Прекрасный наркотик (ЛП)
— Похоже на мою логику, — саркастически прокомментировала Джосси.
— Час спустя, после угроз твоего отца и миллионов обещаний данных друг другу, мы вместе спустились. Это был последний раз, когда я тебя видел.
И хотя Джосси не могла помнить эту сцену, как Тристан, рассказ принёс ей такую же боль. В каком-то смысле она даже чувствовала облегчение из-за отсутствия этих воспоминаний. Она не была уверена, что смогла бы пережить всю ту старую боль вкупе с новой. Они бы убили её уже давно.
— Я плакала? Могу поспорить, я была плаксой.
— Нет. Ты не плакала. Ты была очень сильной.
Пока Тристан платил за ужин, Джосси задумалась о том, где та сила, которая вела её вперёд, полумертвую и без воспоминаний.
Они прогуливались рука об руку по Сипорт Виллидж, останавливаясь у витрин, хотя ни один из них не обращал внимания на товары. Тристан сфокусировался на том, как её маленькие пальчики обернуты вокруг его пальцев, на стуке её каблучков по мостовой и на их искривлённом отражении в витринах магазинов.
— А о чём эта татуировка? — спросила Джосси, постукивая пальчиком по изображению циферблата часов на внутренней стороне его левого запястья.
— Моё рождение. Здесь указано точное время, когда я явился на этот свет.
— А что насчёт этой?
Джосси дотянулась до его шеи, пробежав большим пальцем через две строки текста ниже его уха.
— «Всё было прекрасно и ни капельки не больно», — сказал он. — Главный герой «Бойни №5» Воннегута придумывал фразы касательно смерти. Что-то вроде того, что надо смотреть только вперёд.
Их глаза встретились, и она очередной раз восхитилась его способности объяснять простыми словами сложные вещи.
— Пойдём, — сказал он беспечно и потащил её за руку.
Он привёл её в шляпный магазин, где они мерили шляпы и смеялись над каждой до боли в животе. Тристан придерживал громадную пляжную шляпу на голове Джосси, потянув её за мягкие края. Она улыбнулась и потянулась к выбранной им фетровой шляпе. Он надвинул её на один глаз, и они встали перед большим зеркалом в раме.
— Ты выглядишь соблазнительно, — сказала она, осматривая его отражение.
— Уговорила, — ответил Тристан, подмигнув ей.
Джосси покраснела и положила свою шляпу на полку, пока Тристан платил за свою. Она находила странным, что, несмотря на то, какими бы отклоняющимися от норм поведения раньше не были её поступки, они никогда не заставляли её стесняться. Тристан смог вытащить эти чуждые ей чувства на поверхность. Она нашёл способ заставить её поверить, что она достойна вновь почувствовать себя невинной.
Когда они пришли в магазин «Апстарт Кроу», который сочетал в себе кофейню и книжный магазин одновременно, Джосси увидела, какое наслаждение Тристану приносило пространство, наполненное печатным словом. Она чувствовала, что он мог бы часами прочёсывать каждую полку в поисках интересной книги. Несмотря на то, что она не разделяла его страсть, ей нравилось видеть его счастливым и в своей стихии.
— Не волнуйся. Я буду ограничивать себя, — произнёс он, оставив поцелуй на её щеке.
Он повёл её туда, где ряд за рядом стояли полки с книгами. Когда что-то привлекало его внимание, он осматривал обложку, как будто изучал шедевр живописи. Затем переворачивал книгу и читал то, что было написано на обратной стороне — рецензию или описание книги. Последнюю книжку, на которой он остановился, он перелистывал несколько раз. Джосси изумлял этот ритуал, и она улыбалась каждый раз, когда он передавал ей то, что выбрал для покупки.
Тридцать минут и четыре книжки спустя, они разделили кусок чизкейка и мокко со льдом в кофейне.
Тристан убедил Джосси покататься с ним на карусели, так что они выбрали себе место, окруженное целой процессией животных. Золотые огоньки и зеркала отражали их, и Тристан не мог не думать о том, как они выглядят со стороны. Когда карусель пришла в движение, он придвинул Джосси ближе к себе и обнял её рукой за плечи.
