Опоздание на пять минут (ЛП)
– И я! – сказал Антонио, целуя руку Аны.
Ана постучала пальцами по столу:
– Я все еще жду правдивый ответ.
Седрик закончил жевать и положил вилку.
– Нет, я еще не нашел хорошую девушку, но, если тебе станет легче от этого, плохую я тоже не нашел.
– Скоро ты кого–нибудь себе найдешь, я в этом уверена. – Ана погладила Седрика по руке. – Это произойдет, когда ты меньше всего будешь этого ждать.
– Я думаю, стоит поместить объявление на щите. Разыскивается: девушка, которая также прекрасно готовит, как Ана Гарсиа, и такая же милая, как Ана Гарсиа.
Антонию от души захохотал:
– Невероятно!
Ана поцеловала Седрика в лоб:
– Gracias, сынок.
Снаружи что–то зашумело.
Тони сказал:
– Седрик, возможно это твоя любовь всей жизни.
– Точно, – ответил Седрик.
Ана смеялась, пока шла к двери. Пару мину спустя, Тофу вбежал в комнату и начал скрести лапами шкаф внизу раковины.
– Гав, гав, гав.
Ана открыла шкаф и вытащила контейнер с остатками свиной кожи.
– Кого–то избаловали, – сказал Седрик.
Телефон Антонио зазвонил, он взял его, пока Седрик смотрел с нетерпением, надеясь, что это было сообщение от мистера Эббота.
Антонио прочитал смс:
– Ты был прав.
Глаза Седрика широко раскрылись:
– На счет дома?
– Эбботы потеряли дом из–за того, что пять лет не платили налоги. Они переехали в Орегон на прошлой неделе.
Седрик сел на стул и наклонился вперед к Антонио:
– Пожалуйста, скажи мне, что у меня есть шанс купить дом.
Антонио посмотрел в телефон:
– Он пишет, что дом будет выставлен на аукцион, так что, да, ты сможешь его купить.
– Прекрасно. – Седрик откинулся на стуле и улыбнулся. – Это все, что я хотел услышать.
Антонио улыбнулся в ответ:
– На эту землю очень много покупателей.
– Так и есть, но мне нужен всего лишь шанс.
– Как думаешь, за сколько его будут продавать? – спросил Тони.
Седрик нахмурился:
– Трудно сказать, я бы предложил два или три миллиона. Я заплачу, сколько они скажут. Мое обещание матери – самое важное в моей жизни.
Ана улыбнулась:
– Это так прекрасно.
Седрик кивнул. Это было даже больше, чем прекрасно.
Он думал, насколько это было бы лучше, если бы у него была хорошая девушка в жизни. Но секунду спустя, он выкинул это из головы. Последнее, чего он хотел, это успех, омраченный грустными мыслями.
Глава 2
Элли Фонтэйн сияла от радости, когда помогала восьмидесятилетнему мужчине скачать его первую аудиокнигу – одно из множества дел в библиотеке Уиллоу Глен, которые она делала с удовольствием. Она обожала помогать людям и чувствовала, что делает мир лучше.
Мужчина надел свои наушники и поцеловал руку Элли:
– Спасибо, дорогая.
– Не за что, – улыбнулась Элли. Она посмотрела, как он уходит, и подумала, что хотела бы увидеть, каким он был 50 лет назад. Таких мужчин точно больше нет.
– Боже, – сказал Джулио Круз, коллега Элли. Она закатила глаза.
– Ничего не говори.
Джулио проигнорировал ее:
– Бутылка вина для тебя, бутылка Виагры и электростимулятор для него, и вы будете готовы для небольшого траха–бабаха.
Элли подняла руку в знак протеста:
– Прекрати. Я только что это все представила.
– Джулио опять тебя мучает? – спросила Пегги, улыбаясь и садясь за стол с памфлетами и манускриптами. Пегги Флеминг была директором библиотеки и самым позитивным человек, которого знала Элли. Она указала на Джулио:
– Он предлагает мне напиться и сделать «это» с восьмидесятилетним дедом, напившимся «Виагры».
Пегги улыбнулась:
– Звучит заманчиво.
Джулио высунул язык и улыбнулся в стиле «Я же говорил». Элли разбирала памфлеты:
– Называйте меня капризной, но я предпочитаю мужчин, которые родились после того, как Джимми Картер стал президентом.
Пегги засмеялась:
– Кстати, нам надо поговорить. У меня есть новости из комитета по найму.
