Строптивая жена
В шесть часов вечера Роза устало откинулась на спинку стула — перед ней лежали законченные наброски основных комнат загородного дома Фрейзера Росса и множество замечаний к ним.
Она зевнула и решила принять душ. Уже стемнело, когда она вновь облачилась в футболку и шорты и уселась на веранде, пытаясь разглядеть в темноте море. Роза не могла отрицать, что чувствует себя одиноко и печально. Это совсем не означало, будто она хотела присоединиться к участникам сегодняшней вечеринки, но в первый раз за последние несколько лет ей не хотелось оставаться в одиночестве.
Какая же я дура, думала она. И совсем мы не подходим друг другу. Если бы у меня была хоть капля здравого смысла, я бы не стала затягивать дело какими-то дурацкими занзибарскими дверьми. За такими, как Фрейзер Росс, женщины толпами бегают, и я уверена, он не теряет времени даром.
Она просидела так еще несколько минут, не в силах стряхнуть с себя хандру. В дверь постучали, но Роза не ответила. Через минуту дверь открылась, и Роза сообразила, что медсестра, должно быть, забыла запереть ее, когда уходила. Роза обернулась, понимая, что это Фрейзер, но ничего не могла разглядеть, пока не зажглась лампа.
— Роза!
— Я… я здесь. — Она поперхнулась.
Он был в тех же брюках цвета хаки и клетчатой рубашке, которые она видела на нем вчера, загорелый, высокий и такой привлекательный. Фрейзер помолчал и подошел к двери на веранду.
— Все в порядке?
— Да. Все хорошо, спасибо, — внезапно осипшим голосом произнесла она.
Фрейзер посмотрел на нее, прищурившись, — Роза сидела неестественно прямо, густые рыжие волосы обрамляли ее маленькое лицо, руки были сцеплены на коленях, и вся ее поза выражала неприступность. Он подвинул к себе стул и сел.
— Вам сделали тугую охлаждающую повязку?
— Да. Это… это было очень мило с вашей стороны. Как вы провели день?
— Замечательно. — Фрейзер наклонился вперед и взял Розу за руку. — А вы?
— Очень продуктивно, — после небольшой паузы ответила она. — Все рисунки лежат на столе, но мы можем посмотреть их завтра.
— Мы можем посмотреть их сейчас, если хотите.
— Но вы ведь, наверное, шли ужинать…
— Вовсе нет.
— Что вы сказали?
— Я никуда не собирался. Другими словами, у меня нет планов на этот вечер.
Роза от удивления даже приоткрыла рот и пристально посмотрела на него.
— Но я думала… — И, сбитая с толку, она замолчала.
— Вы думали, Боб и я свяжемся с двумя залетными пташками? — предположил он.
— Ну… — Роза смутилась и, облизнув губы, продолжила: — Я… мне так казалось.
Росс улыбнулся.
— Я так и понял. Но сегодняшняя встреча с Глорией и Кэти — просто случайное стечение обстоятельств. И это было… — он немного помолчал, как бы подбирая слова, — подстроено, чтобы организовать сегодняшнюю прогулку.
— Подстроено? — повторила Роза, широко открыв глаза.
— Боюсь, что так. — Он взглянул на ее руку в своих ладонях. — Ради вас, Роза. — Фрейзер насмешливо посмотрел на нее.
— М-меня? — заикаясь, спросила она.
— Да, ради вас. Вы снова задели мое самолюбие.
— Чем это?.. — Она запнулась.
— Тем, что решительно сопротивлялись всем моим дружеским предложениям. Хотите выпить?
Роза растерянно заморгала.
— Да, спасибо.
Фрейзер встал и подошел к мини-бару.
— Бокал вина?
Она кивнула.
Он вернулся с бокалом вина для Розы и пивом для себя.
Она сделала глоток.
— Я действительно плодотворно поработала. А еще я позвонила Делии. Вы можете не поверить, но ваш отец пригласил ее на ужин сегодня вечером. — Роза внезапно замолчала, поняв, что проговорилась. Она вовсе не собиралась делиться новостью с Фрейзером Россом.
— Я так и думал. Он был очарован миссис Ренфью.
— Видите ли… — Роза перевела дыхание и приняла решение высказать все до конца. — Я должна сказать вам, Делии однажды уже причинили боль, и мне бы не хотелось, чтобы это случилось снова. — Она с вызовом посмотрела на Фрейзера.
