День нашей встречи
Зазвонил телефон. Все сосредоточились. Патрик выпрямился, пристально глядя на представителей полиции, и ждал.
Второй звонок. Третий. Паузы казались ужасно долгими. Четвертый. Техник кивнул. Патрик снял трубку.
— Маллоу.
— Добрый вечер, — прозвучал в трубке и во всех наушниках вкрадчивый голос. — Надеюсь, вы разрешили небольшую проблему с наличными…
Предрассветный небосклон едва окрасился первыми розовыми лучами, когда Патрик вошел в спальню и тронул спящую Анну за плечо. Она вздрогнула и сразу села.
— Что случилось? — испуганно взглянула она на мужа.
— Все кончено, дорогая, — поспешил успокоить ее Патрик. — Твой сын в безопасности.
— Правда? — замигала Анна. — Правда? — недоверчиво повторила она. — В безопасности?
— Да, — подтвердил Патрик.
— Боже! — Она поднесла руку к губам. В ее глазах задрожали слезы облегчения. — Как?.. — прошептала она. — Где?..
— Я отвезу тебя к Тедди тотчас, как ты оденешься и будешь готова к путешествию.
— Значит, он далеко? — тревожно спросила Анна. — С ним все в порядке?
— Да, все хорошо, — подтвердил Патрик. — Вот, возьми. — Он подал Анне чашку чая. — Выпей, а потом одевайся. Будет лучше, если мы выедем через полчаса. Ты успеешь?
— Да, конечно! — Анна еще не оправилась от потрясения и соображала с трудом.
— Отлично, — кивнул Патрик и быстро пошел к двери.
— Рикки! — позвала Анна и, когда муж обернулся, произнесла с дрожью в голосе: — Спасибо!
После ночной размолвки в благодарности Анны при желании можно было усмотреть изрядную долю иронии. Но Патрик все же кивнул, показывая, что понимает ее состояние.
— Жду тебя внизу через полчаса, — повторил он и вышел.
К указанному времени Анна успела принять душ и переодеться. Патрик поджидал ее в холле. Пока Анна спускалась по лестнице, он пробежал взглядом по простым изящным линиям ее одежды, состоящей из полотняных брюк цвета шалфея, кремовой блузки и белого жакета. На лице жены не было и следа косметики. Впрочем, она редко ею пользовалась. Волосы Анна стянула на затылке зеленой лентой.
Заметив, что Патрик рассматривает ее костюм, Анна обратила внимание на то, как одет он сам. Как всегда неброско и изысканно: табачного цвета брюки, тонкая белая водолазка и черный полотняный жакет.
— Где Берт? — спросила Анна, когда они вышли из дома.
— Выполняет одно мое поручение, — сдержанно ответил Патрик, открывая заднюю дверцу лимузина, ожидавшего у крыльца.
Усаживаясь в автомобиль, Анна улыбнулась — раз уж Берт вернулся к выполнению обычных обязанностей, значит, вопрос с похищением ребенка считается полностью закрытым. Интересно, подумала она, сколько времени Патрик будет радовать меня своим обществом? Может, лишь на время этой поездки, пока не передаст мне на руки Тедди? Или он посчитает себя обязанным отвезти нас обратно домой и даже остаться на некоторое время, чтобы проверить, что обеспечение безопасности налажено достаточно хорошо и ничего подобного впредь не повторится?
Анна вздрогнула от мысли, что весь этот кошмар может повториться.
— Далеко ли нам ехать?
Голова Патрика покоилась на спинке обшитого светлой кожей сиденья, но после вопроса жены он открыл глаза и взглянул на нее из-под ресниц. Анна затаила дыхание, потому что во взгляде Патрика ей почудилось неутоленное мужское желание.
Нет! Она поспешно опустила глаза, стараясь перевести мысли в более безопасное русло. Нельзя позволять себе думать об этом! Да и как может Патрик смотреть на нее с вожделением после всего, что они наговорили друг другу?
— Довольно далеко, — все же ответил Патрик после паузы. — Придется лететь на самолете. Твой сын находился в Ирландии.
— В Ирландии? — ошеломленно переспросила Анна. — Но как он там оказался?
— В результате хорошо спланированной акции, — усмехнулся Патрик. — Как же еще?
Анна нахмурилась. Ее ребенка увезли так далеко, а она ничего не могла с этим поделать!
