Лучший из миров
Меня удивило Аринино наблюдение. Эдак со стороны и про нас можно сказать: ведем себя как ни в чем не бывало. Просто… человек же ко всему привыкает, правда? Мы, ничему не удивляясь, летаем на самолетах, спускаемся в метро, а наши предки не имели об этом представления. Когда-то все происходит в первый раз!
Но Юче решил объясниться.
— Да, наверно, ты права, — улыбнулся он, вертя в пальцах салфетку. — Но я ведь до десяти лет жил в деревне. А в деревне верить в волшебство легче, чем в городе. Бабушка каждый вечер рассказывала мне сказки, и я всерьез мечтал, что когда-нибудь найду старую лампу с джинном, или ковер-самолет, или попаду в сад, где гуляют прекрасные пери. У вас, в России, тоже ведь есть волшебные сказки? И у всех народов есть. И я всегда думал: дыма без огня не бывает. Наверняка раньше, когда людей было мало, волшебство встречалось на каждом шагу. Потом люди покорили все стихии, и волшебным тварям стало негде жить. Но не могли же они исчезнуть бесследно! Наверняка затаились где-нибудь в укромных уголках. У нас, в Турции, таких полно. И к тому же здесь древность, руина на руине… Здесь люди жили с начала времен. Здесь сложено столько легенд… Я больше бы удивился, если бы за всю жизнь так и не увидел ничего волшебного.
— Слушай, точно, — с жаром согласилась Арина. — Я тоже всегда так думала. Что наши бабки-ёжки, лешие, русалки на самом деле просто попрятались от людей. Хотя у нас прятаться негде. В наших мегаполисах даже Кощей Бессмертный долго не протянет — экология! Но может, где-нибудь в лесах, в Сибири, сохранились последние… Их же надо охранять! Надо что-то вроде "Гринписа" — но для волшебных существ. А то находятся люди, которые на них наживаются. Ну, вроде ваших кошкодеров.
— Кёштебеков, — автоматически поправил Юче и тут же сменил тему. — Давайте-ка все же подумаем, что делать дальше. Предлагаю решать проблемы в порядке очереди. Вначале попробуем вернуть кальян. Но Аланья далеко, а деньги у нас на исходе… Надо вернуться в "Крокус" и попросить помощи у моего отца. Он, кстати, мог бы связаться с "Абрикосом"…
— Конечно, тебе же надо показаться отцу живым и здоровым, — спохватилась Арина. — Он, наверно, с ума сходит.
И наши родители тоже, — хотела сказать я, но прикусила язык. Наши-то родители как ни в чем не бывало нянчатся с двойниками. И если мы не в меру увлечемся нашим приключением, то рискуем навсегда остаться на волшебной турецкой земле.
Было уже почти десять вечера, когда мы вылезли из машины у ворот отеля "Крокус".
— Ну что, пойдем сразу к папе? — спросил Юче.
— Ты иди, а мы попозже подойдем, — сказала Арина. — Нельзя же в таком виде… Я чумазая, как бомжиха. Надо хоть умыться.
— Ну, я тогда с вами.
— Куда, в туалет? — истерически расхохоталась Арина. — Иди скорей к отцу и жди нас там!
Но Юче медлил.
— А вы точно придете? Не передумаете? — тревожился он.
Наконец мы отправили его в сторону служебных помещений, а сами пошли к главному зданию.
В отеле начинался очередной вечер. У бунгало зажглись фонари, превратив их в уютные хоббичьи домики. Народ бродил нарядный, подвыпивший, веселый. Слепило глаза от блесток на одежде. Забавно: у нас дамочки даже на Новый год так не оденутся, как здесь каждый день выходят поужинать. Многие удивленно косились на нас — в грязных шортах и с пыльными ногами. Цокали каблуки. Слышался заливистый хохот. Звучал вездесущий Таркан.
Мы с Ариной заскочили в туалет. Арина закинула в раковину ногу и стала оттирать пятку. Я теребила шелушащийся нос.
— Ужас, — сказала Арина, разглядывая себя в зеркале. Кокетничала, конечно. Выглядела она прекрасно, как всегда. Волосы аккуратно зачесаны в хвост, губы яркие, как накрашенные. Немного подгорело лицо, но ей это даже идет. Это я не могла без отвращения смотреть на свою бледную рожу. А волосы… После купания они высохли тусклыми патлами. В отчаянии я выдавила пол-ладони жидкого мыла и сунула голову под кран.
Арина с интересом следила за моими действиями. Потом протянула мне бумажное полотенце.
— На, отожми хоть. Слушай, может, и мне голову помыть? Стой-ка! У меня же в рюкзаке был шампунь!
