Черная Волна
исключительный враг, человек, который из
бегал поимки даже от рук магистров Орденов, как и примархов…
— И ты считаешь, что от этого мне будет
легче, а? — прорычал сержант. — Тебя не было
на Ваале, псайкер! Ты не видел его собствен
ными глазами. Ты не один из тех, кто не смог
его остановить!
Впервые Церис отвел взгляд.
— Это так, — признал он, — я был на рас
стоянии многих световых лет, в сражении на
Бета Корнеа. Но прими во внимание и мой
гнев, мой лорд. Представь себе мою ярость, когда я узнал, что наш родной мир был атако
ван силами Хаоса. Я со своими боевыми бра
тьями был слишком далеко, дабы встать на
защиту Ваала… У нас не было шанса даже
увидеть лицо врага, не говоря уже о шансе
ударить по нему, как это сделали вы.
— Тогда ты глупец, — прорычал Рафен, —
тебе следовало считать себя благословленным
избежать участи разделить этот позор.
Все тот же клубок мрачных мыслей, кото
рый изводил сержанта каждую ночь с самого
начала миссии “Тихо”, снова забурлил в нем.
После потерь Ордена при нападении на
Кибелу и темным интригам инквизитора-ре
негата Штеля, Кровавые Ангелы созвали кон
клав преемников Ордена. Это историческое
собрание имело одну цель — защитить силы
Ордена, собрав десятину воинов от каждого
потомка Кровавых Ангелов — но планы маги
стра Ордена Данте пошли прахом из-за сле
пых амбиций единственного, одураченного
сангвинарного жреца. Один человек, убе
жденный, что сможет возместить потери Ор
дена не благодаря десятине, но используя
древнюю, забытую науку, невольно вступил в
союз с биологиком Адептус Механикус, по
крайней мере, он в это верил.
Жрец открыл двери на Ваал, объединил
усилия с магосом, который назвался как Гаран
Серпенс. К своему ужасу, Кровавые Ангелы
узнали, что эта личина была только маской, еще одной ложью, сплетенной архи-предате
лем, самозваным Прародителем Хаоса Неде
лимого — Фабием Байлом.
В последующем безумии произошли чудо
вищные события. Были созданы существа-му
танты, сплав ДНК Астартес с животным голо
дом, уродливые девианты — Демоны Крови.
Они сошли с ума, разграбили и опустошили
все, чему поклонялись Кровавые Ангелы. В
финальной битве под великой крепостью-мо
настырем Ордена, Рафен и его боевые братья
сплотились с родичами, дабы сразиться и
уничтожить порожденных Хаосом тварей. И
там, перед гробницей примарха, золотого
Сангвиния, отца их Ордена и Повелителя Кро
вавых Ангелов, захватчики наконец-то были
повержены, и неприкосновенность святыни
была защищена.
Будущее Ордена было сохранено, Кровавые
Ангелы будут жить. Но в анархии сражения, проскользнув через учиненный им погром
ради сокрытия своих преступлений, под по
кровом лжи Фабий Байл украл самую драго
ценную реликвию. Кристаллический фиал, внутри которого находилась драгоценная
порция чистейшей крови, был украден из са
мого священного Алого Грааля. Капли жиз
ненной влаги самого Сангвиния.
Даже сейчас, по прошествии месяцев, Ра
фен все еще испытывал отвращение до глуби
ны души при мысли о его великом преступле
нии против Ордена. Его разум трепетал от
ужасов, которые совращенный гений, такой
как Фабий, мог сотворить с таким бесценным
и могущественным артефактом в своих лапах.
Чудовищность этого отвратительного вора
шокировала его, и резонанс был столь силен, как если бы это произошло только вчера.
Оставить такой грех не отомщенным было
невыносимым. Ренегат совершил столь се
рьезное преступление, что единственным на
казанием могла быть только казнь и возвра
щение украденной им реликвии.
Рафен и его отделение всецело посвятили
себя исполнению этого долга, но их руки до
сих пор были пусты, только потраченные сна
ряды и последовательность поражений. И еще
клочок заляпанной кровью бумаги.
