Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски)
- "Мсье СторешнИк, вы, вероятно, теперь в большом затруднении. Если хотите избавиться от него, будьте у меня ныне в 7 часов. Жюли".
- Теперь прощайте. - Жюли протянула руку, но Верочка бросилась к ней на шею - и цаловала, и плакала, и опять цаловала. - А Жюли и подавно выдержала - ведь она не была так воздержна на слезы, как Верочка.
- Друг мой, милое мое дитя, - о, не дай тебе бог никогда узнать, что чувствую я теперь, когда после многих лет в первый раз прикасаются к губам моим чистые губы. Умри, но не давай поцалуя без любви!
Первая грудь, к которой с доверием и любовью прижалась грудь Верочки, была грудь погибшей женщины, - это был второй практический урок ее в любви к людям. {Далее на полях дата: 19 декабр}
План Сторешникова не был так человекоубийствен, как предположила Марья : она, по своей манере, дала делу слишком грубую форму; но сущность дела она отгадала. Сторешников думал продлить катанье приблизительно до той поры, когда начнется ужин; завезти своих дам в тот ресторан, где будет ужин, - конечно, в другую, отдаленную, особую комнату; всыпать опиуму в чашку чаю или в рюмку вина Марье Алексеевне; Верочка встревожится, растеряется, когда мать повалится без чувств; он заведет ее в компанию ужинающих, - вот уже пари выиграно, а что там дальше делать, покажут обстоятельства, - может быть, Верочка в своем смятении ничего не поймет и посидит в незнакомой компании, а если явится в ней подозрение, если она уйдет сейчас же - ничего, это извинят, потому что она только еще вступила на поприще авантюристки и, натурально, совестится на первых порах.
Но теперь что ему делать? Он проклинал свою хвастливость, проклинал свою ненаходчивость при внезапном сопротивлении Верочки. Осрамилcя, осрамился. Если бы он был похрабрев, он посматривал бы на пистолет, - но он этого не делал, а только мысленно желал себе провалиться сквозь землю, по временам выражая это желание и словесным монологом. Да, ему теперь нельзя будет носу показать никуда, - засмеют. "Чорт бы меня побрал!" - "Чорт бы вас всех побрал!"
И в этаком-то расстройстве и сокрушении духа - письмо от Жюли. Целительный бальзам на рану, - луч спасения в непроглядном мраке, столбовая дорога под ногою тонувшего в бездонном болоте. Сторешников считал минуты до 7 часов. "О, она поможет! Она умнейшая женщина! Она все может придумать. {сделать} О, она, если захочет, всем зажмет рты - ведь ее все боятся! Какая добрая, благородная!"
Минут за десять до семи часов он уже был перед ее дверью. - "Изволят ждать и приказали принять". - Как величественно сидит она, как строго смотрит! Едва наклонила голову в ответ на его поклон. "Очень рада вас видеть, прошу садиться", - ни один мускул не пошевельнулся в ее лице - будет головомойка, сильная головомойка! "Ничего, ругай, только спаси!"
- Мсье СторешнИк, - начала она холодным, медленным {величавым} тоном: вам известно мое мнение о деле, по которому мы видимся теперь и которое потому не нужно мне вновь характеризовать теперь. Я видела ту молодую особу, о которой был разговор вчера. Она рассказала мне о вашем нынешнем визите к ним, следовательно я знаю все {Вместо: я знаю все - было: я не могла узнать} и очень рада, что это избавляет меня от тяжелой надобности расспрашивать вас о чем-либо. Ваше положение с одинакою определенностью известно и мне, и вам ("господи, господи! лучше бы ругалась!" - думает {мыслит} подсудимый); - мне кажется, что вы не можете выйти из него без посторонней помощи и не можете ждать успешной помощи ни от кого, кроме меня, - если вы имеете что-нибудь, {Так в рукописи, по-видимому пропущено слово: возразить} я жду. Итак, продолжала она после небольшой паузы, - вы также полагаете, что никто другой не в состоянии помочь вам, - выслушайте же, что я могу и желаю сделать для вас. Конечно, при известном вам моем взгляде на дело, занимающее нас, вы не должны ожидать, что я окажу вам пособие без возложения на вас известных требований; я выскажу их, если средство, которое могу я принять для вашего избавления, {Далее было: покажется вам [достато] [разрешаю] действи} найдете действительно могущим вывести вас из настоящего вашего положения ("мучительница! так и вытягивает душу!"). Я могу сделать для вас следующее: отправить к Жану это письмо, уже приготовленное мною, - я пишу:
"Мой маленький Жан, я передумала после вчерашнего моего отказа участвовать в вашем ужине, - он будет очень мил, и я непременно хочу быть на нем; но, к несчастию, я не могу располагать нынешним вечером - будьте же так добры, согласитесь для меня и убедите мсье Сторешника согласиться на то, {на некоторую от} чтобы отложить это {его} удовольствие до другого вечера, о котором мы условимся! Вы так любезны, что не откаже мне в этом удовольствии, а {быть может} ваше влияние на мсье Сторешника {Далее было: заставит и его отложить} сильно, потому я надеюсь, что вы победите его естественное нетерпение. {Вместо: что вы ~ нетерпение. - было: на успех}
P. S. {Далее начато: Плачу} За нынешний напрасный заказ ужина должна заплатить я; не допускаю никаких возражений против этого".
