Очень полезная книга
— А вот этого не советую, не советую! Видите ли, чада, в нашем магическом цеху очень сильна корпоративная этика. — Конечно, он не так сказал, другими словами; это Иван так понял. — Мне не хотелось бы чинить вам препоны, но слишком много судеб зависит от того, в чьих руках окажется Священный Кристалл, останется ли он на службе зла или обернется добром. Вот почему я вынужден буду оповестить коллег своих о нашей беседе. И поскольку каждый из них, не исключая даже тех отщепенцев, что практикуют некромантию, кровно заинтересован в возвращении кристалла из Безумных земель… в общем, вы, наверное, догадываетесь, какой получите ответ.
— Угу. Догадываемся, — мрачно усмехнулся Иван. — Круговая порука в действии.
— Да, вы меня правильно поняли, милые чада! Мне так жаль! — Маг был само сострадание.
— Но послушайте! — жалобно вскричал снурл. Все-таки был он юристом и умел замечать нестыковки в договорах. — А если вдруг объявятся настоящие герои?
Маг с ответом не медлил.
— Ну что ж, пусть! Объявятся — тоже в Безумные земли пойдут. Кто первый принесет кристалл, вы или они, того и отправлю по другим мирам! Таково мое последнее слово!
— Ай! — взвизгнул Болимс с отчаянием: вышло так, что вопросом своим он не только не помог, но еще и навредил. Теперь им предстояло не просто добыть злополучный кристалл из краев с названием, ничего доброго не сулящим, но сделать это в конкурентной борьбе с великими героями! Договорились, называется!
— А если не надо героям в другой мир? — осведомился Кьетт скептически.
— Ну это уже не мое дело! — развел руками маг. — Просьба вами первыми высказана, ее и исполнять стану. Все по справедливости!
И что тут возразишь?
— Ну мы договорились? — Маг потирал ручки, он был похож на торговца, предвкушающего прибыль от выгодной сделки.
— Мы должны подумать, — хрипло ответил Иван заезженной фразой из дешевого детектива. И добавил от себя: — Мы пойдем обсудим, а потом вам сообщим.
Маг закивал, сочувственно улыбаясь — ну просто дядюшка родной!
— Пойдите обсудите, чада… Да вы не печальтесь так. Боги милостивы. Где настоящих героев угробят, там, может, и пожалеют трех молодых дурней, не дадут пропасть.
— За «дурней» отдельное спасибо! — тихо пробурчал Кьетт, но маг его услышал.
— И обижаться не стоит, юноша, я лишь называю вещи своими именами.
— А я и не обижаюсь. Я благодарю за науку.
— Вот это верный подход! Наука — она любому на пользу, за нее надо благодарить!
— Нет, вы слышали! — бесился Иван. — «По справедливости!» Мы не герои — но первыми пришли, героям не надо в другой мир — но их отправят туда! Абсурд полнейший!
— Типичный пример искаженной логики! — с мрачным удовлетворением изрек нолькр.
— Слушай! Давно хотел узнать, а зачем она вообще нужна, эта искаженная логика? — спросил Иван почти спокойно.
— А как же? Без нее никакая магия вообще невозможна!
— Но что же мы теперь будем делать? — Голос снурла звучал очень тихо и обреченно.
Для начала они решили не поверить словам мага. Пошли-таки «к другим». И поняли, что Зижнол не блефовал. И молодой выскочка, и старый маразматик, и даже кладбищенский некромант вели себя одинаково: встречали очень предупредительно и любезно, отказывали деликатно, но твердо, при этом завуалированно ссылались на «мнение уважаемого коллеги».
— Оперативно работает старичок! — Иван чувствовал едва ли не восхищение.
…Настроение было обреченным. Простились, называется, только что слезу не пустив! «Расстались навеки»! Вот уж верно, не говори гоп, пока не перепрыгнешь! И что им светит теперь? Не принять условие мага — значит остаться в чужом мире навеки. Принять — обречь себя на верную гибель. Небогат выбор, скажем прямо!
