Том 4. Жемчужные светила. Очарования земли
Часть 17 из 40 Информация о книге
«Моя усталость выше гор…»
Моя усталость выше гор,Во рву лежит моя любовь,И потускневший ищет взор,Где слёзы катятся и кровь.Моя усталость выше гор,Не для земли её труды,И смотрит потускневший взорНа злые, страшные плоды!«Что говорить, что жизнь изжита…»
Что говорить, что жизнь изжита,Истощена!Могильной сенью не прикрытаЕщё она.И даже тёмный сон могилыНе так глубок, –У бледной смерти кратки силы,Блеснёт восток.И всё, что жило и дышалоИ отцвело,В иной стране взойдёт сначалаСвежо, светло.«Обрыв из глины…»
Обрыв из глины,Вверху – берёза да сосна.Река мелка, но гул стремниныЗвучит, как мощная волна.На камнях пена,У берега – водоворот,А выше – в воду по коленаЗабрался мальчик, рыбы ждёт.Везде – смертельные обманы,Но разве страшно умереть!Уж если храбры мальчуганы,Так нам-то, взрослым, что робеть?«Змий, царящий над вселенною…»
Змий, царящий над вселенною,Весь в огне, безумно-злой,Я хвалю Тебя смиренною,Дерзновенною хулой.Из болотной топкой сыростиПовелел, Великий, ТыДеревам и травам вырасти,Вывел листья и цветы.И ползущих и летающихТы воззвал на краткий срок.Сознающих и желающихТяжкой жизни Ты обрёк.Тучи зыблешь Ты летучие,Ветры гонишь вдоль земли,Чтоб Твои лобзанья жгучиеРаньше срока не сожгли.Неотменны повеления,Нет пощады у Тебя.Ты царишь, презрев моления,Не любя и не губя.«Мгновенное явленье красоты…»
Мгновенное явленье красоты,Взволнован я тобою, –Чуть различимые черты,Уже похищенные тьмою.Прошла перед моим окном,И на меня не поглядела, –За скучным я сидел трудом,И я уйти не смел от дела.И как уйти, куда идти?Нигде нельзя найтиРуководительные знаки, –Бесчисленны пути,Следы повсюду одинаки.«Мечи отчаянья свергаются с небес…»
Мечи отчаянья свергаются с небес,Наряжены чарующим сияньем,И говорят, что древний Змий воскрес,Что он царит и жжёт своим дыханьем.Он сотворил, чтоб поглотить,Он равнодушно беспощаден, –Равно любить, равно губитьПревозносящихся и гадин.Мечи отчаянья! Стремительное зло!Весь свет похитивши от мира,Ты царствуешь спокойно и светло,И говоришь: «Не сотвори кумира!»«Никто не узнает моей глубины…»
Никто не узнает моей глубины,Какие в ней тёмные сны,О чём.О, если бы кто-нибудь тайну открыл,И ярким её озарилЛучом!Не я эту долю притворства избрал,Скрываться и лгать я усталДавно.Но что же мне делать с безумством моим?Я чужд и своим и чужимРавно.Готов я склониться пред волей иной,Любою дорогой земнойИдти.Но строги веления творческих сил.Начертаны вплоть до могилПути.«Всю жизнь меня медлительно томила…»
Всю жизнь меня медлительно томилаЛюбовь к иному бытию.Я скоро к вам, жемчужные светила,Направлю алую ладью.И говорит мне тёмный голос ныне,Что надо жизнь перенести,Что нет иных путей к святыне,Что я на истинном пути.«В душе моей затхлая мгла…»
В душе моей затхлая мгла.В ней древо соблазна сокрыто.Цветенье его ядовито,Отравлена злая смола.Колышатся ветви, как тени,И листья на них не шумят,И льётся больной ароматПечали, истомы и лени.И если восходит лунаНад мёртвой моею пустыней,На ветвях повиснувший инейОсветит печально она.Внизу же, где шепчутся воды,Где всходит таинственный ствол,Сидит, безобразен и гол,Растленный хулитель природы.«Пойми, что гибель неизбежна…»
Пойми, что гибель неизбежна,Доверься мне,И успокойся безмятежноВ последнем сне.В безумстве дни твои сгорели, –Но что тужить!Вся жизнь, весь мир – игра без цели!Не надо жить.Не надо счастия земного,Да нет и сил,И сам ты таинства иногоУже вкусил!