Лето в Эклипс-Бэй
— Да неужели? — спросила она ледяным голосом. — Что-то не припоминаю.
— Значит, у вас небольшие проблемы с памятью, леди.
— Не смей увиливать. — Она встала, прижимая шерстяную шаль к горлу, остановилась прямо перед ним и ткнула указательным пальцем ему в грудь. — Ты не заводил со мной Серьезного Разговора. Я бы не забыла о таком.
— Нет, — холодно согласился он. — Я не заводил его. Это сделала ты.
Услышав это, она застыла на месте.
Уставившись на него. — Прости, что?
— Ты не помнишь? — Он вышел на темное крыльцо. — Ты ясно дала понять, что ты — свободный дух, и что ты уезжаешь в конце лета. Мне показалось, что ты не ждешь ничего кроме короткого романа.
— Постой-ка, я ничего подобного не говорила. Ты приписываешь мне слова.
— Поверь мне. — Он щелкнул фонариком и стал спускаться по ступенькам. — Я узнаю Серьезный Разговор, если таковой услышу.
Какое-то время она была слишком ошеломлена, чтобы говорить. А к тому времени, когда она пришла в себя, он уже сел в машину и уехал в ночь.
Она вдруг поняла, что ее босые ноги очень замерзли.
Глава 9
— Что, по-твоему, происходит? — спросила Лилиан на другом конце провода.
— Думаю, у них роман. — Ханна выглянула в коридор, чтобы убедиться, что никто не подслушивает ее разговор с сестрой.
Довольная тем, что офис остался в их с Уинстоном распоряжении, она закрыла дверь и снова уселась на стул перед конторкой. Уинстон, растянувшись на животе на коврике, настороженно наблюдал за ней.
Было ясно, что он почувствовал ее беспокойство.
— Ты уверена, что у них роман? — спросила Лилиан.
— Да. Тебе надо было видеть его прошлой ночью, когда он приехал забрать Карсона. Что бы ни происходило между этими двумя, это что-то серьезное.
— Он уже заводил с ней Серьезный Разговор?
— Не думаю. Я напрямую спросила его, и вместо того, чтобы отшутиться, как он обычно делает, он пришел в ярость.
— Он разозлился?
— Да. Он в некотором роде попросил меня не лезть не в свое дело. Поверь мне, прошлой ночью он был не в настроении.
— Хмм.
— Я знаю, — сказала Ханна. — Точь-в-точь моя реакция.
Обе немного помолчали, задумавшись. Ханна выглянула в окно. Воздух был свежим и чистым после сильной грозы. Залив — неестественно спокойным. С того места, где она сидела, были видны Рейф и двое садовников, разгребавшие ветки, поваленные сильным ветром.
— Он не позволял себе увлечься ни одной женщиной всерьез со смерти Амелии, — спустя какое-то время произнесла Лилиан.
— Знаю. Мне нужно твое мнение как профессионала.
— Я оставила брачный бизнес, помнишь? Теперь я — художник.
— Но должны же были у тебя остаться хоть какие-то инстинкты. Твое чутье, когда дело доходит до сводничества, всегда было поразительным.
— Мои инстинкты не так уж и хороши, когда дело касается этих двоих, — честно призналась Лилиан. — Я пыталась прояснить ситуацию еще в ту ночь, когда увидела их вместе на моей выставке здесь в Эклипс-Бэй. Но ничего не добилась. Совсем ничего.
— Это значит, что они — плохая пара?
— Нет, это значит, что я просто ничего не могу сказать наверняка. Это сложно объяснить, но между ними и моим чутьем словно какой-то невидимый стеклянный щит. Я не смогла пробраться за него. Что бы ни происходило между ними, для меня — это еще большая загадка, чем для тебя.
— Лично я надеюсь, что она создана для Ника. Мне очень нравится Октавия, и Карсон ее обожает.
Это привлекло внимание Лилиан. — Карсону она нравится?
— Да. Я никогда не видела его таким с другими женщинами, с которыми встречался Ник. Можно подумать, что он и сам пытался заняться сводничеством.
— Интересно. — Лилиан коротко обдумала это. — Конечно, если честно, то у Карсона никогда не имелось особой возможности познакомиться с какой-нибудь подружкой Ника.
