Малёк. Безумие продолжается
— Щука-младший, у меня для тебя плохая новость. Щука вылез из кровати, освещаемый ярким лучом фонарика Верна. Растерянно моргая, он проговорил:
—Что... что случилось?
Повисла тишина. Рэмбо откашлялся и ледяным голосом проговорил:
— Твоя мать умерла.
Младший Щука онемел. Он беспомощно таращился на свет фонарика, открывая и закрывая рот.
— Разбилась, прыгая с парашютом, — добавил Рэмбо. — Выпрыгнула из самолета, а парашют надеть забыла... — Щука покачал головой и попытался что-то вставить, но Рэмбо приказал ему молчать.
Тут к действию присоединился Гоблин.
Гоблин: Видимо, тупость — это у вас семейное.
Рэмбо: Щука, она разбилась о землю на скорости, в два раза превышающей скорость звука.
Гоблин: И в два раза меньше скорости света.
Тут подключился Бешеный Пес.
Бешеный Пес: В четыре раза меньше скорости моей подачи. Кто-то громко прыснул со смеху. Младший Щука к тому времени выглядел уже довольно расстроенным.
Гоблин: Ей повезло, что она выжила.
Щука вздохнул с облегчением.
Младший Щука: Так значит, с ней все в порядке?
Рэмбо: Нет, ее полет прервался.
Гоблин: И она сломала ноги.
Остальные снова захихикали, подталкивая друг друга локтями.
Рэмбо: О линии электропередач.
Гоблин: Ты хоть знаешь, сколько вольт электричества проходит через эти линии?
Щука-младший: Нет, я...
Гоблин: Вот и я не знаю. Но слышал, что херова туча!
Рэмбо: Но электричество не убило твою мать, Щука.
Щука-младший: Послушайте, тут какая-то ошибка. Моя мама не прыгает с парашютом.
Рэмбо: Заткнись. Итак, линии электропередач остановили ее полет.
Бешеный Пес: И переломали ей ноги.
Рэмбо: Да, ноги.
Гоблин: Они обе отвалились.
Рэмбо: Щука, жаль говорить тебе об этом, но твоя мать теперь безногая. Теперь все уже ржали и гоготали в голос. Кажется, младший Щука заподозрил, что что-то неладно, но он выглядел полусонным и совершенно ошарашенным.
Рэмбо: Она упала на землю.
Гоблин: И приземлилась прямо на шоссе.
Щука - младший: Послушайте, я не знаю, кто вам...
Бешеный Пес: И там ее затоптал носорог.
Хохот, толкание локтями.
Гоблин: Все было не так. Ее переехал рейсовый автобус.
Рэмбо: Ее голову нашли в Блюмфонтейне.
Гоблин: А руки у входа в лесбийский клуб в Лесото.
Верну очень понравилась выдумка Гоблина про лесбийский клуб. Он завизжал от смеха и принялся топтать мусор в мусорной корзине.
А потом включился свет. Вид у Андерсона был немного безумный: он стоял в полосатых трусах и размахивал хоккейной клюшкой с отпиленным концом.
— Что это вы творите? — проревел он, смерив Рэмбо гневным взглядом. Рэмбо не ответил. Должен признать, сцена производила не слишком приятное впечатление. Бешеный Пес был вооружен своим охотничье-разделочным ножом, Рэмбо держал в руках крикетную биту, а Верн с диким видом выдергивал у себя волосы одной рукой, сжимая в другой Картошку.
Тут в спальню зашел Эмбертон, с самодовольным видом посасывая стебель сахарного тростника.
— Так-так. Вечер пятницы, и кто-то по уши в дерьме, — он улыбнулся мне и захрустел тростником. Двое старост медленно кружили вокруг нас, как акулы в аквариуме за пять минут до кормежки. Первокурсники осмелились выглянуть из-за своих шкафчиков и посмотреть, из-за чего начался переполох. Щука-младший поднялся на ноги и запрыгнул в кровать.
