Строптивая жена
— Вряд ли это так уж существенно — домашняя обстановка, — сказал он после небольшой паузы. — Но живу я в квартире на южном берегу реки Брисбен, если это поможет вам в чем-то.
— О! Звучит прекрасно. Вы говорите о жилых домах, которые ближе к Южному банку и театру «Лирик»? Недалеко от галереи искусств?
— Именно. И если можно вас опередить, то скажу: понятия не имею, кто делал внутренние работы и обставлял комнаты. Это была очередная удачная сделка.
Роза усмехнулась.
— Вы пропащий человек, вам не кажется?
Фрейзер сел, и у нее перехватило дыхание, когда его мускулы заиграли под загорелой кожей на плечах и спине.
— Я подумал, что исправлю это, нанимая вас, Роза.
— Верно, — уступила она. — Я не размышляла об этом с такой точки зрения, но…
— Значит, я не совсем безнадежен? — Он с наигранной серьезностью посмотрел на нее.
Роза ослепительно улыбнулась, но тут же вздохнула.
— Что теперь?
— Ничего! Хотя… — Она пожала плечами и огляделась вокруг.
— Вам бы хотелось скорее приступить к работе, — продолжил он за нее.
— Не совсем так, просто мне трудно расслабиться.
— Книжка неинтересная?
— Не знаю, — откровенно призналась она с грустью в голосе. — Я не могу вникнуть в содержание.
— Тогда, думаю, нам лучше поплавать. Возможно, когда вы устанете, то сможете расслабиться.
Роза вздохнула, решительно села и сняла шляпу и футболку.
— Я могу… — начала она, спустив ноги с шезлонга, но не успела договорить, так как он легко подхватил ее на руки и понес к бассейну.
У Розы перехватило дыхание, когда они опустились в прохладную воду, и, ахнув, она вцепилась в Росса.
— Единственный способ войти в воду, — тихо сказал он, насмешливо посмотрев на нее, продолжая пытку, — не правда ли, Роза?
Зубы ее стучали.
— Вы садист, Фрейзер Росс!
— Вовсе нет. — Он откинулся на спину, постепенно погружаясь в воду. — Совсем не холодно, просто вы перегрелись на солнце. Вы сможете плыть?
— Конечно, смогу, — ответила она, но не торопилась отпустить его. По какой-то непонятной причине ей не хотелось покидать его руки, прерывать это ощущение близости и безопасности.
— Больше не вспоминаете о пиратских фантазиях? — серьезно спросил он.
Их взгляды встретились, и он, кажется, заметил в глубине ее глаз испуг, равносильный признанию его правоты, поскольку воспротивился ее внезапному порыву вырваться из его рук.
— В этом нет ничего предосудительного, не так ли? — тихо произнес он, мягко удерживая ее. — Мы оба свободные, взрослые люди, а не тюремщик и заключенный.
На этот раз Роза вырвалась из его рук, но он снова схватил ее за запястья и предостерег:
— Помедленнее, маленькая дикая кошечка. Всегда лучше быть честной, знаете ли. Вспомните, что случилось с вами прошлым вечером. — Фрейзер властно притянул ее к себе, их тела соприкасались под водой.
— Как… я хотела бы, чтобы вы не… — раздраженно произнесла она, но потом поняла тщетность своих усилий и умолкла.
— Чтобы я не читал ваших мыслей? — закончил за нее Фрейзер, положив руки ей на бедра. — Может быть, это потому, что они часто совпадают с моими? Как сейчас, например. Как… — он замолчал на время и с интересом заглянул в ее испуганные, широко открытые глаза, — как бы мне хотелось снять с ваших изящных бедер это бикини; признайтесь, вам тоже этого хочется. Скажите, что в этом плохого, Роза?
Ее губы приоткрылись и ее стройное тело подалось вперед под его руками, но в этот момент кто-то подплыл к ним и окликнул Фрейзера по имени, нарушив идиллию. Это была миловидная стюардесса, Роза легко узнала ее.
— Все, — сквозь зубы прошипела она и, высвободившись, поплыла прочь.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Роза несколько раз переплыла бассейн, наслаждаясь свободой передвижения, которой у нее не было на земле. Она вылезла на сушу и сразу же почувствовала, как жарко на солнце.
Фрейзер, его тренер и две хорошенькие стюардессы решили устроить небольшую пирушку прямо рядом с бассейном.
