Герой Саламина
— Ты хвастался всегда, Фемистокл. Ты поставил на празднествах в Олимпии самую роскошную палатку, совсем тебе не по средствам, лишь бы показаться богаче всех богатых. Ну, не хвастун ли? А разве не зазывал ты к себе в дом кифариста лишь для того, чтобы люди приходили к тебе слушать музыку? Ну, не хвастун ли? А когда ты, будучи хорегом в Олимпии, одержал победу, разве не поставил ты стелу со своим именем? И опять же хвастун. Ты великого ума человек, Фемистокл, ты человек большого государственного ума, — не унижай себя, стараясь себя возвеличить!
Священные послы явились на Пникс грустные и смущенные, и все поняли, что ответ бога неблагоприятен.
Старший посол стоял перед Собранием, потупив лысеющую голову.
— Мы совершили все обряды, принесли все жертвы. Мы купили самого упитанного быка, украсили его зеленью… Сделали все, чтобы жертва наша была угодна богу. И вот какое предсказание изрекла нам пифия!
Он раскрыл дощечку, покрытую воском, на которой было написано изречение. Голос его был глух от волнения, когда он начал читать оракул, но Собрание затихло, и каждое слово его было отчетливо слышно:
Что ж вы сидите, глупцы? Бегите к земному пределу,Домы покинув и главы высокие круглого града.Не устоит ни глава, ни тело пред гибелью страшной,И ни стопа, и ни длань, и ничто иное средь градаНе уцелеет… [9]Тяжелый вздох прошел по Собранию. Фемистокл с сомнением покачал головой, между бровями прорезались две глубокие гневные морщины — пифия убивает мужество народа! Зачем?
— Мы не хотели вернуться с таким тяжелым изречением, — продолжал посол, — сели у храма и заплакали. Нас увидел Тимон, сын Андробула. Это очень уважаемый человек в Дельфах. Он подошел и сказал нам: «Возьмите оливковые ветви и войдите еще раз в святилище, может, боги смилостивятся над вами, афиняне…»
— Вы вошли? — послышались со всех сторон нетерпеливые голоса. — Было другое изречение?
— Было. Вот оно.
Посол раскрыл другую табличку:
Гнев Олимпийца смягчить не в силах Афина Паллада,Как ни склоняй она Зевса — мольбами иль хитрым советом.Все ж изреку тебе вновь адамантовой крепости слово:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Лишь деревянные стены, дает Зевс Тритогенее [10]Несокрушимо стоять во спасенье тебе и потомкам.Конных спокойно не жди ты полков или рати пехотнойМощно от суши грядущей, но, тыл обращая,Все ж отступай: ведь время придет и померишься силой!Остров божественный, о Саламин, сыновей своих жен ты погубишьВ пору ль посева Деметры даров, порою ли знойною жатвы. [11]— Нам показалось, что это изречение более милосердно, — нерешительно закончил посол свою речь и сложил табличку.
Собрание мрачно молчало, стараясь разобраться в оракуле. Но что бог приказывает отступать и покидать свою землю — это было ясно всем.
— Кто изрекал оракул? — спросил Фемистокл. — Как зовут пифию?
— Это была Аристоника.
«Аристоника! — гневно повторил про себя Фемистокл. — Не бога совет она давала, а совет жрецов, продавшихся персам. Недаром же Дарий не разорил святилища и не разграбил их сокровищ. Я давно подозревал это!»
Но, несмотря на свою уверенность в том, что святилище сейчас служит персам, несмотря на свой гнев и негодование, он не смел высказать этого вслух.
Собрание гудело, повторяя слова оракула. Один старый афинянин поднялся со своего места.
— Воля бога ясна, граждане афинские, — сказал он. — Афины погибли! — И заплакал, закрыв руками лицо.
Заговорили и другие:
— Да что ж тут толковать? Гибель нам предречена. Не стоит даже и руки поднимать на такого неодолимого врага. Придется покинуть Аттику.
