Поцелуй змеи. Мир полон разведенных женщин
— Джон…
Он обнял и поцеловал ее в губы. Она прижалась к нему.
Джон задрал голубую джинсовую юбку и просунул руки под плотные трусики.
— Очаровательная задница! — пробормотал он.
— У тебя холодные руки, — пожаловалась она, но не отодвинулась.
— Я сейчас стащу твои трусики, малышка.
Маффин вздохнула, голубые глаза расширились. Дурачась, она залепетала тоненьким голоском:
— О, пожалуйста, сэр! Я невинная деревенская девушка. Пожалуйста, не насилуйте меня.
Джон снял с нее трусики.
— Хорошо, деревенская девушка, пусти меня в свой лесок.
— Но, сэр…
Зазвонил телефон.
— Черт! — сказал Джон.
К аппарату подошла Маффин, на ходу застегивая белую блузку.
— Это твоя жена, — прошипела она, показав Джону язык, и вышла из комнаты. Он взял трубку.
— Джейн, что тебе нужно?
Они не жили вместе уже три года. Он был не против помогать детям, но упорно не желал содержать ее любовников.
Ей нужны были деньги. Ей всегда не хватало денег.
Джон купил жене маленький домик в Путни, давал двадцать пять фунтов в неделю и оплачивал все расходы на детей.
Джейн была отвратительной матерью. Джон встречался с детьми каждые выходные, и они всегда выглядели грязными.
— Присматривай за ними сам, если думаешь, что твоя куколка сделает это лучше, — орала Джейн, когда он пытался с ней поговорить.
Джон предпочел бы принять это предложение, но Маффин, конечно, не справится с двумя маленькими детьми. Она сама еще ребенок.
Дело шло к разводу, но мешали денежные затруднения.
Джон согласился прислать ей пятьдесят фунтов. Проклятая сука! Вот и вспоминай о романтической любви. Никогда не женись молодым. А еще лучше — вообще никогда не женись.
Маффин сидела у трюмо и снимала искусственные ресницы. Он погладил ее по голове.
— Отвяжись! — пробормотала она. Звонки Джейн всегда портили ей настроение. Они напоминали о том, что Джон обещал развестись, но до сих пор так и не сделал этого.
Глава пятая
Майк Джеймс курил длинные тонкие черные сигареты. Они были лучше обычных сигарет и дешевле сигар. Он курил их еще и потому, что эти сигареты придавали его внешнему облику особый шарм: Майку всегда хотелось быть привлекательным и непохожим на остальных.
Ему было неприятно, что Клео поймала его со Сьюзен. Но иногда даже самые разборчивые мужчины не могут устоять против хорошей груди.
После того как Клео их обнаружила, Майк быстро избавился от Сьюзен. Она уходила с улыбкой и подмигнула ему:
— До скорой встречи, сладенький!
Да, эта Сьюзен была настоящей потаскухой. Единственное, что мужчина может доверить такой женщине, — это свое тело, да и то ненадолго.
Майк сожалел, что не дождался, пока Клео не уедет в Лондон. Но ведь он привык брать от жизни все и сразу: не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
Он думал, если бы…
Если бы он закрыл на ключ дверь в кабинет…
Если бы он не отослал секретаршу за кофе…
Если бы Клео постучала…
Господи! Она никогда не приходила к нему в офис. А теперь, наверное, думает, что он только этим на работе и занимается.
Майк озабоченно ходил по кабинету. Конечно, Клео не понравится, что она застала его со своей подругой. Лучше бы на этом месте очутилась какая-нибудь незнакомка. И это было бы плохо, но…
Сьюзен уже давно к нему приставала. Они обедали на прошлой неделе, и когда он сказал «приходи ко мне на кофеек», оба поняли, что это означает.
Одно дело, если жена просто узнает о твоей связи с женщиной, но совсем другое — если застанет на месте преступления: сценка не из приятных. Если, конечно, не предполагается секс втроем. Но Клео никогда не пойдет на это. Да и он не хотел, чтобы такое произошло.
