Время прибытия
Часть 18 из 146 Информация о книге
Из книги «Разговор с другом»
(1981)
* * *
Апрельские снега…Апрельские метелиОпять леса накрыл тяжелый снегопад.И это —после птичьих трелей и капели,Как будто времена попятились назад.Но я везуч!И здесь мне подфартило тоже.И я возврат зимыприветствовать готов:Когда-нибудь скажу,судьбу свою итожа,Что весен былобольше, чем годов!Ответ фронтовику
Не обожженные сороковыми,Сердцами вросшие в тишину,Конечно,мы смотрим глазамидругимиНа вашу большую войну.Мы знаем по сбивчивым,трудным рассказамО горьком победном пути,Поэтому должен хотя бы наш разумДорогой страданья пройти.И мы разобратьсяобязаны самиВ той боли,что мир перенес…Конечно,мы смотрим другими глазами,Такими же,полными слез.Мой переулок
Мой переулок! Ты уже не тот:Иные зданья, запахи и звуки…И только маргариновый заводДымит, как будто не было разлуки.И достают ветвями проводаДеревья, что мы с другом посадили…Ну вот и воротился я туда,Куда вернуться я уже не в силе.Ну вот и оглядел свой старый дом,Где так легко дружилось и мечталось,Ну вот и убедил себя,что в немУж ничего от детства не осталось…Спасибо, жизнь, за то, что ты добра!За новизну, за нужные утраты,За то, что все вокруг не как вчера…Так легче понимать,что нет возврата!Из дневника рядового
На Родине другие небеса!Двадцатый век!Ты этому виною,Что можно за неполных три часаПеренестись туда, где все иное!И обменять российскую метельНа мелкий дождь,что над землею виснет.Привычную одежду – на шинель,А женщину любимую – на письма.И как-то сразу подобреть душой.Душой понятьоднажды утром сизым,Что пишут слово «Родина» с большойНе по орфографическим капризам!Усталость
От любви остаетсящемящая память о том,Как по черному лесуот шумного ливня бежали,Как смешную зверушкуиз снега лепили вдвоемИ любовь,словно жизнь,бесконечною воображали,Как на всех одиноких поглядывали свысока,Как в счастливое сердцетихонько вползалаусталость…А еще от любвиостается такая тоска,Что уж лучше б совсемот нее ничегоне осталось!Старинные хроники
Черты родной забытой стариныИщу в строках, написанных когда-то,Но те черты туманит дым войныИ заслоняют гибельные даты.Я словно вижу:род встает на род,Кичливые друзья куют измены,Идут полки в бессмысленный поход,И в прах ложатся вековые стены.Да был ли ведом пращурам покой?Да нисходила ль радость к ним на лица?Конечно, да.Но матерьял такойНе вдохновлял усердье летописца.За чаем
Старик налил коричневого чаяИ, трогая на скатерти узор,Мой довод слушал,головой качая:Добро и зло – у нас был разговор.Старик был тертый,много повидавший,В добре и зле горбом узнавший толк.Старик был злой,бесчестье испытавший,Но твердо говоривший слово «долг»…А чай дымился облаком горячим,Туманно оседая на стекле… —Со злом, сынок, не раз еще поплачем:Уж больно много добрых на земле!Непережитое
Лирический цикл
Посвящается светлой памяти моего деда
Младшего лейтенанта Ильи Бурминова, погибшего летом 1941 года
Разговор с другом
Друг сказал однажды мнеКак-то сухо очень:«Что ты пишешь о войне?Ты ж неправомочен!Ведь когда чернела высь,Твердь когда алела,Мы еще не родились —Так судьба велела.Как же можно – просто так —О кровавой доле,О неистовстве атак,О смертельной боли?!Что за странный перегиб?Ты подумай здраво…»– Правомочен, кто погиб —Я пишу без права.