Картер Рид (ЛП)
– Это только мера предосторожности. Используй только новый телефон.
Я оглянулась и была поймана. Я не могла отвести взгляд. Он пошел ко мне еще ближе, и при желании мог дотронуться. Его голос стал тихим:
– Франко Донван не имеет ни малейшего представления о твоей причастности. У меня есть телефон компании, которая будет держать под контролем линию. Я не могу гарантировать это с твоим телефоном. Ты бы сделала мне одолжение. И так я буду меньше о тебе волноваться.
Я кивнула. Меня переполняло столь много эмоций.
– Эмма.
Мое имя было сказано шепотом. Он протянул руку, и она скользнула к задней части моей шеи. Он обхватил мою голову, а затем подошел ближе, почти прижавшись ко мне.
Я закрыла глаза, почувствовав его. Мои руки дернулись. Я хотела обнять его и притянуть к себе, но не могла. Так что я сильнее обняла себя. Я даже не поняла, что я с самого начала обнимала себя. Он прижался ко мне. Его дыхание дразнило мои губы, когда его лоб прижался к моему.
Другой рукой он коснулся уголка моих губ.
Я ахнул и мой рот открылся.
Его большой палец скользнул внутрь, только на дюйм.
Он снова прошептал:
– Эмма... – Напрягшись, он втянул воздух.
– Сэр, – Другой голос прервал нас.
Глаза Картера были темными от желания, когда он смотрел на меня, но потом он прочистил горло.
– Сейчас буду, Джин.
– Сэр.
А потом, дверь за нами закрылась.
– Я должен идти.
Я кивнула, дрожа перед ним.
Он застонал и потянулся ко мне. Вместо того чтобы поцеловать меня, он прижался к моему лбу и прошептал:
– Я рад, что ты здесь. ЭйДжей хотел бы, чтобы я присматривал за тобой.
Он оторвался от меня и за считанные секунды ушел. Я осталась наедине со своими мыслями.
Для чего он все это делал? Для ЭйДжея?
Мой телефон в кармане завибрировал. Я вытащила его и увидела сообщение от Аманды.
«Бен продолжает ходить по кругу. Он до сих пор не может ничего понять. Мы заказали пиццу, и он ударил парня ножом. Или пытался. Нож упал и почти отсек ему пальцы на ногах. Неуклюжий идиот. Почему ты оставила меня с ними?»
Я ухмыльнулась.
«Заставьте его завтра пойти на прогулку. Это пойдет ему на пользу, Мэлс тоже. Удачи. Убери ножи».
«Теперь скажи мне. Надеюсь, ты, в порядке, где бы ты ни была».
Я боролась с собой секунду. Мои руки тряслись, но потом я сделала глубокий вдох. Все будет в порядке. Я знала это.
«Да, в порядке. Ты тоже. Позаботься о Мэлс ради меня».
«Сделаю».
После того как я посмотрела на новый телефон, который Картер оставил мне, я написала ей номер и сказал, что в дальнейшем я буду использовать его. Когда она сказала, что забила его в контакты и даст его Мэллори, я немного расслабилась. Она не задавалась вопросами. Я беспокоилась об этом, но Аманда и Мэллори не ставили под сомнение многое из того, что я сделала за последнюю неделю. Они доверяли мне. Это было правдой. Они знали, что я заботилась о них, и я позаботилась.
Я осмотрела свой новый дом.
Я покачала головой. Это была моя новая жизнь, по крайней мере, сейчас. С этой заключительной мыслью, я схватила сумку и отправилась на поиски своей спальни. Мне хотелось принять душ, а затем хорошенько выспаться. Все могло бы вернуться к нормальной жизни.
Но, когда я вошла в спальню и увидела перед собой двуспальную кровать, мне стало интересно, какой теперь будет моя повседневная жизнь. Я не думала, что это будет похоже на мою прежнюю.
ГЛАВА 8.
Моя первая ночь прошла в беспокойном сне. Я не знала, когда вернется Картер. Не знала, чего он от меня ожидал. Ожидает ли он чего-то большего? Была ли я в его доме только по той причине, чтобы держать меня в безопасности? Дверь в спальню я закрыла, но я не знала, зайдет он ко мне или нет, когда вернется домой. Или возможно, я была там не для этого? Я просыпалась каждый раз, когда думала, что что-то слышу, и мое сердце начинало учащенно биться в груди. Когда ничего не происходило, я снова могла расслабиться.
Последний раз, когда я смотрела на часы, близилось пять утра. Проснувшись позже, увидела, что на часах было восемь утра. Целых три часа сна. Я осмотрела просторную комнату, и на меня нахлынули воспоминания. Сев прямо, окончательно проснулась.