Интимные отношения с Клео были красивыми, спокойными и полностью удовлетворяли его. Секс с другими женщинами был более грубым. Майк мог использовать их так, как не хотел использовать Клео. Он ведь переспал со Сьюзен просто для того, чтобы поразвлечься.
С Клео все было по-другому. Она пришла в его жизнь, когда он был доволен собой. Майк много работал и любил свое дело. Хорошая квартира, «феррари», куча подружек. Ну чем не мечта любого плейбоя?
Появилась Клео и показала ему, что все иллюзорно.
Она не хотела выходить замуж, ценила независимость и ничего у него не просила. После того как они прожили вместе полгода, именно он настоял на женитьбе.
— Если ты действительно любишь — докажи. Выходи за меня замуж, — сказал он тогда.
Они поженились, и все шло прекрасно. Он прожил четыре года с интеллигентной, красивой девушкой. Это был очень современный брак.
Неужели Клео не подозревала, что он изменял ей? Изменяют все. Она должна была это понимать. В то же время Майк никогда не подозревал в неверности свою жену.
Он был уверен, что Клео не будет его обманывать с другим мужчиной. Зачем? В сексе она была с ним счастлива. Он вообще сделал ее счастливой. Да он бы просто убил ее, если бы она ему изменила. Конечно, она на это не могла решиться.
Они часто обсуждали других женщин. Он говорил о тех, кто ему нравился, а потом вместе смеялись. Клео и сейчас смеется. Когда он вернется домой, она будет смеяться…
— У тебя нет вкуса, но это твоя проблема, — скажет она. Они все обсудят, пошутят, а потом займутся любовью…
«Да, — решил Майк. — Все будет именно так. Клео слишком умна, чтобы устраивать сцены ревности».
Может быть, лучше просто не упоминать об этом? Не обращать внимания, как будто ничего не случилось. Нет, ему это не удастся. Клео учинит допрос, она имеет на это право. А он был готов притвориться виноватым.
Ведь он ее любил и осязательно докажет это.
Может быть, и хорошо, что его поймали. Теперь надо остановиться. В сущности, его тоже больше устраивают отношения с одной женщиной.
Глава шестая
Клео почувствовала себя в безопасности только в воздухе, на борту самолета, по дороге в Лондон.
Пассажиров было мало, и она заняла кресло с краю. Среднее место оставалось незанятым, а возле окна сидел парень, в котором она узнала певца Шепа Стоуна. Он нервно прикладывался к фляжке и, как только они поднялись в воздух, закурил сигарету с марихуаной, спрятав ее за журналом.
Клео не хотелось разговаривать. К счастью, у него тоже не возникало такого желания.
Она чувствовала злость, унижение, отвращение. Какой подлец Рассел Хейз! Утром он вел себя так, как будто ничего не случилось, смеялся и говорил о делах. Они молча позавтракали. Клео не проронила ни слова. Но его это не смутило, и он настоял на том, чтобы проводить ее в аэропорт. Оплатил дополнительный багаж. Купил десять новых журналов и ужасную игрушечную собачку. Когда они расставались, он попытался поцеловать ее, но она отвернулась, и поцелуй пришелся в щеку.
— Прошлая ночь была прекрасна, — прошептал он.
Ну что можно сказать такому мужчине?
Она попыталась улыбнуться на прощание. После долголетней дружбы она вдруг возненавидела его, улыбка получилась горькой.
— Не чувствуй себя виноватой, дорогая, — попытался успокоить Рассел. — Все образуется.
Господи! Какая эгоистичная свинья этот Рассел! Приятный, добрый, смешной старина Расс. Один из лучших друзей Майка. Вот уж действительно, он оказался лучшим другом. Так же, как и Сьюзен.
— Можно попросить ваш журнал? — спросил Шеп Стоун.
— Конечно. — И Клео положила все десять журналов на среднее кресло.
— Летите в Лондон? — поинтересовался он.
Какой глупый вопрос: ведь самолет направлялся именно туда.
— Да, — пробормотала Клео.
— Вы уже бывали там? — не отставал он.
— Да, — холодно ответила Клео. Почему в самолетах все мужчины думают, что женщины готовы завязать знакомство?
— Приятный город, — сказал он. — Я был там много раз. А вы из Нью-Йорка?