Фауст
Часть 23 из 119 Информация о книге
Входит студент.
Студент
Я здесь с недавних пор и радНа человека бросить взгляд,Снискавшего у всех признаньеИ кем гордятся горожане.Мефистофель
Душевно тронут и польщен.Таких, как я, здесь легион.Вы осмотрелись тут отчасти?Студент
Прошу принять во мне участье.Для знанья не щадя души,Я к вам приехал из глуши.Меня упрашивала матьТак далеко не уезжать,Но я мечтал о вашей школе.Мефистофель
Да, здесь вы разовьетесь вволю.Студент
Скажу со всею прямотой:Мне хочется уже домой.От здешних тесных помещенийНа мысль находит помраченье.Кругом ни травки, ни куста,Лишь сумрак, шум и духота.От грохота аудиторийЯ глохну и с собой в раздоре.Мефистофель
Тут только в непривычке суть.У матери не сразу грудьБерет глупыш новорожденный,А после не отнять от лона.Так все сильней когда-нибудьВы будете к наукам льнуть.Студент
Но если с первого же шагаВо мне отбили эту тягу?Мефистофель
Наметили вы или нетПризвание и факультет?Студент
Я б стать хотел большим ученымИ овладеть всем потаенным,Что есть на небе и земле.Естествознаньем в том числе.Мефистофель
Что ж, правильное направленье.Все дело будет в вашем рвенье.Студент
Я рад и телом и душойВесь год работать напряженно.Но разве будет грех большойГулять порой вакационной?Мефистофель
Употребляйте с пользой время,Учиться надо по системе.Сперва хочу вам в долг вменитьНа курсы логики ходить.Ваш ум, нетронутый доныне,На них приучат к дисциплине,Чтоб взял он направленья ось,Не разбредаясь вкривь и вкось.Что вы привыкли делать домаЕдиным махом, наугад,Как люди пьют или едят,Вам расчленят на три приемаИ на субъект и предикат.В мозгах, как на мануфактуре,Есть ниточки и узелки.Посылка не по той фигуреГрозит запутать челноки.За тьму оставшихся вопросовВозьмется вслед за тем философИ объяснит, непогрешим,Как подобает докам тертым,Что было первым и вторымИ стало третьим и четвертым.Но, даже генезис узнавТаинственного мирозданьяИ вещества живой состав,Живой не создадите ткани.Во всем подслушать жизнь стремясь,Спешат явленья обездушить,Забыв, что если в них нарушитьОдушевляющую связь,То больше нечего и слушать.«Encheiresis naturae» [33] — вотКак это химия зовет.Студент
Не понял вас ни в малой доле.Мефистофель
Поймете волею-неволей.Для этого придется впредьВ редукции понатореть,Классифицируя поболе. [34]Студент
Час от часу не легче мне,И словно голова в огне.Мефистофель
Еще всем этим не пресытясь,За метафизику возьмитесь.Придайте глубины печатьТому, чего нельзя понять.Красивые обозначеньяВас выведут из затрудненья.Но более всего режимНалаженный необходим.Отсидкою часов учебныхДобьетесь отзывов хвалебных.Хорошему ученикуНельзя опаздывать к звонку.Заучивайте на домуТекст лекции по руководству.Учитель, сохраняя сходство,Весь курс читает по нему.И все же с жадной быстротойЗаписывайте мыслей звенья.Как будто эти откровеньяПродиктовал вам дух святой.Студент
Я это знаю и весьмаЦеню значение письма.Изображенное в тетрадиУ вас, как в каменной ограде.Мефистофель
Какой же факультет избрать?Студент
Законоведом мне не стать.Мефистофель
Вот поприще всех бесполезней.Тут крючкотворам лишь лафа.Седого кодекса графа,Как груз наследственной болезни.Иной закон из рода в родОт деда переходит к внуку.Он благом был, но в свой чередСтал из благодеянья мукой.Вся суть в естественных правах.А их и втаптывают в прах.
вернуться
33
«Encfreiresis naturae» — повадка природы, ее способ действия.
вернуться
34
В редукции понатореть,
Классифицируя поболе — ненавистные Гете термины «гелертерского» языка; редукцией в формальной логике называется сведение понятий и основным категориям; классификацией — распределение понятий по классам.