— Ты знала, что карусели впервые появились у турков и использовались в качестве оборудования для тренировки солдат. Это доказывает, что они существовали уже через пятьсот лет после рождества Христова.
Джосси улыбалась, когда он делился с ней подобными фактами, обожая всю эту бесполезную информацию.
— Правда? Расскажи мне ещё, — дразнила она.
Тристан закатил глаза и оставил мягкий поцелуй чуть ниже её уха. Они смотрели, как дети катаются, опускаясь и поднимаясь на лошадях и тиграх. Органная музыка убаюкала их до состояния полного спокойствия, пока они кружились как двое влюблённых, вращающихся вокруг собственной оси в своей вселенной.
Когда поездка закончилась, он провёл её к воде, где они стояли под фонарем, освещающим пляж. Витрины гасли одна за одной. Окончание дня подчёркивалось знаками «Закрыто» и запертыми дверями. Тристан облокотился на ограждение, повернувшись спиной к воде, и подтянул Джосси поближе к себе. Он наклонил подбородок и захватил её губы. Джосси застонала в его рот, когда его руки проскользнули к низу её спины. Она могла чувствовать его ускоренный пульс, его тепло и жар окружали её. Она хотела большего. Она всегда хотела большего.
Тристан повернул их и прижал Джосси к ограждению, поймав её в ловушку своих рук. Его тело прижималось к её спине, когда она вздохнула и посмотрела на воду. Огни от Коронадо блестели на воде колеблющимися полосками. Небо покрылось покрывалом из звёзд, и нарастающая луна светила только для них. Джосси закрыла глаза, желая запомнить каждую деталь этого момента. Ведь никогда не будет лучше, чем сейчас.
* * *Роб встретился с Моникой в её квартире. Они собирались остаться здесь и посмотреть кино. Она не нуждалась в свиданиях по всем правилам и грандиозных жестах. Они просто пропустили несколько традиционных для свиданий ритуалов, достигнув главного — много времени наедине с друг другом.
Их поглотило и притягивало друг к другу мощное чувство. Моника поняла, как просто ей быть собой, когда Роб рядом, хотя очень долго она не знала, какой была на самом деле. Она так выкладывалась на работе и с детьми, что не подозревала, что делает её целостной.
Роб облокотился на дверной проём, его светло-каштановые волосы спадали на лицо. Небрежная поза была полна уверенности. То, как светились его прекрасные глаза, когда они были вместе, пробуждало в Монике желание сбежать с ним и исчезнуть в ночи. Роб отошёл в сторону, давая ей возможность отпереть дверь, пока он оставлял поцелуи на её шее. Она никак не могла сосредоточиться, пытаясь наощупь найти ключи. Когда она наконец-то открыла дверь, он стащил громадную сумку с её плеча и поставил её на пол в квартире.
— Чёрт, малышка. Что у тебя здесь? Мёртвое тело? — спросил Роб.
— Нет, не сегодня. Просто одежда и аксессуары. Всё необходимое для идеального свидания. Ну, не для моего свидания, конечно. Для свидания Джосси. Подруги. Ладно, кто-то вроде подруги. Она познакомилась с новым парнем, только он не новый. Она знала его раньше. Ну, до всех её безумных жизненных катаклизмов. Я просто помогла ей подготовиться.
— Даже не пытайся просить меня кратко повторить это, — сказал Роб, усмехаясь.
Моника чувствовала, как будто ей предоставили небольшую передышку от подавляющего чувства вины, обычно ассоциирующегося с Джосси Бенкс. Она совершила хороший поступок сегодня. Она была так взволнована, когда Джосси позвонила и обратилась к ней с просьбой о помощи. Она бы сделала всё возможное, чтобы компенсировать этой девочке то, что с ней произошло. И если и было что-то, в чём Моника хорошо разбиралась, то это свидания. Она побывала на стольких свиданиях за последние десять лет, что потеряла им счёт. Не все они прошли неудачно, но ни один из тех мужчин не оказался тем, кто ей нужен. А с Робом всё по-другому. Он казался ей идеальным, тем, на ком она закончит свои поиски.
— Ты можешь поверить, что мне сегодня пришлось пройтись по магазинам, потому что вчера кто-то украл почти всё моё нижнее бельё? — прокричала Моника из спальни.