— Как — покинуть Аттику? Мы никуда не пойдем из своей страны!
— А зачем же нам погибать напрасно? Вы же слышали: «… тыл обращая, все ж отступай»! На спасение еще есть какая-то надежда, а на победу никакой!
— «Лишь деревянные стены дает Зевс несокрушимо стоять», — напомнил один из архонтов, — вы ведь слышали? Значит, не все погибнет!
— А что же это за стены такие?
Снова раздалось несколько голосов:
— Это стены на Акрополе! В городе ведь нет стен. Значит, Акрополь останется невредимым!
На трибуну поднялся Фемистокл. Собрание сразу затихло.
— Граждане афинские! Сами посудите: какие же стены на Акрополе? Всего только изгородь из терновника. Кого могут защитить такие стены? А я вам скажу, граждане афинские, о каких деревянных стенах говорит оракул. Деревянные стены — это наши корабли. Это наш флот, который стоит ныне у берегов Аттики, готовый к защите нашей земли! Этот же флот, который будет сражаться с врагом, переправит наши семьи, если им будет угрожать опасность в Афинах, на остров Саламин…
— Вспомни, Фемистокл, — закричало Собрание, — Саламин погубит наших сыновей — так ведь и сказано!
— Нет, граждане афинские, — отвечал Фемистокл, — я думаю, что дельфийские толкователи не в изречение объяснили правильно. Если бы Саламин грозил нам и нашим сыновьям гибелью, то, мне кажется, бог не выбрал бы столь миролюбивое выражение, «божественный Саламин», а сказал бы «несчастный Саламин». Но если изречение понять правильно, то гибель надо отнести к врагам, а не к афинянам. Поэтому, граждане афинские, я советую вам не предаваться отчаянию, а готовиться к морской битве, так как наши корабли — это и есть те деревянные стены, которые останутся несокрушимыми!
Речь Фемистокла была красноречивой, горячей, убедительной. Афинянам, всегда готовым стать перед любым врагом на защиту своей родины, была нестерпима мысль оставить родные Афины и бежать в чужие земли. Собрание забушевало, все вскочили с мест, все кричали, размахивая руками:
— Не отдадим наши Афины врагу!
— Не отдадим наши храмы и наши родные могилы на поругание!
— Не предадим нашу родину!
— Не предадим нашу свободу!
Все архонты и архонт-эпоним приняли волю Народного собрания. И по воле того же Собрания назначили стратегов. Одним из стратегов был назначен Фемистокл.
В эти дни общего смятения, когда черная туча страшной войны неотвратимо надвигалась из-за Геллеспонта, чаще и громче других слышался на Пниксе взволнованный голос Фемистокла:
— Граждане афинские! Враг, угрожающий нам, силен и беспощаден. Многие уже покорились ему. Но мы выбрали лучшую долю — не склонять головы перед врагом, а, сколько достанет сил и мужества, защищать свою родину, защищать Элладу. Однако мы только тогда сможем противостоять врагу, когда отбросим все наши распри и неурядицы, когда мы объединимся и будем действовать заодно. Мы должны не только погасить нашу войну с Эгиной, но и заключить с ней союз дружбы. Нам надо забыть нашу пятнадцатилетнюю вражду со Спартой и встать с нею в один ряд против нашего общего врага — Ксеркса. Надо послать глашатаев и в соседние города и просить их помочь Элладе ее трудный час!
Эти дни имя Фемистокла вознеслось в Афинах, как факел, указывающий путь к спасению. Его слушали на Собраниях, ловя каждое слово, его предложения принимались без криков и споров.
Прежде чем посылать в соседние государства глашатаев, афиняне решили разведать, много ли войска собрал Ксеркс, и как это войско вооружено, и какие народы идут на Элладу, и много ли у них кораблей…
Тайными путями отправились афинские соглядатаи в Азию.
9
Геродот, книга седьмая.
10
Тритогенея — одно из имен богини Афины, место рождения которой, по преданию, было на реке Тритоне.
11
Геродот, книга седьмая.