— Но я не готова к подобному путешествию! Я не захватила никаких вещей ни для Тедди, ни для себя. А паспорт, — резко повернулась она к мужу. — Я не взяла паспорт!
— Он у меня, — успокоил ее Патрик. — Я нашел его в сейфе. И веши я собрал, — добавил он ворчливо, потому что не привык укладывать чемоданы даже для себя. — И для тебя, и для ребенка, Я сделал это в то время, когда ты спала.
Патрик паковал вещи, пока она спала? Эта мысль вызвала в душе Анны странное ощущение.
— Ты открывал мой сейф?! — с изрядной долей возмущения произнесла она.
— Мой сейф, — уточнил Патрик. — Который установлен в моем доме.
Но Анна уже думала о другом.
— Где именно находится Тедди в Ирландии? — обеспокоенно спросила она.
Патрик на секунду замешкался с ответом, но потом сказал:
— У моего отца.
У Макса. Анна замерла, все ее тело словно одеревенело.
— И ты еще будешь уверять меня, что он не замешан в этом деле! Макс в очередной раз хотел доставить мне неприятности!
— Хорошо еще, что ты ведешь речь только о себе и не обвиняешь отца в том, что он собирался причинить вред ребенку! — сухо заметил Патрик.
Глаза Анны вспыхнули гневом.
— Если по вине Макса с моим сыном что-нибудь случится, то независимо от того, в инвалидном кресле он находится или нет, он сильно пожалеет об этом!
— Чисто ирландская реакция, — констатировал Патрик. — Желание отомстить. Не кажется ли тебе, что кое-чему ты все-таки у нас научилась?
— Вы научили меня многому, — согласилась Анна. — И не в последнюю очередь понятию права собственности. И если кто-либо хоть пальцем дотронется до того, что принадлежит мне, будь то даже твой драгоценный отец, являющийся по сути не чем иным, как…
— Вот тут тебе лучше остановиться, — спокойно прервал жену Патрик.
Анна прерывисто вздохнула.
— Ты продолжаешь защищать Макса? — горько произнесла она. — Несмотря на все грязные шутки, которые он с тобой сыграл? Ты не в состоянии понять, насколько злобен, хитер и коварен твой отец! Он все так же водит тебя за нос!
Патрик порывисто обнял жену за шею и притянул к себе, чтобы заставить замолчать.
— Придержи язык, иначе я откушу его!
— Я тебя не боюсь! — бросила Анна в лицо мужу.
— Ну, я тебя предупреждал! — Патрик с силой прижался к ее губам, действуя с нарочитой бесцеремонностью.
Анна неожиданно почувствовала, что в ней просыпается желание, и ей пришлось заставлять себя прекратить поцелуй, как того требовало ее достоинство.
Анна застонала, делая вид, что ей больно.
— Сама напросилась, — заметил Патрик, отстраняясь. — Но что меня удивляет, — продолжил он, беря жену за запястье таким образом, чтобы почувствовать, насколько участился ее пульс, — так это то, как сильно на тебя действуют мои поцелуи. Не означает ли это, что ты нуждаешься в мужчине, дорогая? Очевидно, принцесса слишком долго просидела взаперти в своей башне, а прошлая ночь живо напомнила ей, от чего она отказалась когда-то?
— Почему ты так уверен, что башня была заперта? — ехидно поинтересовалась Анна, ничуть не смутившись, что было для Патрика неожиданностью.
Его глаза сверкнули.
— Уверен! — проворчал он. — Я позаботился о том, чтобы тебя охраняли и чтобы возле тебя не было ни одного мужчины.
— Кроме моего тюремщика, — тонко усмехнулась Анна. — Откуда ты можешь знать, что он удержался от соблазна, если сам великий Маллоу поддался искушению?
— У меня есть на это право, потому что я являюсь твоим законным мужем, — заявил Патрик.
— А у принцессы есть хитрость. Насколько ты помнишь, в сказке она спустила вниз веревку, сплетенную из своих волос, чтобы возлюбленный смог забраться к ней! — парировала Анна.
Глаза Патрика сузились. Анна затаила дыхание, понимая, что играет с огнем, но словесная перепалка показалась ей настолько захватывающей, что она не могла остановиться.
Через мгновение Патрик отпустил руку жены и расслабился.
— Ты изменилась, — заметил он. — В прошлом ты не осмеливалась разговаривать со мной в подобном тоне.