Тренер — приятный мужчина по имени Боб, ровесник Фрейзера и его старый друг — сказал, что весь день у него свободен. А стюардессы Глория и Кэти — с последней Роза была знакома по полету — поспешили заметить, что тоже могут свободно распоряжаться своим временем. И Фрейзер пригласил всех сопровождать его днем на остров. Кэти деликатно осведомилась у Розы, кем она ему приходится.
— О, я всего лишь его художник по интерьеру, — ответила та и без утайки добавила: — Не стоит отвергать предложение Фрейзера из-за меня.
Но, к сожалению, другие собеседники в этот момент умолкли, что позволило им услышать последнее замечание Розы. Кэти покраснела, а Фрейзер бросил на Розу тяжелый, недовольный взгляд. Но она, ничуть не смутившись, улеглась в свой шезлонг и закрыла глаза.
Вскоре все разошлись собираться к обеду, а Фрейзер повез ее в номер.
— Благодарю вас, — кратко поблагодарила его Роза и встала с кресла, при этом неудачно наступив на больную ногу. Она тихо выругалась и, пошатываясь, направилась к кровати.
— Меня так и тянет сказать: поделом вам! — растягивая слова, произнес Фрейзер, подойдя к ней.
— За что же?
— За то, что были такой бесцеремонной, если не сказать хуже, — ответил он спокойно, но его глаза угрожающе сверкнули.
— Я не была бесцеремонной, — невозмутимо возразила она. — Я всего лишь была честной, и все. Я уже как-то говорила вам: в сомнительные игры я не играю. Я приехала сюда работать и буду заниматься своим делом.
— Да вы просто ревнуете, Роза.
Ее бледное от боли лицо, казалось, побледнело еще больше. Но она сделала над собой усилие, чтобы сдержаться.
— Думайте что хотите, — небрежно бросила она. — И пользуйтесь возможностью — идите и отдыхайте. К сожалению, я не смогу к вам присоединиться.
— Вы просто не хотите?
— Не хочу. Я лучше сделаю несколько набросков. — И добавила официальным тоном: — Уже пора определиться, мистер Росс, относительно двери. Нужно, чтобы вы дали добро, тогда я смогу сделать заказ и продолжить работу.
Росс наблюдал, как она села на кровать, упрямо сжав кулаки, готовая к защите.
— Хорошо, — мягко ответил он. — А как насчет обеда?
— Я закажу его в номер.
— Неплохая идея, — задумчиво отметил он.
— Я рада, что вы одобрили; но почему? — Роза не смогла удержаться от вопроса.
— Просто мне кажется, вы не упустили бы возможности стать еще более бесцеремонной.
— Бесцеремонный декоратор? Я?! О Боже! Почему же?
— Ладно, развлекайтесь. Я зайду к вам вечером. — Он повернулся и вышел.
Роза некоторое время смотрела на закрывшуюся за ним дверь, а затем легла, испытывая противоречивые чувства.
Но вскоре она поднялась и позвонила Делии. Оказалось, что Бернард Росс пригласил Делию на ужин.
— Но зачем?
— Ну… — Делия в нерешительности замолчала на другом конце провода, — он просто попросил меня, вот и все. Мы… вчера он пригласил меня, мы сходили в кино, а потом поужинали.
Роза моргнула несколько раз и, когда до нее наконец дошел смысл сказанного, быстро прикинула: Бернарду Россу должно быть около шестидесяти и выглядит он отлично. Неужели это возможно?..
— Желаю приятного вечера, — от всей души произнесла Роза. Она была очень привязана к Делии и всем сердцем желала ей счастья.
Но только она положила трубку, ее стали одолевать беспокойные мысли. Как Диана отнесется к мачехе? А Фрейзер? Я не позволю им обидеть Делию, взволнованно думала Роза, затем слабо улыбнулась: пустяки, ведь это всего лишь ужин.
И, пожав плечами, решительно приступила к работе.
В течение дня Розу прервали лишь один раз — пришла медсестра, чтобы наложить охлаждающую тугую повязку.
— Мистер Росс сказал, что у вас сильные боли, — призналась она. — Это поможет. Я принесла вам трость. Завтра вы уже сможете пользоваться ею вместо кресла.
— О, спасибо вам большое, — с искренней признательностью поблагодарила Роза.