Эра одуванчиков (ЛП)
– Да. Я считаю бег скучным, – ответила Джорди.
– Я могла бы и не спрашивать. Дай угадаю, может, ты предпочитаешь велосипед?
– Это определенно интереснее.
– И тебе было бы не скучно кататься со мной утром на велосипеде? – спросила Оливия, делая наклоны.
К чему я вообще клоню?
– Ты бегом, а я на велосипеде? – переспросила Джорди, повторяя за ней.
– Да.
– Прекрасная идея! Просто отличная!
– Что нам для этого нужно? – Оливия закончила упражнения и накинула себе на плечи полотенце, которое висело рядом на скамейке. Это на самом деле могло бы быть интересно!
– Самое главное – велосипед, – ответила Джорди, удивленная течением разговора.
– Может, тогда купим тебе велосипед? – внезапно предложила Оливия, не менее удивленная своим поведением этим утром.
– Купим мне велосипед? – повторила за ней Джорди, чувствуя, как ее лицо расплывается в широкой улыбке. – ДААА!!! Купим мне велосипед!!! – воскликнула она, прыгая с крыльца, в одно мгновение перелетая скамейку и устремляясь на газон.
Намотав несколько незамысловатых геометрических фигур по зеленой траве, повалявшись на ней как следует, Джорди наконец-то вернулась к Оливии. Глаза ее блестели.
Оливия смотрела на все это проявление радости и чувствовала, как сама наполняется ею. Да! Мы сегодня же купим тебе велосипед!
Глава 17. Радость Оливии
Днем Оливия съездила домой и поменяла двухместный кабриолет на вместительный минивэн. Она намеревалась взять с собой, кроме Джорди и Майкла, еще и Эрику, если та согласится. В общем, после обеда ею была запланирована почти семейная вылазка. Оливия радовалась этому как ребенок. Как же давно мы этого не делали! И как же это было весело! Последний раз Оливия, Майкл и Эрика выезжали вместе в город на день рождения мальчика. Тогда они здорово провели время. Почему же мне так и не пришло в голову это повторить? Ах, Джорди! Если бы не ты!
Оливия в который раз уже задумалась над тем, как изменилась жизнь в пансионате с появлением молодой девушки. Джорди излучала счастье и радость, и все жители пансионата ее просто обожали. Если раньше Оливия знала, что они хорошо делают свою работу, что они конкурентно способны на рынке подобных услуг, то теперь она была уверена, что нет на земле более волшебного и особенного места, чем их дом. То, что принесла в жизнь пансионата и его обитателей Джорди, как казалось Оливии, нельзя было оценить и в миллионах евро, потому что девушка просто раздаривала счастье направо и налево.
Джорди могла вломиться в кафе во время обеда и позвать всех смотреть на стаю бабочек, чудом залетевших на лужайку. Или расписать простыни политическими надписями и вечером, нарядившись привидениями, они с Майклом устраивали марш протеста по коридору главного здания. При этом они собирали в свою колонну всех встречающихся им на пути, выходили на улицу, и там собирали остальных. Маршируя таким образом, выкрикивая доведенные до абсурда политические лозунги, они находили Эрику и требовали у нее справедливости. Старички воспринимали каждую подобную выходку с огромным энтузиазмом, им было не важно, за что выступать, их захватывало чувство общности, и это было главнейшим достижением всей акции. Майкл каждый раз смеялся до коликов в животе, Джорди подначивала его различными кричалками, Эрика качала головой, выражая для вида недовольство тем, что теперь никого невозможно будет уложить спать.
Джорди! Оливия улыбнулась про себя. Только ты так умеешь! Молодая женщина стояла перед розами, распускающимися вдоль главной дороги пансионата, перебирая в памяти все моменты, связанные с девушкой.
Вот Джорди сидит на берегу озера, поднимает на нее глаза, и сердце Оливии вновь замирает от восторженного взгляда молодой девушки. Или вот сегодня утром, Оливия прерывает ее размышления, и девушка чуть не падает со ступенек, ошарашенная ее появлением.
Или момент их первой встречи. Даже сейчас молодая женщина невольно улыбнулась, вспоминая то утро. Джорди, вся мокрая до нитки, стоит по ту сторону розовых кустов со шлангом в руке, с невыразимым удивлением на лице и сияющими глазами, такими сияющими, что кажется, будто это само солнце смотрит на тебя и хочется зажмуриться, но нет сил отвести глаза.
