Чрезвычайные обстоятельства
— Хм! — Дженетт печатала не прерываясь. — Слишком притянуто за уши, на мой взгляд. Да и маме твоя затея не понравится.
— Я не стану ей говорить. Иначе она, пожалуй, все испортит. Ты же ее знаешь. Помнишь, как ты привела Мэта домой, она оглядела его с ног до головы и сказала: «Так вы тот парень, что...»
— Помню, — поспешно прервала Дженетт, многозначительно покосившись на Кристин.
— А, знаю, ты залетела от Мэта и вам пришлось спешно сыграть свадьбу, — Кристин кинула скомканный пластик в мусорную корзину — смятый шар попал прямо в цель.
Сэм взглянула на Дженетт и кашлянула.
— Ну вот, представь, что скажет мама Хизер. Может, что-то вроде этого: «Саманта сказала мне, что вы выходите за Брэда исключительно ради его денег». Она может сорвать весь замысел.
— Не знаю, — холодно произнесла Дженетт, все еще сердито глядя на Кристин. — У меня дурные предчувствия.
— Ты что, экстрасенс? — Строптивость Дженетт начала уже выводить Сэм из себя. — Стоит хотя бы попытаться. Ведь ничего же страшного не случится. Верно?
Дженетт, похоже, это не убедило, и вопреки собственным уверениям в душе Сэм шевельнулось сомнение. Все ее попытки перехитрить Хизер оканчивались пока довольно плачевно. Но если и этот план сорвется...
Не сорвется, убеждала она себя, беря трубку и набирая номер. Но, пожалуй, нужно иметь запасной вариант, на всякий случай...
— Привет, мам! Не окажешь ли мне услугу? Не могла бы ты пригласить Брэда с Хизер к обеду на следующей неделе? Да, я подумала, что тебе захочется повидаться с ней до свадьбы. Да. А разве Кристин тебе не сказала? Она актриса...
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Вера Джиллеспай познакомилась с Дейвом Ивансом на заседании в клубе садоводов сразу же после развода с отцом Сэм. Они поженились два года спустя и переехали в типовой домик Дейва грязновато-зеленого цвета. В доме постройки семидесятых сохранились все те же зеленые бытовые приборы и ковер им в тон. Сэм всегда питала к дому те же чувства, что и к Дейву. По крайней мере так было до этого вечера.
— У меня столько хлопот с моей аллигаторовой грушей. — Чуть гнусавя, Дейв оперся локтями на столик, отделанный зеленым пластиком, и подался к Хизер. — Грибок антракноз замучил ее. Я опрыскивал додином, который помог, но потом я обнаружил бурые пятна на листьях, от которых можно избавиться лишь с помощью медного купороса. Но парша и того хуже. Я едва не лишился всего урожая...
Дейв с отдающей зеленцой лысиной — то ли от зеленовато-желтых обоев, то ли от поедания авокадо в несметных количествах — был в гавайской рубашке и оливкового цвета шортах. Он едва прикоснулся к блинчикам с куриной начинкой, так как был слишком занят, просвещая Хизер по поводу различных видов грибков, поражающих авокадо.
Хизер, с застывшей улыбкой на лице, казалась ошеломленной.
Сэм была в шоке, когда мать вышла за Дейва. Она не могла взять в толк, как Вера могла соблазниться столь ординарной личностью, тем более после брака с таким энергичным человеком, как Джек Джиллеспай.
Но этим вечером, впервые, Сэм обнаружила в Дейве определенные достоинства. Говоря по правде, видя, как стекленеют глаза у Хизер, Сэм хотелось обнять его.
И маму тоже. На Веру в ее бежевых брюках из полиэстера, представлявшую собой постаревшую копию Дженетт. Хлопковое с рисунком из маргариток платье Хизер и ее маленькая соломенная сумка с голубой лентой не произвели особого впечатления. Расспросы Веры принимали все более и более личностный характер. На ее округлом лице, похожем на мордочку бурундука, появилось хищное выражение, что было верным признаком антипатии к Хизер.
На взгляд Сэм, обед протекал идеально. Вечер еще не перевалил за половину, а судя по Хизер, той уже не терпелось сбежать. Сэм знала, что ее удерживало от бегства лишь присутствие Брэда.
