, что ты мой подарок на день рождения.
Это медленное ирландское произношение заставляет встать дыбом волоски на моей шее сзади.
Я поворачиваю голову, чтобы обнаружить Каррика Райана стоящим прямо за мной.
Ого. Вот это да.
В реальности он выглядит определенно лучше, чем по телевизору. Я знала, что он привлекательный. Но блондины обычно не в моем вкусе. Я больше из тех девочек, что предпочитают темные волосы и черные глаза.
Но эти волосы цвета темного блонда, подобные греху глаза и полные губы — такие губы, которые можно обсасывать часами — и этот угловатый подбородок, оформленный щетиной... да, кажется, все это действует на меня. Ну, во всяком случае, на мое тело. Определенно не на мою голову. Мужчины-шлюхи не в моем списке предпочтений.
Мои глаза встречаются с его, когда он поднимает свой взгляд после откровенного разглядывания моей задницы. Посмотрев в них, я понимаю, что они сразили меня до самой сути, удивляя до чертиков. Его глаза глубокого голубого оттенка полны тепла. Моя кожа начинает покрываться мурашками, когда его пристальный взгляд чуть ли не прожигает меня.
У меня никогда прежде не было такой сильной реакции на один лишь вид мужчины.
Черт.