Андерсон и Эмбертон отвели членов Безумной Восьмерки обратно в нашу спальню. Тем временем в голове у Рэмбо родился план, и он начал сочинять историю о том, что мы просто решили подружиться с новичками. Дослушав до конца, Андерсон воскликнул:
— Что за куча лошадиного дерьма! Допустим, Лутули в прошлом году вы одурачили, но я не идиот. Я вас, придурки, хорошо знаю.
Нам приказали выстроиться у входа в комнату Андерсона. Каждому досталось по два удара хоккейной клюшкой. Единственным плюсом во всем этом деле было то, что, пока Андерсон колотил меня по заднице, я смог в деталях разглядеть плакат с обнаженной грудастой девицей на его стене. Эмбертон при этом лежал на кровати, продолжая терзать свой сахарный тростник, и выглядел жутко довольным.
Лежал в кровати с пылающим задом и слушал, как Щука-младший торжествующе ржет в соседней спальне. Иногда так хочется, чтобы Рэмбо мирно умер во сне! (Неожиданная кончина от лап носорога тоже сойдет!)
Суббота, 19 января
09.55. В раздевалке перед матчем против колледжа Дрейк Папаша заставил нас прослушать кассету Бетховена. Сам он расхаживал кругами, дирижируя воображаемым оркестром при помощи моей крикетной биты. Закончив концерт, он пожелал нам «парализовать противника в вечной борьбе за ослепительную славу». Мы напустили на себя как можно более агрессивный вид, а Бешеный Пес ударил кулаком дверь туалета и оставил вмятину.
Мы выбежали на новое поле для крикета, названное полем Годфри Эллиса в честь бывшего ученика школы, ставшего первой жертвой Второй мировой войны. Правда, по словам Жиртреста, на самом деле этот Годфри утонул в гавани Дурбана, свалившись с мостков, когда махал на прощание своим родным.
Наша команда выглядела очень впечатляюще в крикетной форме с длинными брюками. Со стороны родителей последовали жиденькие вежливые аплодисменты, а со стороны зеленого «рено-универсала», припаркованного у зрительного экрана — пронзительные гудки. Я не осмелился взглянуть на предков и сосредоточенно занял позицию слева от ворот (мое место на поле). После первого срезавшегося мяча Рэмбо подошел к Бешеному Псу (его пробежка теперь простирается до самой ограничительной веревки). Возвращаясь на свое место, Рэмбо перекинулся парой слов с отбивающим из колледжа Дрейк, который, признаться, выглядел слегка озадаченно. Затем Папаша прокричал: «Игра!» — и Бешеный Пес с ревом бросил мощный крученый мяч, перелетевший через голову отбивающего. Затем подбежал к нему и зарычал, как собака. Тут Рэмбо крикнул:
— Спокойно, Пес! Помни, это всего лишь игра!
Отбивающий команды противника слегка перепугался и покосился на своего левого игрока. Второй мяч выбил у калитки средний столбик. Рэмбо с Бешеным Псом подбежали друг к другу, крепко обнялись и обменялись торжествующими жестами посреди поля. Папа бросился к машине и снова просигналил.
Дальше все продолжалось по той же схеме. Рэмбо шептал что-то на ухо отбивающим, а Бешеный Пес по очереди выводил их из игры. Блестяще отыграв свою партию, он с усталым видом пошел к крайней левой границе поля, а изнуренный голодом и жаждой Папаша, в свою очередь, направился к шезлонгам Мильтонов. Папа разжег гриль и наготовил сосисок с жареным луком. Я отдал маме три письма для Русалки — передать их через Мардж. Решил, что так быстрее, чем по почте. К сожалению, Папаша с папой затянули марш Мендельсона. Я застеснялся и убежал в раздевалку. Но успел обратить внимание, что родители Мартина Лесли, которые припарковались рядом с моей семейкой, передвинули свои шезлонги на другую сторону поля, под деревья.
Саймон буквально разорвал колледж Дрейк в клочья. Он набрал 91 из 115 очков. Это просто чудо, и я не преувеличиваю. Несчастные отбивающие из колледжа Дрейк весь матч только и делали, что сокрушительно качали головами и орали друг на друга за дурные подачи, которые с каждым разом становились все хуже и хуже.