Картер Рид (ЛП)
Я вздохнула. Я оставила эту жизнь и вошла в другую, гламурную жизнь. Даже моя работа, казалось, стала лучше из-за Картера.
– Как Мэллори?
– Э-э.– Аманда резко рванула вперед, и зашла в кабинку.
Я подождала, пока она закончит и, вернувшись, помоет руки. Как только она включила воду, она намылила руки и помыла их, прежде чем снова посмотреть вверх.
– Бен прошлой ночью отвез ее в больницу.
– Что?
Она махнула рукой.
– Нет, нет, нет. Это не то, о чем ты думаешь. Он хотел, чтобы она прошла обследование. Они не могли проверить наличие спермы, так как Бен был… ты знаешь….
Я отвернулась. Она понизила голос и подошла ближе.
– Он хотел, чтобы ее синяки и прочее осмотрели, дабы убедиться, что она идет на поправку, и все в порядке. В больнице порекомендовали консультанта, и, я думаю, он принял ее сегодня днем. После того, как ты ушла и сказала, что наша жизнь может быть прежней, Мэллори стало лучше. Не тебе одной было страшно, что они могли бы с нами сделать.
Мой желудок сжался от воспоминаний. Франко Донван все еще был где-то рядом и искал своего сына. Благодаря Картеру тропа не приведет его обратно к нам. Я кивнула, а горло сдавили эмоции.
– Я рада, что ей лучше.
– Бен по-прежнему хочет, чтобы я приходила каждый вечер, но она спала прошлой ночью. Она немного поела сегодня, он только что написал мне. Также, он сказал, что сейчас она смотрит фильмы. Я собиралась зайти и узнать, хочет ли она, чтобы я осталась на ночь.
– Это хорошо. – Я сжалась. Это я должна быть той, кто делает все это. Я должна была укладывать ее спать, возить ее в больницу, убедившись, что она добралась до кабинета консультанта. Я не должна была ходить на работу после всего этого, работая над новым проектом, который бы обеспечил мое будущее, или даже собираться «к Джо» выпить пива и съесть кусочек пиццы с той, с кем всегда хотела быть подругой.
Все сильно изменилось. Я чувствовала, что потеряла свою прежнюю жизнь.
– Эмма? – Дверь открылась, и вошла Тереза, но остановилась, увидев меня. – Ребята сказали, что видели, как ты зашла в туалет. Ты готова?
Глаза Аманды широко распахнулись.
Тереза заметила ее и протянула руку:
– Привет, ты работаешь в небольшом кафе по соседству, не так ли? Я Тереза Уэббер.
– Хм. – Аманда пожала протянутую руку. – Я Аманда. Да, я работаю в кафе. Вы работаете на мистера Далтона, не так ли?
– Ну, мы с Эммой обе сейчас работаем на него. Мы работаем над одним проектом, – щеки Терезы были розовые от волнения. – Мне уже нравится работа, которую мы сегодня проделали.
Аманда посмотрела на меня выпученными глазами, но я была к этому готова. Вот оно. Я увидела в них осознание происходящего. Удивление прошло, и ее глаза потемнели от боли. Она услышала, как мы упомянули о более высоких должностных положениях. Я должна была сказать о Терезе, поскольку ее босс является самым главным из всех.
Я опустила голову. Я должна была сдаться. Возможно, это бы помогло. Но нет, этого бы не случилось. Больше ничего бы не оставалось на своих местах, и мы бы не были под защитой Картера. Она не знала, на что я пошла ради их безопасности. Картер подчеркнул важность того, чтобы они не знали о нем. У него были свои причины. Я верила в них. Я верила в него.
– Ох. Понимаю.
Тереза нахмурилась, когда почувствовала напряжение, возникшее между нами. Ее веки дрогнули, и я знала, что она начала понимать, что что-то было не так. Она сделала глубокий вдох и подарила Аманде вежливую улыбку.
– Ну, было приятно познакомиться с тобой. Ты готова, Эмма?
Я кивнула. Я не могла говорить, еще нет.
Когда мы вышли, я оглянулась. В ее взгляде была боль, а еще я увидела слезу. Аманда вытерла ее и повернулась ко мне спиной.
Чем дальше я удалялась от двери туалета, тем тяжелее становилось на сердце. Я не знаю, как или что случилось, но моя дружба с Амандой не будет прежней. Она знала, что что-то изменилось в моей жизни, и это были не те изменения, которые произошли с ними. Для них, все стало еще хуже, в то время как для меня лучше.