Шампуня, увы, у нее не было — только пустой флакончик. Но огорчить Арину этой новостью я не успела. Смеясь и договаривая кому-то: "Это надо обязательно повторить!" — в туалет вошла моя мама.
— Маняша, — она удивленно смерила меня взглядом. — Ты чего это мокрая? И вырядилась как на пляж. Я же вроде эти шорты в стирку сдавала, разве нет?
— Здрассте, — пробормотала Арина.
— Здрассте-здрассте. Виделись уже сегодня, сто раз, — засмеялась мама. — Боже мой, и ты в шортах!
— Мы… Э… договорились в теннис поиграть… — сочиняла на ходу Арина. — Мальчишки все равно берут корт на час…
— Ну, Маняша у нас еще тот игрок, — тактично заметила мама, уходя.
— Уф-ф-ф! — выдохнули мы с Ариной. Тут уж было не до помывки головы. Выскользнув из туалета, мы быстро пошли к служебному корпусу. Не хватало наткнуться еще на кого-нибудь из своих! Мокрые волосы продувало свежим морским ветром — вместо фена. Вдруг Арина встала как вкопанная.
— Слушай, давай в бар зайдем. Здесь такой вкусный капуччино!
— Ты что, спятила? Да нас ждут, к тому же.
— Да мы ненадолго! Ну, всего на пять минуточек! Наши сюда никогда не ходят. А мы еще неизвестно, когда по-человечески сможем посидеть. Ну, не занудничай, Машка!
Что с ней поделаешь? Конечно, я поплелась за ней в бар. Нам налили по чашке капуччино из автомата. Арина выбрала место у стойки, и мне пришлось неуклюже корячиться на высокий стул. Молоденький бармен бросил на нас заинтересованный взгляды, но тут же переключился на клиентов.
Плюгавый мужик в спортивном костюме вальяжно облокотился об стойку:
— Налей-ка, голубчик, ты мне водочки!
За ним к стойке подошел солидный немец.
— One beer, оne vodka, — велел он бармену. Потом подумал и добавил: — In one glass.
— Забавно эти бюргеры здесь отрываются, — шепнула мне в ухо Арина.
— Ой! А наши! Ты посмотри!
За одним из столиков пировала совершенно пьяная компания. Сдвинув бокалы, они дружно грянули "ура". Пожилые немцы, игравшие в карты за соседним столиком, вздрогнули и напряглись. Пахнуло маем сорок пятого…
Вдруг Арина схватила меня за руку:
— Машка! Они идут!
Она потащила меня из бара, в кусты за скамейкой. И вовремя. По дорожке шли, о чем-то болтая, Маша и Арина. Обе одеты по-вечернему: моя копия в джинсах и ветровке, Аринина — в короткой юбке и серебристой водолазке.
Наши двойники! Стоит нам встретиться с ними глазами, как они исчезнут, и мы займем их место…
Мы с Ариной переглянулись, подумав об одном и том же. Если они в таком виде сейчас предстанут перед мамой, то она точно что-нибудь заподозрит. Волосы не сохнут за пять минут! И переодеться сбегать мы бы не успели.
— Девчонки! — страшным шепотом окликнула двойников Арина. И тут же завопила: — Ой, нет, только не поворачивайтесь!
Не знаю, из каких уж там волшебных субстанций Биби слепила наших двойников. По-моему, они получились слегка туповаты. Но, по крайней мере, послушны: обе остановились и замерли к нам спиной, как по команде.
— Девчонки, постарайтесь с родителями как минимум полчаса не встречаться, — распоряжалась Арина. — Да, вот еще… Нам нужна теплая одежда. Марш по номерам, соберите штаны какие-нибудь, свитера и принесите сюда. И предупредите нас, когда будете возвращаться. Чтобы мы отвернулись.
"Двойняшки" бегом пустились выполнять поручение. Мы с Ариной молча смотрели им вслед. А потом переглянулись. Я видела, что мы с ней думаем об одном и том же.
Сейчас "двойняшки" вернутся, и мы посмотрим им в глаза. Как бы нечаянно. Можем же мы замешкаться и не успеть отвернуться?
И тогда приключение для нас закончится. Мы проведем последние дни отпуска как нормальные отдыхающие: с утра на пляж, вечером анимация или дискотека. Здоровый сон, вкусная еда… И пусть Биби выпутывается сама — на то ведь она и волшебница. А через месяц-другой, вернувшись в наше прохладное лето, мы забудем и про волшебный кальян, и про его обитательницу… Просто две девчонки нафантазировали черт знает что от скуки… И сами в это поверим.