Не зная, что делать и куда идти, я накинула халат, который взяла из шкафа, и, приняв душ, направилась вниз. Когда я дошла до второго этажа, то услышала, как течет вода и варится кофе. Потом я почувствовала запах бекона, заставивший меня поморщиться, а желудок заурчать.
Добравшись до кухни, резко остановилась. Картер, вместо серого костюма с прошлой ночи, стоял перед плитой в джинсах и простой футболке.
Мой рот наполнился слюной, но не из-за пищи. Футболки никогда еще не выглядели столь привлекательно. Когда я поняла, о чем думаю, мои глаза широко распахнулись.
– Доброе утро. – Протянул он, спокойно и расслабленно. Он принял душ, и его волосы были еще мокрыми, так что концы, немного завивались. Это было восхитительно.
Тогда я про себя усмехнулась. Картер Рид не был очаровательным. Горячим и опасным, но никак не очаровательным.
– Что?
Я покачала головой.
– Ничего.
– Садись. – Он указал на стул. – Хочешь завтракать?
Я увидела коробку хлопьев, апельсиновый сок, и несколько яиц на сковороде.
– Завтрак чемпионов?
Он улыбнулся мне. Волна тепла прошла сквозь меня. Боже. Я должна была взять себя в руки. Все это набирало жалкий оборот.
– Этим утром я был в зале. Завтрак помогает мне зарядиться энергией на весь день. Угощайся. – Он поймал мой взгляд. – Всем, что хочешь.
Сквозь мое сердце, как будто, прошел разряд тока. Оно забилось с бешеной скоростью.
Мне удалось выдать:
– Ээ, кофе?
Его улыбка стала шире. Он прекрасно знал, что может для меня сделать, но он снова повернулся к плите.
– Или я могу сделать для тебя омлет?
– Ох, ээ... – Мой живот заурчал, но я покачала головой. – Кофе, как правило, весь мой завтрак или я ем на бегу. По утрам я в полудреме, поэтому всегда опаздываю на работу. – Я поморщилась. – Или почти всегда.
Он посмотрел на часы.
– Во сколько ты начинаешь работать?
Я фыркнула.
– С прошлой недели... Сомневаюсь, что я все еще там работаю.
– Ты уверена насчет этого?
Мой взгляд был направлен на чашку с кофе, но сейчас снова вернулся к Картеру. Его более глубокий взгляд перехватил мой, так, что у меня перехватило дыхание. А затем во мне зародились подозрения.
– Картер, что ты сделал?
– Почему ты думаешь, что я что-то сделал?
Я изучила его, и увидела, что так и было. Я увидела это снова. В его голубых, как у волка, глазах была искра забавы. Я вздохнула и начала понимать, что он мог ничего и не сделать, а мое возвращение на работу – это то, что он мог бы сделать и во сне.
– Ты знаешь мистера Хадсона, не так ли?
Его улыбка стала шире.
– Нет, я не знаю мистера Хадсона. Кто это?
Я не могла сказать, лгал ли он мне сейчас.
– Он начальник отдела продаж. Я его ассистентка.
– О! – Он поднял апельсиновый сок и сделал глоток, – Это хорошо.
Почему из-за этого, по отношению к нему, я чувствовала разочарование?
Он снова посмотрел на часы.
– Так во сколько ты обычно должна быть на работе?
– В девять. – Я прищурилась. – А что?
– Ты собираешься идти в этом?
Я взглянула на себя в халате – мои босые ноги виднелись из-под него. А затем я осознала, что он сказал, и подняла голову.
– Ты вернул мне работу, не так ли?
Он сделал еще один глоток сока.
– Я не знаю мистера Харисона, но я спарринг-партнер Ноя Томлинсона.
Мои глаза расширились?
– Ты знаешь Ноя Томлинсона? Картер, он владелец «Ричмонд».
– Я знаю. – Его улыбка стала злобной. – Он владеет ими всеми.
Я не могла говорить, не сразу. «Ричмонд» шикарный отель, который находится на национальном и международном уровне. Он имел глобальный успех, и это все начал Ной Томлинсон. Подождите – он сказал «спарринг-партнер»? Чувствуя головокружение, чтобы не упасть, я оперлась рукой об стойку. Моя рука соскользнула и я чуть не упала, если бы Картер меня не поймал. Он схватил меня за руку. Это произошло так быстро. Я не могла отвести взгляд от его руки, которая находилась на моей. Он вернул меня обратно на стул, прежде чем сделать шаг назад.