В стране любви
Отпустив ее руки, Гейбриел повернулся, взял свой багаж и, не обернувшись, вышел из дома. Хлопнула дверца машины, раздался рев мотора, и Рейчел поняла, что это конец.
Теперь она знала, почему все это было для нее так важно, зачем ей понадобилось просить, умолять Гейбриела объяснить ей происходящее. Рейчел до сих пор любила его, любила все эти годы, несмотря на боль, на заверения в ненависти к нему. Правда была в том, что она не переставала любить Гейбриела и никогда не перестанет.
8
Пятнадцать минут второго. Машинально посмотрев на часы, Рейчел нахмурилась.
Это было не похоже на Гейбриела, который никогда не опаздывал. А ведь он сам назначил эту встречу. После двенадцати месяцев почти полного молчания внезапное предложение встретится здесь, в Нью-Йорке, было совершенно неожиданным. Зато она узнала о его жизни кое-что неожиданное для себя…
— Извини за опоздание. — Знакомый голос отвлек ее от раздумий. Обладатель его, легко коснувшись ее плеча, занял место с другой стороны ресторанного столика. — Небольшое осложнение перед самым уходом. Ты легко нашла это место?
— Без всяких затруднений.
Рейчел было трудно сконцентрироваться на разговоре. Она оказалась не готовой к появлению этого высокого мужчины в легком сером пиджаке и безукоризненно белой рубашке, прекрасно сочетающихся с темными волосами и глазами, атлетической фигурой, широкими плечами и узкими бедрами. Ему стоило бы рекламировать здоровый образ жизни, с грустью подумала Рейчел.
— Оставленные тобой инструкции были весьма подробными. Заблудиться могла бы только дура.
— А как мы с тобой прекрасно знаем, ты далеко не дура. — Он поднял руку, подзывая официанта. — Выпьешь еще чего-нибудь?
— Спасибо, не надо.
Хватит с нее одного его вида. Прошлое кое-чему научило Рейчел, Алкоголь в сочетании с Гейбриелом Тернаном — комбинация, смертельная для нее.
— Хорошо выглядишь, — продолжил Гейбриел, когда ему принесли вино. — Просто великолепно. Мне нравится твоя прическа.
— Спасибо за комплимент. — Рейчел провела по гладко причесанным, спускающимся до плеч волосам. — Правда, потребовалось некоторое время, но я привыкла к ней.
— А почему ты решила обрезать волосы?
— Как тебе сказать… просто захотелось каких-то перемен. Она не собиралась признаваться в том, что после его отъезда в Штаты решила стать хозяйкой своей жизни и начала с внешности.
Разумеется, из этого ничего не вышло. И новая стрижка, и новая одежда не помогли ей забыть о существовании Гейбриела.
— Я решила, что слишком долго выглядела как Алиса в Стране Чудес.
— Мне больше нравилось, когда ты была похожа на Алису.
На мгновение темно-шоколадные глаза Гейбриела остановились на ее волосах, и по спине Рейчел пробежал холодок.
— Всем мужчинам нравятся длинные волосы, — сказала она дрогнувшим голосом.
— Ты еще и похудела. Это специально?
— Я вовсе не сохну по тебе, если ты намекаешь именно на это.
— Разумеется, нет, — спокойно ответил Гейбриел. — Ты будешь что-нибудь заказывать?
Скорость, с которой обслуживающий персонал ресторана реагировал на его сигналы, не оставляла Рейчел другого выбора, как взять меню.
— Я похудела после того, как переболела гриппом, — призналась Рейчел, как они снова остались одни. Она имела в виду болезнь, которая продержала ее в постели во время его прошлогоднего короткого визита в Лондон на заупокойную службу по отцу.
Рейчел так тогда и не поняла, жалеет ли она, что не смогла встретиться с Гейбриелом, или рада этому. Хотелось, конечно, увидеть его, но это неизбежно разбередило бы старые раны.
Именно в тот визит Гейбриел увидел изделия, над которыми она тогда работала, и закупил их все для своей американской компании. Что, в свою очередь, привело к неожиданному предложению посетить Нью-Йорк.
— А с той поры у меня было столько дел, что некогда было даже подумать о прежней форме.
— И как у тебя идут дела? Как мать?
