Человек за бортом
Когда я вернулся к своим копам, оказалось, что китаезы успели их обойти, и теперь в живых оставался только один, да и тому изрядно досталось. Но парень все же выжил.
Я послал запрос на новых работников. На этот раз брал только яванцев. Эти китайцы такие неуживчивые, все им не так!
7.
Под конец рассказа все путешественники сидели, откинувшись поудобнее в своих креслах, и в восхищении качали головами. Капитан Джеймс закурил еще одну сигару.
– Для такого нужна немалая храбрость, – подал голос Алекс.
– Храбрость? – беззаботно откликнулся Джеймс. – Никогда не думал об этом. Я, наверное, глуповат для таких рассуждений.
– А о чем же вы, в таком случае, думаете? – спросил швед. – Как вы обосновываете свои действия?
Капитан Джеймс поскреб свою лысину. Этот вопрос, похоже, сбил его с толку.
– Черт... Да никак не обосновываю!
– Но как же вы тогда приняли решение сражаться с теми китайцами?
– Да у меня просто не было выбора, – объяснил Джеймс. – Так всегда бывает, когда дело пахнет жареным. Мужчина должен встречать лицом к лицу все, что бы с ним ни стряслось, и победить – или проиграть. А когда ты лицом к лицу с опасностью – остается только делать лучшее, на что способен, чтобы поскорее с ней разделаться.
– Или погибнуть, – добавил Финнерти.
– И то правда, – согласился Джеймс. – Но если тебя в самом деле пришкопят – так что? Может, мир без тебя будет только лучше? Но пока ты жив, ты продолжаешь встречать лицом к лицу все неприятности, какие сваливаются на твою голову, и делать то, что считаешь правильным.
Швед спросил:
– Но как быть, если не уверен, прав ли ты на самом деле?
– Я всегда уверен, – усмехнувшись, ответил Джеймс.
– Да ну? Тогда вы оч-чень необыкновенный человек. В большинстве из нас гнездится червь сомнения...
– Вы говорите, прям как тот пастор, – сказал Джеймс.
– Я не пастор, – отрезал швед. Его тяжеловесное лицо закаменело. – Просто я иногда задумываюсь о морали, этике, о правах человека...
– Понятия не имею, о чем это вы таком толкуете, – перебил его Джеймс. – Вся эта дребедень – для священников и университетских профессоров. А я – человек простой, может, малость недалекий, и мне вполне хватает собственного мнения.
– Да любому хватает! – вмешался Деннисон.
Финнерти и австралийцы дружно кивнули. Швед, казалось, смутился. Деннисон подумал, что, может, он вспоминает сейчас о том парне, который выпал из его яхты в Скагерраке? Может, швед в миллионный раз прокручивает в уме все, что сделал, чтобы спасти бедолагу, вспоминает каждую минуту промедления? Вправду ли он сделал все, что было можно? И – хватило ли этого?
– Но откуда вы знаете, что вы в самом деле правы? – снова спросил швед.
Капитан Джеймс пожал плечами.
– А черт его знает! Мои мозги включаются в работу, и я просто делаю то, что должен, вот и все. Если ты в себе уверен, как же ты можешь быть не прав? И если даже ты умрешь, в этом нет ничего позорного. Конечно, если ты умер правильно – выпрямившись во весь рост и не отступив ни на шаг перед опасностью.
Путешественники кивнули, все как один, будто присяжные, услышавшие справедливый приговор судьи. Швед тоже кивнул, правда, не сразу. Похоже, он не нашел того ответа, который искал в уверенности капитана Джеймса.
Джеймс снова заговорил, чуточку растерянно:
– А собственно?.. К чему все эти разговоры – кто прав, кто не прав, и как да почему что-то творится у меня в голове... Кто, к чертям собачьим, вообще это знает? И кому это нужно? Знаете, парни, если хотите – сами тут поболтайте про это. А мне пора.
Он повернулся к Деннисону.
– Ты глянь на якорь, когда придешь на яхту, ладно? Ну, все, всем спокойной ночи.
Капитан Джеймс встал и вышел из бара.
Какое-то время все молчали, заново наполняя стаканы. Потом Финнерти сказал:
– Я же говорил вам – он стоящий парень! И это еще не самая крутая его история. Причем все – чистая правда!