Оливия вдруг осознала, что уже не первый день все ее мысли вертятся вокруг девушки. Когда Джорди была рядом, просто невозможно было думать о чем-либо другом, так как она всегда была в центре внимания. Но если вдруг так случалось, что Оливия была где-нибудь одна, осматривала ли готовые после ремонта комнаты, делала ли телефонные звонки, то на заднем фоне в ее голове постоянно мелькали мысли о Джорди.
Сначала она связывала это с тем, что должна удостовериться в безопасности ее присутствия в пансионате. Потом она думала о Джорди, так как думала о Майкле, а они почти всегда были вместе. Сейчас же, закрывая глаза и представляя какой-либо уголок своего учреждения, Оливия уже не могла вообразить его без молодой девушки.
Надо будет обязательно рассказать тебе об этом! Я думаю, ты порадуешься! Оливия с заговорщической улыбкой на лице направилась в главное здание.
***
Она постучалась в кабинет к Эрике:
– Привет! Занята?
– Заходи! – Эрика вышла из-за стола в ее направлении. – Что-нибудь случилось?
– Все в порядке! Речь пойдет не о работе! – Оливия загадочно улыбнулась.
– Я вся внимание.
– Как ты смотришь на то, если ты, я, Джорди и Майкл поедем сегодня в город на прогулку?
– С радостью! – ответила Эрика, – по какому поводу?
Тут улыбка Оливии стала еще шире:
– Мы купим Джорди велосипед!
– Велосипед? – удивилась Эрика. – Джорди захотела велосипед?
– Не совсем так. Мы разговаривали сегодня утром о моих занятиях бегом, и мне пришла в голову идея купить ей велосипед.
– Что ж! Отличный повод съездить в город. – Эрика внимательно посмотрела на молодую женщину. Та была, как всегда спокойна и сдержана. Но сердце подсказывало Эрике, что с Оливией что-то происходит. – Может и Майкл будет чаще кататься на своем велосипеде, если у него будет компания, – добавила она вслух.
– А еще мы хотим вместе бегать по утрам, – не выдержала Оливия, – то есть я бегать, а Джорди…
– Как по утрам? – удивилась Эрика, не дослушав Оливию до конца. – Ты будешь приезжать сюда рано утром?
– Знаешь, я думаю вообще переехать в дом на время ремонта. Что скажешь? Я провожу здесь все дни напролет. Так будет удобнее.
Это было то, чего Эрика совсем не ожидала услышать. Или ожидала? Она видела, что с молодой женщиной что-то творится, и от этого Эрике становилось неспокойно.
– Ты уверена? – спросила она.
– Да. – Оливия кивнула головой.
– Ты уверена, что это из-за ремонта? – неожиданно для себя добавила Эрика.
– Конечно, – рассеянно ответила Оливия, не совсем понимая, о чем идет речь. Она подошла к окну. Майкл носился за Джорди по лужайке. Та перепрыгивала через цветочные клумбы, оборачивалась, строила ему рожицы и бежала дальше. Майкл изо всех сил пытался ее догнать, превозмогая душивший его смех.
– Поверить не могу, что это именно она учинила всю эту историю в Мюнхене, – задумчиво произнесла Оливия.
– Это все полицейские выдумки, – постаралась успокоить ее Эрика.
– Нет, – отрицательно покачала головой Оливия. – Джорди рассказала мне свою версию произошедшего. Один в один совпадает с рапортом.
– И что ты думаешь по этому поводу? – осторожно спросила ее Эрика.
– Я думаю, – Оливия повернулась к ней, – что это привело ее к нам и является уже только поэтому правильным. К тому же, какой смысл рассуждать о правильности того, чего уже не сделать по-другому. – Она пожала плечами, бросила еще один взгляд на лужайку, потом добавила, глядя Эрике в глаза, – Ты ведь тоже от нее без ума!
Та улыбнулась, беспомощно разводя руками:
– Ничего не могу с этим поделать. Она обладает удивительной способностью заставлять людей чувствовать себя рядом с ней особенными.
– Именно! – Оливия подняла вверх указательный палец. – Будь готова после обеда отправляться. – На этих словах она вышла из кабинета.