Путешествия Нельсона (СИ)
Вскоре они собрались. Миссис Томпсон вышла в магазин, а Нельсон с Эмми отправились в школу. Мимо уже многие дети играли на снегу. Среди прочих Нельсон заметил двух мальчишек, кидающих друг в друга снежными шарами.
-Что это они делают, Эмми? – удивился он.
-Играют в снежки.
-Что это значит?
Эмми, пожав плечами, подошла к ближайшему снежному кому и черпнула оттуда снег, смяла его в ладонях и запустила в ничего не подозревающего Нельсона. Снежок попал ему в лицо. Нельсон оказался в снежном плену, а рот его был наполнен холодными кристалликами воды.
После того, как он стряхнул с лица и языка почти весь снег, он наконец высказал свое возмущенное: «Зачем ты это сделала?!». Эмми все смеялась над таким зрелищем, уж на смех она всегда была первая. Так и не дождавшись ответа, Нельсон отомстил ей. Его снежок угодил девочке на шапку. Тут уж она обозлилась и пошла в наступление. Снег летел в разные стороны. Нельсон только и делал, что изворачивался от вражеской атаки. К сожалению, вражеское катапультирование нанесло ему несколько ударов, однако и он сумел испачкать лиловое платье девочки снежными пятнами, что они потом оставили мокрые следы.
Снежные бои продолжались до самой школы. Слава богу, они вовремя остановились. Когда Нельсон и Эмми зашли в школу, занятия уже начались, и только чудом они не угодили в руки мистера Гербехема, который снова шастал где-то по кабинетам. Только они зашли и сели, запыхавшись, в класс зашел учитель с книжками. День пошел по обычному сценарию, и только снег на улице разбавлял привычные школьные часы.
Последним уроком была литература. Ученики уже изрядно измучились занятиями и не могли дождаться конца дня. На последних десяти минутах урока мистер Гербехем собрал все сочинения. И вот прозвенел спасительный звонок. Все поспешили покинуть школу. На улице стало еще холоднее. Тучи сгустились, а снег пошел сильнее. Нельсон страдал от низких температур больше других. Он укутался в пальто и осторожно зашагал к дому. Эмми продолжила играть в снежки с девочками. Вокруг почти все находили себе развлечение. Некоторым нравилось валять друг друга в снег, а кто-то делал разные снежные фигурки. Многие делали снежных ангелов, а иногда просто разбрасывались снегом во все стороны. Самым младшим не везло: их няни, мамы или домработницы редко позволяли такие шалости, а все прохожие не ленились поворчать на сорванцов. А уж, сколько было хлопот у дворников!
По мере удаления от школы, снежки попадали в Нельсона все реже, а крики становились тише. Он пошел по тихой улице между домами и рядом маленьких магазинчиков. Многие из них уже готовились к Рождеству и не жалели сил на всякие украшения. Дорога тут была узкой, так что кебов тут не было слышно. Было около четырех часов, и на улице уже темнело. Где-то за бегающими облаками, если присмотреться красовался месяц.
Улица приводила к дому Тома через несколько кварталов. Идти следовало дольше, зато путь был тише и миловидней. Она выходила на задние дворы домов. Большинство огораживал забор, но были и такие, которые открывали свои прелести. Дворы были заснеженными, но обыкновенно с расчищенными тропинками. Дома в основном были не очень богатыми, но уютными и чистыми. Был и один любимый двор Нельсона. Забор в нем был высокий, железный и узорчатый. Он был покрашен в зеленый цвет, и его железные листья выглядели совсем как настоящие. За забором было видно большой, красивый трехэтажный дом из кирпича. В нем, кажется, жил один старик – кроме него тут никого не было видно. Он сидел перед окном и смотрел на прохожих, совсем как Нельсон. Так они и оказывались по разные сторону стекла. Нельсон мог подойти к забору, и, взявшись за него, смотреть прямо на старика. Но старик тоже был непростой. Он смотрел не менее упорно. И когда-нибудь кто-то сдавался. Либо старик уходил в комнату, либо Нельсон шел дальше, но Нельсон чаще.