— Роза… — Фрейзер замолчал и бросил на нее рассерженный взгляд, но потом рассмеялся. — Во-первых, — наконец сказал он, — я не сторож своему отцу. А во-вторых, он не из тех, кто разбивает сердца, поверьте. Мы оба не относимся к таким людям. Я знаю, вы придерживаетесь иного мнения, но уверяю вас, вы ошибаетесь, и надеюсь, скоро поймете это.
— Как вы… — Она снова внезапно умолкла.
— Как я догадался? Это было совсем не трудно, — сказал он.
Роза уставилась на свой бокал и какое-то время хранила молчание.
— Но вы… — она посмотрела ему в глаза, — вы вынудили меня взяться за эту работу.
— Однако я еще не соблазнил вас, — бесстрастно сказал он. И, увидев, как расширились ее глаза, добавил: — Скажите честно, неужели вы думали, что я на самом деле уничтожу вашу фирму, Роза?
Она открыла рот.
— Да. Это была одна из основных причин, по которой я согласилась.
— Не знаю, спрашивать ли, но почему вы согласились?
— Я… — Роза помолчала, нахмурившись, — думаю, мне хотелось показать вам, что я не сдамся без боя.
— То есть?
Ее лицо омрачилось, и она раздраженно произнесла:
— Мне присущ инстинкт самосохранения. Так, значит, для вас это игра?
— Не совсем. Разве, когда я обнимаю вас, это похоже на игру?
Роза покраснела и отвернулась.
— А знаете, — после минутной паузы произнес Фрейзер, — почему бы нам не начать все сначала? Не хотите поужинать?
— Умираю от голода.
— Проголодались? А что случилось с обедом?
— Я о нем забыла.
— Мне следовало догадаться. За вами нужен глаз да глаз, Роза Шоу! Давайте закажем ужин сюда, а заодно и обсудим результаты вашего упорного труда.
Роза застыла словно статуя, но потом оживилась:
— Да, пожалуйста.
— Мне все-таки кажется, ваш дом будет напоминать скорее декорацию, чем жилое помещение, — растерянно сказала Роза спустя пару часов. — Мне не нравятся результаты работы. Может быть, вы мне поведаете о своих пристрастиях? Видите ли, в большинстве случаев легче работать с женщиной. Вот, например, у миссис Спенс было несколько любимых уголков в доме, которые по ее желанию были оформлены определенным образом.
Ужин был роскошный. Свежие, вкуснейшие устрицы, запеченная рыба, жаркое… На десерт подали клубнику со взбитыми сливками.
— Сара сама что-то придумала? — Фрейзер встал, отодвинул тележку с остатками еды и налил две чашки кофе.
— Нечто ужасное. Я не знаю, видели ли вы спальни, но Жозефина никогда бы не потеряла Наполеона, если бы у нее были спальни, как у Сары. — Роза пренебрежительно пожала плечами. — Вы знаете, я недовольна тем, как оформила их дом.
— Я не знал. Многим людям очень понравилось. Вижу, — он просмотрел несколько набросков, — с моими спальнями вы обошлись весьма сдержанно.
— Да. Я не стала навязывать свои идеи вашей будущей жене. Мне кажется, здешний климат, — поспешно продолжила она, — не позволяет использовать вычурные решения.
— Этакие простые, рассчитанные на мужчину, но удобные, — пробубнил он.
— Вас что-нибудь не устраивает?
— Я планирую разделить эту спальню с особой женского пола при случае. — И в глазах его заплясали чертики.
— Обещаю достать для вас самую удобную и широкую кровать, какую только смогу найти, — холодно парировала Роза. — Но вернемся к обсуждению. — Она решительно приступила к делу. — Я хочу, чтобы вы ощущали: это ваш дом. Вы понимаете, о чем я?
Фрейзер задумчиво рассматривал Розу и молчал.
— Я имею в виду, даже мужчины знают, что им нравится и что необходимо для уюта.
Фрейзер указал на наброски:
— То, что вы изобразили, вполне стильно и комфортно. Меня это устраивает. Вы можете продолжить работу, я одобряю.
Роза почувствовала разочарование, не понимая его причины. Но потом совершенно неожиданно ей пришло в голову, что на самом деле она хотела просто побольше узнать об этом человеке. Роза прикусила губу, пораженная этой догадкой, и взяла чашку кофе.