— Кьетт, а ты ведь в самом начале говорил про магическую литературу! — вдруг вспомнил Иван. — Типа почитать и попытаться выбраться самостоятельно…
— Боюсь, я был слишком самонадеян! — очень мрачно ответил нолькр. Но вдруг оживился: — Слушайте! Только вы меня не бейте сразу, ладно? Я понимаю, это идиотское предложение и вы меня осудите…
— Короче, Склифосовский! — прорычал Иван. А зря. Попробуйте-ка объяснить выходцам из других миров, кто такой Склифосовский в действительности и в данном контексте и почему именно от него обычно требуют особой лаконичности речи.
Так что предложение Кьетта им довелось услышать не сразу. А выслушали — и ушам не поверили!
«Мы должны еще раз вызвать демона!» — так звучало оно.
— …Нет, ты СПЯТИЛ?! Тебе двух раз мало показалось? — негодовал Иван. — Знаешь, нужно быть клиническим идиотом, чтоб на одни и те же грабли наступить не дважды даже, а трижды! Давай со всех миров сюда народ натаскаем, чего уж мелочиться.
— Правда, Энге, не хочу тебя огорчать, но идея эта мне кажется необдуманной, — по своему обыкновению, робко вторил Влек.
— Да подождите вы судить, пока не выслушали до конца! Иван, успокойся, ну что ты трубишь, как больной левиафан? Нам же при любом раскладе выгода будет!
— Какая еще выгода?! Что за бред?! — не желал успокаиваться человек.
— Прямая! Суди сам! И ты, Болимс, тоже, у тебя суждение более здравое! Допустим, нам повезло и мы выцарапали-таки демона. Он обязан доставить нас по домам. Выгода?
— Ага! Только шансы, что это будет именно демон, стремятся к нулю!
— Ладно. Пусть это снова окажется НЕ демон. Но тогда нас, обратившихся к магу Зижнолу, станет четверо! А в пророчестве сказано однозначно: героев должно быть трое! Значит, мы, по искаженной логике, для его исполнения перестанем подходить!
— Ой, правда! — расплылся в улыбке снурл, но как юрист, привычный к логике простой, тут же нашел новую нестыковку. — Но ведь он может сказать, что на момент первого обращения и высказывания просьбы нас было именно трое, четверо стало уже потом. Значит, условие уже выполнено. Придется идти в Безумные земли…
— Ладно. Пусть так. Но не забывайте, что в соперниках у нас могут оказаться великие герои! И численный перевес в нашу сторону будет совсем не лишним! Разве не так?
— Так, — ухмыльнулся Иван. — Но где гарантия, что на этот раз мы не притащим сюда какое-нибудь чудовище, вроде той же рузы, и что оно захочет с нами сотрудничать?
Но и на это убийственное возражение у Кьетта был готов ответ.
— Во-первых, если его вид нам не понравится, будет вызывать опасения — можем просто не выпускать его из пентаграммы, оно там задохнется и подохнет. Во-вторых, руза хоть и хищная тварь, но какой-то ум у нее в башке есть, и домой она тоже хочет. Договоримся как-нибудь.
После этих слов нолькра у Ивана больше возражений не нашлось. Но Болимс Влек совсем расстроился:
— Но ведь это очень жестоко и безнравственно! Ради личной выгоды грубо вторгаться в чужую жизнь, подвергать ее опасности… Энге, ведь мы с тобой на себе испытали, что это такое! Но Иван, по крайней мере, поступил так непредумышленно, и это его оправдывает! Ты же предлагаешь действовать осознанно, заранее зная результат! Нет, это ужасно!
— Почему — «заранее зная»? Во-первых, нам может повезти с настоящим демоном — сами видели, какой здесь хороший базар, не то что в Семозии! Наверняка там отыщется все нужное, и хорошего качества. Во-вторых, совсем не обязательно, что тот, кого мы выловим, будет этим недоволен. Вдруг он любит путешествия, разные приключения и будет только рад, что мы выдернули его из обыденной, скучной и надоевшей жизни в иной мир? Как-никак новые впечатления, новые встречи, загадки и тайны…
— А сам-то ты не рад этому, часом? — подозрительно осведомился Иван, очень уж живо и вдохновенно расписывал Кьетт преимущества их положения.
Нолькр горько вздохнул:
— Я, может, и был бы рад прогуляться по чужим мирам. Только как бы под трибунал не загреметь за дезертирство! — Про отчисление из академии он на этот раз промолчал. Похоже, считал данный факт свершившимся.