– В самом деле? – поинтересовался швед.
– Чтоб я сдох! Вот вы бы послушали Джеймса, когда у него случается подходящее настроение. Спросите его как-нибудь про золотую шахту, которую он разрабатывал где-то в Дживаро. Или про то, как он вывозил слоновую кость из Конго и Танганьики, или про ту историю с сапфирами на Цейлоне. Уж вы мне поверьте, немного на свете найдется таких парней, как капитан Джеймс. Не знаю, есть ли на земле уголок, куда он не успел сунуть свой нос! И везде, куда он попадал, что-нибудь случалось. Но, как только начинались неприятности, старина Джеймс встревал в них и разбирался по-своему. Между прочим, всякий раз успешно.
– Храбрый парень! – сказал Том.
Швед нахмурился.
– Все это, конечно, так... Но... Капитан Финнерти, я знаю, что этот Джеймс – ваш друг. И все же, позвольте мне высказать начистоту, что я о нем думаю?
– Давайте, – сказал Финнерти.
– Спасибо, – швед тяжело вздохнул и продолжил: – Нельзя не признать, конечно, что капитан Джеймс – человек отважный, решительный и уверенный в себе. Прекрасные качества! Даже завидные. Но мне кажется, что вместе с этими достоинствами капитану Джеймсу присущи и некоторая черствость, бессердечие, полное безразличие к мнению и чувствам других.
– Согласен, – кивнул Финнерти.
– Вы на самом деле согласны? – швед заметно приободрился. И произнес решительно: – Тогда я должен вам сказать, что мне очень не нравятся такие приключения, которые постоянно случаются с Джеймсом.
– То есть как это?
– Да, не нравятся, – настойчиво повторил швед. – Таких людей, как Джеймс, нужно остерегаться. Ему ведь нет дела до чувств окружающих. Да что там – он даже не задумывается, что у других тоже могут быть какие-то чувства! Мне знаком такой тип любителей приключений. Они специально выбирают самые гнусные, мерзкие, беззаконные уголки мира, чтобы оправдать собственное беззаконие и жестокость.
– Вы, собственно, понимаете, о чем говорите? – поинтересовался Финнерти.
– Вполне. Мне довелось повидать немало таких людей. Я побывал во многих краях, и везде встречал таких вот бравых авантюристов, как этот ваш капитан Джеймс. Белых господ в высоких шнурованных ботинках, боссов, которые принуждают туземцев кланяться им в ноги. Они живут, как султаны, и искренне убеждены в неравенстве людей. Колониальные фашисты, вот кто они такие!
– Ну вот, приехали, – пробормотал Алекс.
– К чему из-за этого так волноваться? – спросил Том.
– Но это правда! – швед обернулся к Деннисону и писателю, ища поддержки. – Они специально выбирают такие места, эти храбрые искатели приключений! Им просто необходимо, чтобы вокруг было море подобострастных желтых лиц – или черных, или коричневых – чтобы почувствовать собственную силу и исключительность, чтобы можно было наглядно доказать свое превосходство – превосходство хорошо вооруженного белого над «дикарями». Ну, подумайте, кем мог бы стать головорез с такими замашками, например, в Лондоне или в Нью-Йорке?
– Банкиром, – предложил Финнерти.
– Очень смешно, – мрачно проронил швед после того, как затихли последние смешки. – И ничуть не похоже на правду. Ничуть не похоже! – он пригладил ладонью свои редкие блеклые волосы, стараясь не потерять нить рассуждений. Потом заговорил снова:
– Понимаете, дело в том, что в наш век, в наши дни никого нельзя считать людьми «второго сорта». Ни-ко-го! И эти китайцы, которых перебил своими гранатами капитан Джеймс, имели полное право узнать, что находилось в тех мешках.
– Конечно, – сказал Финнерти. – А капитан имел полное право ничего им не показывать. Права разных людей всегда в чем-то противоречат друг другу. И единственный способ получить то, что причитается тебе по праву – бороться за свои права, что и сделал капитан Джеймс. Просто так уж получилось, что капитан Джеймс победил – и то только потому, что он таков, каков есть.
Швед грустно возразил:
– Немного предосторожности, предусмотрительности – и можно было бы избежать этого кровопролития.