— Ты ничему не научился? — вопрос псай
кера разрушил задумчивость Рафена. — Ко
всему, что сказал великий Данте, ты остался
глух?
По сержанту пробежался гнев и внезапным
движением, он схватил Кровавого Ангела и
жестко впечатал Цериса в каменную колонну
крытой аркады.
— Будь ты проклят, — заорал он, — что ты
хочешь от меня, брат? Отвечай!
На мимолетное мгновение на лице псайке
ра отразилось что-то похожее на шок, но тут
же исчезло, и его пустое, спокойное выраже
ние вернулось на место.
— Ты столь высокомерен, брат-сержант Ра
фен, что считаешь себя выше всех остальных?
— голос Цериса был грубым. — Я знаю, что
сказал Лорд Данте, хотя меня там даже не
было, чтобы я мог услышать это собственны
ми ушами! Вспомни, что он сказал в великой
усыпальнице перед началом битвы с Демона
ми Крови. Нас испытывали! Каждого из нас, не только тебя!
Псайкер стряхнул хватку Рафена, который
даже не сопротивлялся.
— У тебя нет права взваливать эту ношу
только на себя. Она не твоя, чтобы нести ее в
одиночку. Мы — Сыны Сангвиния, мы — Кро
вавые Ангелы! И мы бросаем вызов испыта
ниям каждый день нашей жизни. Это не отли
чается от других, меняется только масштаб.
Мы найдем врага и убьем его. Все мы. Как
один.
Рафен смирился, но все равно к горлу под
ступила горечь.
— Найдем его? Как? Скажи мне, кодиций, ты можешь установить его местонахождение
среди волн варпа своим колдовским взором?
Даже не думай обвинять меня в том, что я в
отчаянье! Ничего подобного!
Он ткнул пальцем в грудь кодиция.
— Знай это. Я с завязанными глазами пове
ду этот корабль в Глаз Ужаса. Я вырежу свои
собственные сердца из груди. Я принесу в
жертву всех своих родичей на борту и даже
больше, если это потребуется, чтобы найти
ренегата!
Церис кивнул.
— В этом экипаже все воины повинуются
как один, если вы сделаете так.
— Но я не могу… — прошептал Рафен, —
оглянись, брат. У нас нет ничего. Наша по
следняя зацепка пропала вместе с сумасшед
шим домом тау. И Фабий знает это. Его там не
было, он посмеялся над нами.
— Магистр Ордена не поставил бы тебя во
главу этой охоты, если бы это было простым
делом.
Рафен отрицательно фыркнул и сердито
отошел в сторону.
— Это не какие-то великие и почетные по
иски, на которые могут уйти века! Это казнь!
Время против нас. Каждая секунда, что ублю
док хаоса держит единственную каплю свя
щенной крови, работает во зло. Каждый час
увеличивает его испорченность. Мы должны
стремительно покончить с этим, иначе все
потеряно!
Церис секунду молчал. Затем кивнул в сто
рону медных дверей и часовни за ними.
— Зачем вы здесь, сэр?
— Что ты имеешь в виду?
— Часовню, брат. Остальные из отделения
вернулись в оружейные палаты снять свои
доспехи и подвергнуться ритуалам очищения.
Но вы пришли прямо сюда. Вы даже не отдали
лично приказы капитану корабля на мостике.
Рафен нахмурился.
— Я пришел сюда… ради спокойствия этого
места. В этой тишине ко мне приходит яс
ность.
Он вздохнул.
— Возможно, я надеялся найти какое-то
вдохновение.
Церис смотрел на статуи на дальнем конце
часовни. Бог-Император и его сын Сангвиний
стояли там подобно каменным титанам, яв
ляя только постоянный и неизменный лик.
— Тогда у вас уже есть все ответы, сэр. То
гда вы уже знаете, в чем найти средство. Верь
те в Императора, брат-сержант, и Император
проведет вас.
Псайкер собрался уходить.
— Это станет даже большим преступлени