Сухая официальность вопроса разозлила Рейчел, напомнив о том, как старательно он избегал встречи с ней во время приезда в Лондон. В конце концов, не так уж она была и больна, чтобы бояться заразиться.
— Можно подумать, что тебя это действительно беспокоит!
— Представь себе, да.
— Неужели? Тогда почему тебе не приезжать почаще? Или, по крайней мере, звонить. — Она чувствовала себя на пределе и не обращала внимания на то, что противоречит своим же заверениям о безразличии к нему.
— Ты прекрасно знаешь, почему. — С невозмутимым лицом он потянулся за своим бокалом. — Я полагал, что так будет лучше.
— Ты полагал! Ну конечно! А ты хоть когда-нибудь принимаешь во внимание чувства других людей?
— Чаще, чем ты думаешь.
— Ну еще бы!
Воспоминания о бессонных ночах, о долгих, заполненных одиночеством днях без него, заставили Рейчел желать причинить ему боль. Мысль о том, что сам он так легко мог выбросить ее из головы, была невыносима.
— Ты никогда не хотел, чтобы я и мама унаследовали хоть какую-то часть семейного бизнеса, и теперь тебе ненавистна вынужденная связь с нами.
Наконец-то Рейчел добилась реакции. Но не той, на которую рассчитывала. Ей пришлось собраться с духом, чтобы не отстраниться в испуге, когда Гейбриел вдруг выпрямился в кресле и бросил на нее гневный взгляд.
— Черт побери, ты прекрасно знаешь, что это не так! Во-первых, учитывая то, что я остался держателем контрольного пакета акций фирмы, было бы просто глупо не следить за тем, как там идут дела.
Интересно, подумала Рейчел, глядя на то, с какой силой Гейбриел вцепился в свой бокал, не воображает ли он, что это ее горло?
— В конце концов, у твоей матери нет никакого делового опыта. Но все, кажется, идет нормально. После смерти отца цена акций немного поколебалась, но теперь опять установилась на прежнем уровне.
Рука, державшая бокал, немного расслабилась, но видно было, что это стоило ему немалых усилий.
— И уж конечно я знаю все о твоих успехах.
— Значит, ты шпионил за мной?
Он устало вздохнул.
— Ты что, нарочно выворачиваешь все мои слова наизнанку? Следить за работой отделений фирмы — моя прямая обязанность. Именно потому ты и находишься здесь. Что ты думаешь о том, что видела сегодня утром?
Тема разговора сменилась так плавно, что в первое мгновение Рейчел даже не поняла, что беседа пошла совсем в другом направлении. А когда поняла, протестовать было уже поздно. С присущим ему умом, Гейбриел заговорил о том, что не могло не вызвать у нее энтузиазма.
— Это было прекрасно! — честно заявила Рейчел. — Мне нравится то, что ты здесь делаешь. Неудивительно, что «Т-2» имеет такой успех. А витрина…
При воспоминании о том, в какое восхищение привела ее целая витрина со своими изделиями в ювелирном магазине на Пятой авеню, дар речи покинул ее. К счастью, принесли закуски, что дало Рейчел возможность собраться с мыслями.
— Спасибо за то, что ты сделал моим вещам такую рекламу, — просто сказала она.
— Заслуга в этом вовсе не моя, — возразил Гейбриел, встречаясь с ней взглядом. — Она принадлежит тебе. Эти прекрасные вещи — создания твоего таланта, и я был бы дураком, если бы не предложил их публике. Видела бы ты, какой успех они имели. Редкая женщина могла пройти мимо и не остановиться. — Он поднял бокал в молчаливом тосте, и у Рейчел потеплело на сердце. — А стоило им увидеть, у них немедленно появлялось желание купить себе ожерелье или пару серег. Даже мужчины заинтересовались, сразу представив себе, как они будут выглядеть на шеях их жен или на запястьях любовниц.
— Я рада, что тебе понравилось.
— Более чем понравилось. — Его хрипловатый голос обволакивал ее, как дым, завораживал, лишал разума. — Ты должна понять, что стала знаменитостью. У тебя замечательный, редкий талант. Поэтому-то я и вызвал тебя сюда, хотел, чтобы ты сама посмотрела, как продаются твои вещи.
Только за этим? Больно было осознавать, что где-то в глубине души она имела глупость надеяться на нечто большее.