— Потому что Ник всегда старался скрыть эту часть своей жизни от Карсона. Но на этот раз все по-другому. Вот тебе мое мнение. Уже один тот факт, что Ник дал Карсону завести личные отношения с Октавией — явный показатель того, что тут дело нечисто. Ты не согласна?
— Может быть. Это зависит.
— От чего?
— Ну, может, Ник не нарочно позволяет Карсону узнать Октавию поближе. Может, просто так сложились обстоятельства. Эклипс-Бэй — городок небольшой. Ник просто не может завести здесь тайную интрижку. Невозможно держать свою личную жизнь в секрете в этом городе.
— И никто не знает об этом лучше, чем сам Ник. И все же он решил провести лето здесь, и мне кажется, что он активно потворствует тому, чтобы Карсон привязался к Октавии. Готова поклясться, они находят повод заглянуть в ее галерею каждый день, когда ездят в город за почтой или в магазин за продуктами.
— Ладно, согласна, это не похоже на обычный модус вивенди Ника в том, что касается женщин и его личной жизни, — задумчиво согласилась Лилиан. — Это может быть важным. Ты уверена, что у них еще не было Серьезного Разговора?
— Почти полностью уверена. Может, это значит, что он наконец готов оставить позади потерю Амелии.
— Давно пора, — сказала Лилиан.
— Эй, он — Харт. Когда Харты влюбляются, они втрескиваются по уши.
— Хмм.
— Что? — Ханной вдруг завладела тревога. Она обменялась озабоченным взглядом с Уинстоном, который резко поднялся, пересек небольшое расстояние между ними и положил голову ей на колени. — Ты ведь не веришь, что Ник и вправду превратился в Бессердечного Харта?
— Я думаю, — осторожно сказала Лилиан, — что в его отношениях с Амелией было гораздо больше проблем, чем он когда-либо рассказывал.
— Я знаю, что ты никогда не считала их хорошей парой. Но абсолютно идеальных браков не существует. И это не значит, что Ник не любил Амелию.
— Да. Не значит, — согласилась Лилиан. — Но я всегда задумывалась, было ли это именно его решение уйти из «Харт Инвестментс», что выявило изначальную слабость этого брака. Если бы Амелия была жива, они могли бы найти выход из положения. Хотя бы ради Карсона. Она любила его так же сильно как и Ник.
— Да. Амелия была хорошей матерью. — Ханна потрогала свой все еще плоский живот. Она еще не привыкла к изумлению, которое сопровождало понимание маленького чуда, происходящего в ней. — Никто никогда не сказал бы иначе. Особенно в присутствии Ника.
— Верно. Но если я права, и в их браке были серьезные проблемы, это объясняет, почему Ник стал так осторожно избегать серьезных отношений в годы после смерти Амелии.
— Защищается? Думаешь, он боится совершить еще одну ошибку?
— Он — Харт. Считается, что мы не должны облажаться, когда дело касается любви и брака, помнишь? Мы всегда принимаем верные решения.
— Если в прошлый раз он принял неверное, на это раз он может вдвойне осторожничать.
— Да, и совершенно обоснованно. В конце концов, на этот раз он должен защитить не только себя. Он должен думать еще и о Карсоне.
Ханна мгновение помешкала. — Кстати о детях…
Ну ладно, может, она приняла все слишком близко к сердцу.
Ну так пусть подаст жалобу, подумала Октавия.
Она въехала на парковку в конце ряда магазинов и выключила мотор. Женщина имеет право злиться, когда приходит в себя после потрясающего секса и обнаруживает, что мужчина, с которым она только что занималась вышеупомянутым потрясающим сексом направляется к двери.
Он мог хотя бы сделать вид, что ему жаль оставлять ее в такой неприличной спешке. И как он смеет обвинять ее в том, что она завела с ним Серьезный Разговор? Верно, она упоминала о том, что уезжает из города в конце лета раз или два. Но это совсем не то.
Она выбралась из машины, бросила ключи в сумочку и захлопнула дверцу. Она чувствовала, что теряет терпение и самообладание, и этим утром ей очень хотелось обвинить во всем Ника. В чувствах ее царил сумбур, и сегодня они так часто менялись, что она знала, что не может начать в них разбираться.