Дон Кихот. Часть первая
На книгу о Дон Кихоте ЛаманчскомУрганда НеуловимаяЕсли к тем, кто мыслит здра-,Адресуешься ты, кни-,Не грозят тебе упре-В том, что чепуху ты ме-;Если же неосторож-Дашься в руки дурале-,То от них немало вздо-О самой себе услы-,Хоть они из кожи ле-,Чтоб учеными казать-,Опыт учит: чем пышне-Древо расцвело на солн-,Тем под ним в жару прохлад-,Вот ты в Бехар и отправь-:Там есть царственное дре-,На котором принцы зре-,И блистает между ни-Герцог, равный Александ-,В чьей тени ищи прию-.Смелого удача лю-!Расскажи о приключень-Дворянина из Ламан-,У кого от книг неле-Ум совсем зашел за ра-.Дамы, рыцари, турни-Голову ему вскружи-,И с Неистовым Ролан- [29]Стал тягаться он: влюбил-И решил мечом добить-Дульсинеи из Тобо-.Титульный свой лист не взду-Авторским гербом укра-В картах лишняя фигу-Нам очков не прибавля-.В предисловье будь смирен-,Пусть об авторе не ска-:«Он сравниться с Ганниба- [30],Альваро де Луной хо-,Или с королем Францис-,Свой удел в плену кляну-!»Раз не столь умен твой ав-,Как Хуан Латино слав-,Негр, ученостью извест-,Щеголять не смей латынь-.Раз где тонко, там и рвет-,Древних всуе не цити-,А не то иной чита-Разберется, в чем тут де-,И подумает с улыб-:«Что же ты меня моро-?»Бойся длинных описа-И не лезь героям в ду-,Ибо там всегда потем-,А в потемках нету ело-.Избегай играть слова-:Острякам дают по шап-,Но, усилий не жале-,Добивайся доброй ела-,Ибо сочинитель глу-Есть предмет насмешек веч-Не забудь, что, квартиру-В доме со стеклянной кры-,Неразумно брать булыж-И швыряться им в сосе-;Что достойный литера-,Осмотрителен и сдер-,И что только тот, кто пор-Безответную бума-,Чтобы потешать куха-,Пишет через пень-коло-.Амадис ГалльскийДон Кихоту ЛаманчскомусонетТебе, кому достался тот удел,Какой познал я сам, когда, влюбленныйИ с милою безвинно разлученный,Над Бедною Стремниною [31] скорбел;Тебе, кто зной и холод претерпел,Кто жажду утолял слезой соленой,Кто, серебра и медяков лишенный,Дары земли с земли срывал и ел,Вкушать бессмертье суждено, покудаСвоих коней бичом стремит впередВ четвертом небе Феб золотокудрый.Неустрашимым прослывешь ты всюду,Твоя страна все страны превзойдет,Всех авторов затмит твой автор мудрый.Дон Бельянис ГреческийДон Кихоту ЛаманчскомусонетЯ бил, колол, сражал, крушил, громил,Мстил тем, кто зло творит, живет обманом,И ловкостью, отвагой, пылом браннымВсех странствующих рыцарей затмил.Хранил я верность той, кому был мил;Как с карликом, справлялся с великаном;С оружием прошел по многим странамИ честь свою нигде не посрамил.Служила мне удача, как рабыня,И случай я за чуб с собой волок,По тропам и путям судьбы плутая;Но хоть меня возносит слава нынеНамного выше, чем луна свой рог,Я зависть, Дон Кихот, к тебе питаю.Сеньора ОрианаДульсинее ТобосскойсонетО Дульсинея! Если б только могВ Тобосо Мирафлорес [32] очутитьсяИ Лондон мой в твой хутор превратиться,Я день и ночь благословляла б рок!О, как хотела б я, чтоб дал мне богВ твой дивный облик перевоплотитьсяИ в честь мою на бой быстрее птицыЛетел твой рыцарь, обнажив клинок!О, если бы невинность соблюла яИ, как тебе стыдливый Дон Кихот,Мой Амадис остался мне лишь другом,На зависть всем, но зависти не зная,Вкушала бы я счастье без заботИ после не страдала б по заслугам!Гандалин, оруженосец Амадиса Галльского,Санчо Пансе, оруженосцу Дон КихотасонетПривет, о муж, направленный судьбойНа путь оруженосного служенья,Который по ее соизволеньюПрошел ты, не вступив ни разу в бой!Был люб тебе нехитрый заступ твой,Но странствованьям ратным предпочтеньеТы отдал и затмил в своем смиреньеНемало тех, кто слишком горд собой.Упитан твой осел, полны котомки,И, видя, как ты жизнью умудрен,Тебе, собрат, завидую я пылко.Так славься ж, Санчо, чьи дела столь громки,Что дружески испанский наш НазонПочтил тебя ударом по затылку!
29
Неистовый Роланд или Орландо — главный герой поэмы великого итальянского писателя Лодовико Ариосто (1474—1533) «Неистовый Роланд»; повествование о рыцарских приключениях сказочного характера ведется Ариосто в шутливом тоне.
30
Ганнибал — знаменитый карфагенский полководец (ок. 247—183 до н.э.), командовавший карфагенской армией во время второй Пунической войны.
31
…над Бедною Стремниною… — В романе «Амадис Галльский» рассказывается, что, после того как Амадис овладел одним островом и передал его законной владелице Бриолане, его возлюбленная Ориана, охваченная чувством ревности, запретила ему встречаться с Бриоланой. Амадис в отчаянии решил отказаться от рыцарских подвигов и удалился в обитель на скале Бедная Стремнина. В подражание Амадису Дон Кихот точно так же решил подвергнуть себя испытаниям, о чем рассказывается в гл. XXV и XXVI первой части «Дон Кихота».
32
Мирафлорес — замок, в котором жила возлюбленная Амадиса Галльского Ориана.