Брэд... Сэм глянула на него через стол. Его брюки цвета хаки и рубашка на застежке смотрелись буднично и непринужденно, как и он сам, но пока ему удавалось успокаивать Хизер, вставив вопрос или шутку, лишь только та собиралась резко ответить на какое-то наиболее язвительное замечание Веры.
Он так тонко и умело направлял разговор, что Сэм, пожалуй, и не заметила бы этого, не желай она сама того же. Но ей никак не удавалось перехватить инициативу у Брэда.
Он перевел его на авокадо, когда расспросы Веры стали уж больно въедливыми, но, судя по остекленевшим глазам Хизер, его старания привели к неожиданным неприятным последствиям. К тому же Сэм знала, что от ее мамы так просто не отделаешься.
И точно: стоило лишь Дейву завести разговор о красных клещиках и трипсе, как тут же вмешалась Вера, отодвинув мужа в сторону, и продолжила попытки «познакомиться поближе» — как ей представлялись ее не ведающие пощады расспросы — с невестой Брэда.
— Значит, вы женитесь через три дня, — Вера обвела взглядом Хизер. — Что за спешка такая? Ты ждешь ребенка?
— Мы просто любим друг друга, — ответил Брэд, нежно улыбнувшись блондинке.
Простодушие Брэда, похоже, не произвело особого впечатления на Веру.
— Наслышалась я всякого об актрисах, — сообщила она Хизер. — Разве вам не приходится добиваться роли через постель?
Сэм, сидевшая за столом напротив Хизер, заметила, что блондинка лишь чуть сжала вилку в руке.
— Такое случается не часто, — успокаивающе проговорил Брэд. — Все опасаются обвинений в сексуальных домогательствах. Теперь нужно полагаться на усердие и талант.
— Хм.
Сообщение о том, что киноиндустрия не была сплошной сексуальной забавой, казалось, разочаровало Веру.
— Но ведь вы готовы все с себя сбросить перед камерой, чтобы получить роль, верно?
Брэд подавился острыми бобами.
— Большинство актрис исповедуют очень высокие нравственные идеалы и принимают активное участие во многих благотворительных акциях. Хизер, говоря по правде, сыграла важную роль в организации недавних соревнований, где принимала участие и Сэм.
— Саманта ничего мне не сказала, — Вера глянула на дочь и устремила недоверчивый взгляд на Хизер. — Соревнования, говорите? И с какой благотворительной целью?
— В фонд защиты голливудских древесных крыс.
Вера застыла.
— Вы собирали деньги, чтобы спасать крыс?!
— Это очень редкие экземпляры, — мило улыбнулась Хизер.
— Вот бы не подумала.
Хизер вдохнула. Ее большие голубые глаза заблестели.
— Я недавно приглашал дезинсектора, чтобы избавиться от крыс в саду, — сказал Дейв, не замечая напряженности за столом, и положил себе еще пюре из авокадо. — Они пожирали мои авокадо.
— Надеюсь, дезинсектор удостоверился, что это не голливудские древесные крысы, — заметила Хизер.
— Как отличить голливудскую древесную крысу от обычной? — поинтересовался Дейв.
— Голливудская — светлая, лоснящаяся и изящная, — ответила Хизер, попробовав салат, — обычной, заурядной серой крысе до нее далеко.
Вера скорчила гримасу.
— На мой взгляд, это совершенно никчемный грызун. И готова биться об заклад, что и эти беспорядочно спариваются.
У Хизер побелели костяшки пальцев на рукоятке ножа. Она аккуратно положила нож и посмотрела Вере в глаза. Вера, у которой в ярости расширились ноздри, отложила ложку и прямо встретила взгляд блондинки.
Сэм так и виделось, как взмахнули красным флажком и две женщины вцепились друг другу в волосы. Она взяла маисовую соломку, отодвинула в сторону корзину и подалась вперед. Хизер открыла рот.
— Вера, — спокойно произнес Брэд. — Разве я не говорил тебе, что мы с Хизер и Сэм водили детишек Дженетт в лабиринт? Дети чудно повеселились.
Вера отвела взгляд от Хизер.
— Да, Дженетт говорила об этом.
— Мы с Хизер тоже получили огромное удовольствие, — продолжал Брэд. — Особенно Хизер. Одри, Бренден и Кэсси ей очень понравились.
Сэм заметила, что блондинка чуть вздрогнула, но когда Вера перевела на нее взгляд, Хизер уже полностью владела собой.