Как только мы с Терезой вышли наружу и направились в популярный паб через дорогу, я приняла решение. Я знала четкие требования Картера, но я не могла забыть друзей. Я должна была снова увидеть Мэллори. Я должна была убедиться, что между нами все будет в порядке.
Когда мы вошли внутрь, я съежилась, когда увидела, что все места заняты. Казалось, что всем нужно выпить. Большая часть рабочих из Ричмонда, сидела впереди. Официанты из ресторана, администраторы со стойки регистрации и несколько менеджеров. Все они посмотрели вверх и тут же успокоились, когда увидели, что я была с Терезой. Она повела меня в сторону и усадила в самом углу. В другом конце комнаты сидели девушки, с которыми я обычно выпивала. Они приостановились, когда увидели, кто был со мной. Некоторые из них пооткрывали свои рты, но направились к другим. Гул в ресторане увеличился вдвое, и Тереза, подзывая официанта, помахала рукой.
Мне нужно было выпить. Сейчас.
Тереза заказала для нас пиццу, и я утвердительно кивнула, на ее вопрос о кувшине пива. Когда его принесли, я осушила свой первый стакан.
– О, оох. – Ее глаза расширились. – Я с тобой была настолько несносной?
– Нет. – Я улыбнулась – Мне жаль. Я сильно напряжена в последнее время.
– Да. – Она кивнула. – Я слышала, твой отдых был незапланированным.
Я уже решила налить себе второй стакан, решив, что на сегодня он будет последним, но от ее слов моя рука упала обратно на колени.
– Что ты имеешь в виду?
– О. – Она пожала плечами, когда отпила свое пиво. – Ничего, на самом деле. Я слышала, что что-то случилось, и ты неожиданно должна была покинуть город? Проблемы с семьей?
– Где ты это услышала?
– Я была в офисе с Ноем, когда он взял трубку. Он вызвал к себе мистера Хадсона и сказал ему, что ты была в отпуске целую неделю.
О, Боже. Я не была удивлена, но я даже не представляла, что он опуститься до такого. Я посмотрела на свои колени, а мысли крутились в голове. Сам Ной Томлинсон принял вызов? Я дернулась.
– Когда это было?
– Ох, в прошлую пятницу. – Она нахмурилась. – А что?
Во всем этом не было смысла. Я не появлялась на работе в течение четырех дней. Разве у них не было вопросов, хотя нет, ведь объяснение поступило от самого босса. И его устроило объяснение от одного телефонного звонка? Я покачала головой. Картер был больше, чем спарринг-партнер Ноя Томлинсона. Может быть, он был даже больше, чем инвестор.
– Ты в порядке, Эмма?
– Э-э, да. – Я попыталась ободряюще ей улыбнулся. – Я буду в порядке. Ты права. Это было семейным обстоятельством. Мне уже лучше.
Я надеялась, что все будет намного лучше.
– Хорошо. – Ее улыбка растянулась до самых ушей, когда она наклонилась ближе, через стол. – Я должна сказать тебе, что я рада работать с тобой над таким проектом, как этот.
– В самом деле? Почему?
Она рассмеялась.
– Ты заработала свой путь вверх по лестнице. Ты тихая. Ты трудолюбивая, и ты дольше всех продержалась в качестве помощника г-на Хадсона. С ним так трудно работать. Любой кто продержался так долго как ты и не вылетел… Это многое о тебе говорит. Кроме того, – хихикнула она, – если все пойдет хорошо с этим проектом, мы обе продвинемся выше.
– В самом деле? – Мои глаза расширились. – Откуда ты знаешь?
Она откинулась на спинку стула, стараясь сдержать улыбку, и пожала плечами:
– Я не могу сказать тебе этого, но я не исключаю такой возможности. Они давно положили на тебя глаз.
Я села назад, ошеломленная от сказанного ею. Я не могла в это поверить. Это значило, что я сама…. Картер не помог мне с этим новым проектом. Если то, что она сказала, было правдой, то я заслужила его и возможное продвижение по службе… Не из-за него.
Я хотела праздновать. Я была жива. Я собиралась остаться в живых, и все будет в порядке.
В изумлении я откинулась на спинку стула, и меня захлестнули эмоции. Я не могла в это поверить. Точнее, могла, но не верила. На прошлой неделе я вообще ни о чем не думала, но сейчас, я была здесь. У меня все еще была работа. Я собиралась получить еще более хорошую работу. Я надеялась, что все будет в порядке. Мэллори получала помощь. Все было хорошо.