Элли сложила руки и глубоко вздохнула:
– Хорошо.
Наконец–то будет известно, получила ли она повышение.
– Минутку. Похоже, у торгового автомата опасная дли жизни ситуация.
Джулио посмотрел на автомат.
– Опять кончилась кола?
Пегги пожала плечами с улыбкой и отошла помочь.
Джулио подошел к Элли и взял за руки:
– Ты получишь эту работу.
Элли надеялась на это. Несколько месяцев назад Пегги объявила, что уходит на пенсию, она предложила Элли свое место и сказала, что сделает все от нее зависящее, чтобы Элли получила эту работу. Ей нравилось быть библиотекарем, но Элли чувствовала, что может сделать больше в качестве директора. Она посмотрела на Пегги:
– Она, кажется, хотела что–то сказать.
– Не при мне. Она знает, что я начну кричать и ей совсем не надо, чтобы я всех распугал. – Джулио обнял Элли. – У тебя все получится, ты это заслужила.
Элли улыбнулась:
– Ты уверен, что не хочешь жениться?
– Ты же знаешь, Хьюго не такой. К тому же…ты найдешь себе собственного мужчину. Возможно, даже сегодня вечером.
– Увидим.
Элли всегда на это надеялась. Сегодня было первое из трех свиданий вслепую, которые она запланировала на этой неделе.
Пегги вернулась от автомата с едой:
– Кризис предотвращен, там просто застрял доллар. Давай–ка поболтаем.
Джулио сжал руку Элли и прошептал: «Удачи». Она пошла за Пегги в офис.
Хорошие новости. Хорошие новости. Хорошие новости.
Когда дверь за ними закрылась, Пегги повернулась к ней:
– Итак, у тебя и другого кандидата на эту должность, Маргарет Россвуд, одинаковое количество опыта работы библиотекарем, ваши рекомендации абсолютно одинаковые. Но сейчас дело не движется с «мертвой точки». Так как голосование зашло в тупик, и ни одна из сторон не хочет менять своего решения, начальство согласилось урегулировать этот вопрос не совсем обычным способом.
– Борьба в грязи?
Пегги засмеялась:
– Чувство юмора тебе пригодится.
– Боже мой, просто скажи, что придется делать?
– Кто соберет больше денег для благотворительного фонда, тот и будет директором.
«Черт!»
Элли ненавидела просить у людей деньги, даже если они пойдут на добрые дела. А это было действительно хорошее дело.
– Мне придется просить деньги, – пробормотала Элли. Пегги кивнула.
– Если хочешь работу, то да.
В детский отдел библиотеки недавно пролезли воры, и украли одну из самых крупных и самых ценных в штате коллекцию книг с картинками, а также испортили другие книги. Еще они утащили 8 компьютеров. Фонду пришлось заменить книги и компьютеры, а также восстановить ущерб. Элли была очень из–за этого расстроена. Но…
– Может быть мне продать почку?
Пегги засмеялась.
– Только здоровую почку.
– Я не шучу.
Пегги всплеснула руками.
– Ничего лучше ты не могла придумать. – Она сжала руку Элли. – Я знаю, ты сможешь. Ты работаешь усерднее всех, на своем месте, я представляю только тебя.
Элли тоже представляла себя на ее месте. В одном она была уверена, ей придется выйти из своей зоны комфорта, если она хочет, чтобы ее заметили.
Она вышла из офиса и увидела Джулио на лестнице, он вешал плакат, который нарисовали дети из младшей школы Уиллоу Глен. Элли была полностью погружена в свои мысли.
Джулио посмотрел на нее сверху:
– Тебе нужно сменить этот хмурый вид.
Элли заставила себя улыбнуться, встряхнулась и рассказала Джулио о разговоре с Пегги.
Джулио спустился вниз и обнял ее:
– Мы достанем тебе много денег!
– Может быть, мы просто потрясем дерево, и на нас прольется денежный дождь?
Джулио уставился на гигантский дуб за окном и его глаза засверкали.
– Деньги не растут на деревьях. Они растут под ними.
– Это не первый раз, когда ты говоришь загадками.
– Я только что прочел историю о библиотеке на Среднем Западе, которая управляла кирпичной кампанией. Они начали продавать кирпичи, которые лежали у них под деревом, а имена людей, которые пожертвовали деньги, вырезали на этих кирпичах. Сотня баксов за кирпич и опа! Они собрали больше 10 тысяч долларов!