Демоны и демонологи 2 (СИ)
- Пошла прочь, - тихо произнесла Сачи, глядя 'бабушке Ю' прямо в глаза.
- А с чего бы мне уходить? - неожиданно ухмыльнулась девушке старушка, даже и не думая выполнять отданный 'приказ'. - Мне тут нравиться. Мне всегда нравилось 'вправлять мозги' напыщенным дурам, и указывать этим дурам на их истинное место. И, к слову о месте. Если ты не хочешь, чтобы я припомнила Артуру козу, то ты сейчас же выйдешь из этой игры и вылежишь язычком пол в моей комнате. А то ты им столько мужских членов облизала, что, наверное, уже и не помнишь для чего он тебе...
Речь 'бабушки Ю' была прервана тарелкой, которая впечаталась в её лицо. А через секунду Ю слетела с насиженного стула.
- Мой муж сам способен позаботиться о себе, - спокойно сказала Сачи, стоя над упавшей старушкой. - Что же до тебя, то так уж и быть. Я покажу тебе твоё место.
С этими словами девушка, победоносно пнула под зад, встающую на ноги, страху и строгим тоном обратилась к Рудиной, которая с кровожадной ухмылкой подходила к пятящейся от неё Подольской.
- Вернись за стол. И ты тоже садись, - тут Сачи указала всерьёз испуганной Подольской на приготовленный для неё стул. - Что же касается 'бабушки Ю', то она поест с земли.
С этими словами Сачи вывалила на землю первую же попавшуюся ей под руку тарелку с каким-то салатом.
- Ей не привыкать, - под смех Рудиной, поставила она точку в этой соре.
***
Придержав за плечо некроманта, рвущегося вмешаться в эту 'разборку', Аристарх лишь брезгливо сплюнул, когда сидящая на земле 'ведьма' и в самом деле стала подъедать вываленный на землю салат.
- Что мужики, что бабы, - ни чести, ни гордости, - вслух высказал своё мнение о 'демонах' паладин, обращаясь к некроманту. - Пошли лучше людей из колодца вытаскивать. Не хочу я сидеть за одним столом с этими тварями.
***
Посмотрев на спины демонстративно уходящих преподавателей, взглянув на улыбающихся Сачи и Рудину, Лена так и не присела на предложенный ей стул. Вместо этого она тихо подошла к сидящей на земле старушке, и молча протянула ей 'руку помощи'.
- Спасибо деточка, - благодарно улыбнулась ей 'бабушка Ю' и, закряхтев, стала подниматься с земли.
***
Что же до Артура, из-за которого и начался весь этот сыр-бор, то он и в самом деле 'ушёл к другой'. И теперь, делая вид, что он задумчиво смотрит на бантик, который был подвязан к хвосту огромного пса, парень прослушивал аудиозапись одного очень интересного разговора.
- Тебе не понравилось? - обеспокоенный вопрос Катрины заставил парня отвлечься от своего занятия.
- Ты про бантик? - уточнил Артур.
Вместо ответа девушка подошла к нему вплотную.
- Прекрасный бантик, - так и ничего не поняв, решил похвалить сие собачье украшение Артур. - Прости, мне нужно срочно зайти к Мойре, пока у неё совсем в мозгах не переклинило.
С этими словами парень растворился в воздухе, оставив девушку в коротких шортиках, которая прямо перед его глазами демонстрировала свои стройные ножки. И по щеке оставленной Артуром девушки скатилась слезинка.
23
- Спасите Глашу, ироды! - голосила бабища, которую почти уже вытащили из колодца.
- Ик! - всё ещё икала коза, стоя на плечах бабищи.
- Да вылазь ты быстрее!!! - кричал бабище 'Старик Хоттабыч', которого решили спасать следом за женщиной.
И в принципе, 'Хоттабыча' можно было понять. Ведь каждый раз, когда он поднимал глаза, то вместо спасительного голубого неба, которое являлось символом надежд и вполне здорового оптимизма, старик видел необъятную задницу бабищи. Нельзя было точно сказать, с чем это зрелище ассоциировалось у старика, но он периодически тыкал в этот зад персидским ковром, пытаясь как можно быстрее вытолкнуть женщину из колодца. При этом, сам 'ковёр', судя по звукам, был категорически против встречи с женским задом. Но старика, мнения ковра, ничуть не волновало.