- Если вам кажется, что этого будет достаточно ("совершенно! совершенно! вы спасаете меня!" - лепечет подсудимый), - итак, по вашему мнению, достаточно, - в таком случае высказываю свои требования. {Далее начато: Ответ} Вы принимаете их - я отправляю письмо; вы отвергаете их - я жгу письмо ("а, чорт бы тебя, что ты мучишь-то так долго, - на все согласен", - думает подсудимый), и вы остаетесь при собственных ваших силах ("ну уж нет, не захочу"). Итак, мои требования. Первое: вы прекращаете всякие преследования молодой особы, о которой мы говорим. Второе: вы перестаете упоминать ее имя в ваших разговорах. Первое нужно для нее; второе - также для нее, но еще гораздо более для самих вас: я отложу ужин на неделю, потом еще на неделю, и дело забудется; но вы поймете, что другие забудут его в том случае, когда вы не напоминать о нем каким бы то ни было словом о молодой особе. Что вы думаете о моих требованиях?
- Клянусь исполнить их, - произносит подсудимый и начинает дышать свободнее.
- Я очень рада. Письмо отправляется. Потрудитесь сам запечатать. Вот оно, - просмотрите его - я не имею и не требую доверия, - и вот конверт, уже надписанный. - Я звоню, - Лизетта, вы отдадите это письмо Захару {Ивану} и прикажете {Далее начато: ему ждать ответа, и если} ему отправиться немедленно. Лизетта, я не виделась ныне с мсье Сторешником, - вы понимаете? Он не был здесь.
- Через десять минут вы должны будете спешить домой, чтобы Жан застал вас, - мое письмо найдет его, я справилась, что он обедает ныне у Матильды. Но десятью минутами вы еще можете располагать, и я воспользуюсь ими, чтобы сказать вам несколько слов, - вы последуете или не последуете совету, в них заключающемуся, но вы зрело обдумаете их. Я не буду говорить об обязанности честного человека относительно девушки, имя которой он компрометировал, - я слишком хорошо знаю светскую молодежь, чтобы ждать пользы от рассмотрения этой стороны вопроса. Но {Далее начато: а. я имела б. я имею причины, по моему мнению} я нахожу, что женитьба на девушке, о которой мы говорим, была бы выгодна для вас. Как женщина прямая, я изложу вам основания такого моего мнения с полною ясностью, хотя некоторые из них и щекотливы для вашего слуха, - впрочем, я смотрю на вас, и не только одного вашего слова малейшего жеста {Вместо: жеста - было начато: недоволь} вашего будет достаточно, чтобы я остановилась. Вы человек слабого характера и рискуете попасться в руки какой-нибудь дурной женщины, которая будет мучить вас и помыкать вами. Она добра и благородна, она не стала бы {Вместо: она не стала бы - было: с нею вы} обижать вас. Женитьба на ней, несмотря на низкость ее {Вместо: Женитьба на ней ~ ее - было: Она, несмотря на низкость своего} происхождения и бедность, сравнительно с вами, чрезвычайно много двинула бы вперед вашу карьеру: она, будучи введена в большой свет, при ваших достаточных денежных средствах, при своей красоте, уме и силе характера, {Слова: при своей ~ характера, - вписаны.} заняла бы {стала} в нем очень блестящее место; {Вместо: блестящее место; - начато: выгодное положение;} выгоды от этого для мужа понятны. Но кроме тех выгод, которые получил бы всякий муж от такой жены, вы, по особенностям вашей натуры, более чем кто-либо нуждаетесь в содействии - скажу прямее - в руководстве. Каждое мое слово было взвешено; каждое основано на наблюдении над нею. Я не требую доверия, но рекомендую вам обдумать мой совет. {Далее начато: Препят} Я сильно сомневаюсь, чтобы она приняла вашу руку, - но {Далее начато: советов} если бы она приняла ее, это было бы очень выгодно для вас. Я не удерживаю вас больше, вам надобно спешить домой.