Собрание сочинений. Том 2
Рикаредо
Тебе же не было запрета.Ужель ты бросил торжествоИз-за наряда своего?Альдемаро
Хотел я в тень уйти недаромОт этих солнечных лучей:Они томят все горячей —Сражен я солнечным ударом.Рикаредо
Что ж ты за солнце увидал?Альдемаро
Ты сам ее сейчас назвал…Рикаредо
Ужель Флорела?Альдемаро
Да, Флорела.Рикаредо
Гм… Солнце ты увидел в ней?Альдемаро
Среди ночей, среди тенейОна мне солнцем заблистала.Рикаредо
И ты влюбился — так вот, вдруг?Альдемаро
Да, сразу.Рикаредо
Сильно?Альдемаро
Без предела:Страсть мной всецело овладела,И гибну я!Рикаредо
Белардо, друг,Седлай! В Лерин! И безусловноПройдет там этот пыл любовный!Белардо
Не удивлюсь: ведь дни бегут,И время все забыть поможет.А мне прикажете, быть может,Вы с лошадьми остаться тут?Рикаредо
Да, и Андроньо, наш лакей,С тобою вместе возвратится:Он тоже может пригодиться —Я опасаюсь за коней.Альдемаро
Седлай коня для Рикаредо,И пусть он едет — добрый путь,А я отсюда не уеду.Рикаредо
Ты мелешь глупости.Альдемаро
Ничуть!Рикаредо
Брось шутки и не спорь напрасно:Поедем-ка домой скорей!Альдемаро
Ответа ждешь ты?Рикаредо
Да!Альдемаро
Прекрасно!Я не уеду — хоть убей.Ты мне не веришь?Рикаредо
Нет.Альдемаро
Ну вот:Я остаюсь один, в Туделе.Рикаредо
Да ты помешан, в самом деле!Альдемаро
Пусть смерть меня за это ждет —Имей в виду, отныне яТуделы постоянный житель:Здесь мой приют, моя обитель,Вторая родина моя.Рикаредо
Вот непонятная причуда!Ты позабыл, что твой отецДавно уж разорен вконец,Что замок ваш — развалин груда?Ты знатен, да, но ты бедняк,И ты мечтать о браке можешь?Да что ж невесте ты предложишь,Подумай?Альдемаро
Ах, при чем тут брак?Рикаредо
Чего ж ты хочешь? Непонятно!Альдемаро
Одной мечтою я живу:Служить ей, точно божеству,И жизнь отдать ей безвозвратно.Рикаредо
В Лерине вам и то вдвоемСводить концы с концами трудно.Ты поступаешь безрассудно.Альдемаро
Мне будет бог любви вождем!Рикаредо
Скажи, на что твои расчеты?Как ветер, перья улетят,На шпаге нет уж позолоты,А кони взяты напрокат.На это празднество в ТуделеПлохой багаж ты, милый мой,Привез из Фландрии домой [7]…И ты мечтаешь о Флореле!Альдемаро
Что б ни было, я остаюсь.Пускай мои желанья смелы,Но не уеду из Туделы,Пока Флорелы не добьюсь.Рикаредо
Как можешь ты ее добиться?Отец ее аристократ…Альдемаро
Да, он и знатен и богат.Рикаредо
Вот угораздило влюбиться!Что ж думаешь ты предпринять?Альдемаро
Придумаю.Рикаредо
Нелепость! Детство!Альдемаро
Любовь найти поможет средство.Рикаредо
Но как?Альдемаро
Не стану я скрывать.Учился я искусству танцевВ Неаполе, в одной из школ:Учителей я превзошелИ славился у итальянцев.
7
Плохой багаж ты, милый мой, Привез из Фландрии домой… — Бедневшая дворянская молодежь охотно, за неимением других занятий или в надежде на быструю карьеру, воинские отличия и обогащение, вступала в ряды войск, оккупировавших Фландрию. В большинстве случаев она гибла в боях с фламандскими повстанцами или же возвращалась на родину с пустыми руками.