***
А чуть в стороне от колодца, стояла императорская карета. И сидели в этой карете отнюдь не императрица и Рудина, и даже не их слуги. А сидели в этой карете старушка в белом саване, да Подольская с тарелкой салата. При этом заняты они были крайне важным и полезным делом. Недоумённо смотрели на крестьянку, которая рискнула зайти к ним в эту карету.
- И ты пришла ко мне с этим? - наконец заскрипел голос старухи.
- Не знаю я, к кому больше обратиться, - со вздохом призналась женщина.
Сокрушённо покачав головой, старушка покосилась на хрумкающую салатом Подольскую.
- Ну что 'хозяйка', помочь мне этой крестьянке? - по привычке спросила лекарка у девчонки.
- Угу, - с набитым ртом весело кивнула Лена, отвлёкшись от своей тарелки с салатом.
- Ох, и добрая у тебя душа, - покачала головой старушка. - Ладно, держи.
С этими словами старушка поднесла крестьянке пол-литровую банку с какой-то травой.
- Это слабительное, - пояснила лекарка женщине. - Как твой муж на других баб засмотрится, сразу же подсыпь щепотку этой травы ему в еду. Трава ароматная, душистая, да и по виду на укроп сильно похожа. В общем, вместо того, чтобы по ночам думать о чужих женщинах, он всю ночь на горшке просидит. А днём будет спать, как убитый.
- А что делать потом? - с волнением спросила женщина, дрожащими руками принимаю от 'лекарки' сей бесценный дар. - Когда трава закончится?
- Банка большая, на год травы должно хватить. А потом, - задумавшись на секунду, старушка эмоционально всплеснула руками. - Да какой нормальной бабе через год твой 'засранец' будет нужен? Иди давай, у меня ещё вон, сколько 'больных'.
Прижав банку к груди, крестьянка с улыбкой выскочила из кареты.
- Следующий, - выкрикнула старушка.
- Еретички и блудницы!!! - почти тут же загорланил толстый мужчина в красной рясе и с золотым крестом на шее, при этом пытаясь подняться по хлипким ступенькам в карету. - Изыдите в ад, во имя Света!!! Я проклинаю и изгоняю вас!!! Уф!
Наконец-то сумев взобраться в карету, розовощёкий пузан плотно закрыл за собою дверцу.
- Чего у тебя? - после недолгого молчания, задала старушка свой вопрос инквизитору.
- Геморрой у меня матушка, - уважительно и почтительно ответил ей тот, кто прилюдно только что её проклял. - Уж не знаю, что с этой напастью и делать.
***
В то же время, Рудина, которая периодически недовольно косилась на свою карету, всё же набралась смелости и задала свой вопрос девушке, которую она уже начала всерьёз уважать и побаиваться.
- Почему обязательно нужно было лечить этих крестьян в моей карете? Теперь я в ней не смогу не то чтобы ездить, даже зайти в неё. Она вся пропитается этой 'собачьей' грязью и смрадом.
- Ты чем-то похожа на моего мужа, - слабо улыбнувшись, невпопад ответила ей Сачи. - Тот тоже часто не видит то, что твориться под самым его носом. Ты переживаешь за карету, но ты не обратила внимания на то, кто предложил использовать эту карету в качестве врачебного кабинета.
- Советник, - недовольно ответила Рудина.
- А что было до того, как советник сделал столь странное предложение? - поинтересовалась у неё Сачи
- Императрица приказала крестьянам принять помощь от 'ведьмы', - уже раздражённо ответила Рудина, которая начала понимать, что она снова ничего не понимает в происходящем.
- Ты можешь объяснить, почему твоя мачеха отдала крестьянам столь странный приказ? - продолжала задавать свои наводящие вопросы Сачи.
- Крестьян лечит 'ведьма', - не задумываясь, ответила на этот несложный вопрос Рудина. - Если бы они добровольно приняли от неё помощь, то инквизиция тут же сожгла бы всю эту деревню дотла. Однако, если крестьяне выполняют приказ, который им лично отдал кто-то из членов императорской семьи, то инквизиторам не в чем их обвинить.
Кивнув, Сачи задала следующий свой вопрос.
- А что инквизиторы могут сделать с домом, в котором бы 'ведьма' лечила больных?
- Они посчитают его осквернённым и сожгут, - снова не задумываясь ответила на вопрос девушки Рудина.