Но вот сегодня этот старик был во дворе. Он стоял, кутаясь в свой мех, и курил трубку. Нельсон заметил его и становился, чтобы рассмотреть. Раньше этот старик казался моложе, но когда он оказался ближе, стало очевидно, что он был из тех стариков, что совсем помяты временем. Тем не менее, он выглядел довольно ухоженным и статусным. На нем была красивая, дорогая одежда и обувь, а держался он ровно, словно раньше был военным. Заметив Нельсона, старик подошел к забору.
-Что ты тут делаешь? – поинтересовался старик.
-Ничего, сэр. Я иду домой по этой дороге.
-А я думаю, - он вынул трубку изо рта, - ты следишь за мной.
-Нет, сэр. Что вы!
-А почему тогда всегда стоишь тут и смотришь в окна? – он нахмурил свой морщинистый лоб.
-У вас просто очень красивый дом, сэр.
-Что-то я раньше тебя не видел. Ты у кого-то работаешь?
-Нет, сэр. Я живу в доме моряка Тома Кука.
-Да, знаю такого. И что же ты у него делаешь? Точно не работаешь? А может, ты беглый негр с юга?
Нельсон не знал значения слов «беглый» и «негр»: он узнал их позже, но он мог точно сказать, что он не с юга.
-Хорошо, - сказал старик, - если тебе что-нибудь нужно, звони – я выйду, а ежели ты будешь со мной в жмурки играть, я тебя выдеру. Так и знай. А теперь ступай.
Нельсон с тех пор не глазел на старика, но он сам стал чаще появляться во дворе, и Нельсон с ним здоровался, а тот даже иногда отвечал ему.
Глава 13
На этот раз они пришли в школу вовремя. Все шло как обычно. Вскоре после начала суетливого дня прозвенел звонок. Дети собрались в классе. Мистер Гербехем, стоя у своего стола, рассказывал о том, что успел проверить сочинения за два дня и готов раздать их сегодня на четвертом уроке.
Когда настала литература, учитель начал урок с новой темы. Сегодня следовало начать изучать произведения Гомера. Гербехем начертил тему и число на доске. Страница 42 в учебнике. На ней были даны скудные данные о жизни Гомера. Дата рождения и смерти примерно VIII века до н.э. Место рождения достоверно неизвестно. Место смерти – остров Иос. Вероятное место написания «Илиады» и «Одиссеи» - малоазийское побережье Греции или один из прилегающих островов. Далее следовало небольшое описание характера произведений. Урок прошел на сей раз неоживленно. Все и слушать позабыли о Гомере и только ждали своих сочинений.
Наконец терпение смиренных было вознаграждено. За пять минут до конца, когда тема была начата, а задание заданно, Гербехем стал раздавать сочинения. Он успел обойти класс, а в конце, вернувшись за стол, объявил:
-Я бы хотел видеть в своем кабинете двух учеников: Нельсона Кука и Джозефа Тауэра. Прошу явиться с родителями.
Тут-то в классе стало шумно. Разговоры о сочинениях и их результатах сменились обсуждением двух учеников. Джо сию же минуту бросил гневный взгляд на Нельсона из-за своего стола. Нельсон понял, что дело неладное.
В конце дня Нельсон стоял у стены рядом с классом. Он говорил с Биллом Хоупом про одну игру. Билл обещал научить Нельсона, а в замен просился научиться курению табака. На самом деле, родители Билла были не в восторге, когда узнали про нового ученика в классе сына, и, как многие, не одобряли перспективу их общения. Но ведь все знают, что чем сильнее что-то запретить, тем больше это хочется. В тайне многие мальчишки хотели выведать больше историй у загадочного мальчика. Про него слагали легенды, сделали его, чуть ли не колдуном. Никто не знал, откуда он и почему носит фамилию Кук и живет в одном доме с Эмми. Мифы и сплетни заходили все дальше по мере течения времени. Ни с кем не дружит, ничего не слыхал про военные тайны, поговаривают, что не посещает воскресную школу и все время пялится в окно – чудак, что и говорить. И вроде ничего такого в нем и нет, но его скрытность рождала недоверие. Ну тут они решили подослать Билла Хоупа на разведку. Шпионство было в разгаре, но тут им помешал Джо Тауэр. Джо был высоким и плечистым верзилой на голову выше сверстников. Родители его были знатными, так что оде он всегда был по-пижонски. В друзьях у него водились все, но не из уважения, а из корысти и страха. У такого лучше быть в друзьях, от греха подальше.