Строптивая жена
Его брови поднялись.
— Это нелепо и смешно. За три недели работы, включая уикенды, весь день и работу ночами, не упоминая уже о вашем энтузиазме.
— Это лишь часть работы, поэтому сумма невелика. — Роза нервно вздохнула. Заметив, что его глаза внимательно изучают ее, она гордо вздернула подбородок. — Кроме того, я назначаю столько, сколько считаю нужным.
— А где еще одно заявление? — спросил наконец Фрейзер. — О том, как мало все это значит для вас?
Она пристально посмотрела на него и ответила про себя: «Нет. Твое заявление, что это не ты соблазнял меня, я никогда не смогу забыть…»
Роза бросила на него быстрый взгляд и сказала упрямо:
— Если материалы по вашему дому попадут в журнал, это будет хорошей рекламой. — Она взяла сумочку и стала собирать бумаги. — Если вы выпишете чек хотя бы на фурнитуру и мебель, то я смогу получить их к концу следующей недели.
— И?..
— Что вы имеете в виду?
— Кто будет размещать все это там, в доме?
— Делия. Боюсь, вам придется оплатить ей проезд, но она весьма надежный человек, всегда следует моим инструкциям и эскизам до последней буквы. Конечно, вы должны обеспечить ей в помощь несколько сильных мужчин. — Роза встала.
Фрейзер же, напротив, развалился на стуле.
— Итак, вы даже не желаете увидеть конечный результат своей работы?
— Ну, обычно-то я делаю это, — честно призналась Роза. — Но в данном случае я доверяюсь Делии.
— Только не мне. Или, может быть, вы и себе не доверяете?
Роза задержала дыхание и проигнорировала его укол.
— Вам также понадобится плотник, чтобы установить жалюзи.
— Это что, прощание, Роза?
Боже, помоги мне продержаться эти последние мгновения! — молила она Всевышнего.
— Да, Фрейзер. Я, пожалуй, пойду, — добавила она и, выскользнув из кабинета, плотно закрыла за собой дверь.
Фрейзер пристально посмотрел на дверь, затем повернулся к окну, наблюдая, как дождевые капли стекают по стеклу. «Она права, ей не следовало работать со мной».
Воспоминания о ночи, проведенной с Розой, нахлынули на него. Воспоминания о странной смеси огня, воодушевления и неуверенности в себе. Аромат ее лосьона, который так возбуждал его, он до сих пор не мог забыть.
И как она с таким характером справляется со своими делами? Какую же я, собственно, жену ищу? — спрашивал он себя. Определенно не такую, чтобы приспосабливать свою жизнь к ее… Нет, мы оба по-своему безумны. Почему же я постоянно думаю о ней? — мрачно подумал он.
— Фрейзер! — Флора просунула голову в полуоткрытую дверь. — Фрейзер, тут несчастный случай. Роза…
Он резко повернулся и стремительно вскочил со стула.
— Что с Розой?
— Да не волнуйтесь так, с ней все в порядке, — Флора смягчила тон. — Вот что случилось. Она подала машину со стоянки назад под проливным дождем, а в это время ваш автомобиль въезжал. Шофер объясняет, что, хотя он увидел ее и остановился, Роза не заметила его и они столкнулись. Но и тот и другой в порядке.
— Ну и?..
Ваша машина довольно сильно повреждена.
— Мой «мерседес»… — сказал он медленно.
— Ага. Ее машина избежала повреждений, вероятно, из-за буксировочного крюка на заднем бампере.
— Значит, она влетела своим крюком в мою машину?
— В дверцу шофера, но случайно. — Флора пыталась успокоить его. — Роза также просила передать вам, что заплатит за все. Она обещала, что известит свою страховую компанию немедленно.
— А где она, Флора?
— Уехала. Она была ужасно смущена. Я удивляюсь, что вы ничего не слышали, но, полагаю, дождь помешал.
— Соедините меня с ней по телефону, Флора.
— Вы ведь не будете слишком строги к бедной девочке, Фрейзер?
— Вероятно. Но я тоже хочу быть уверен, что у нее все в порядке, — ответил он сухо.
— Это же только машина. Я знаю, как дорого она стоит и что она сделана лично для вас на заказ, однако, повторюсь, это только машина…
— Флора, — процедил сквозь зубы Фрейзер, — вы меня хорошо знаете, я сразу же устрою кровавую разборку! Так вы соедините меня с Розой?
— Я? А что вы имели в виду?
— Ладно, не берите в голову. Я сам позвоню. — Он огляделся с явным нетерпением.
— Вот возьмите, — Флора величественно подала ему телефонную книжку. — Я должна сказать, что ваше поведение все эти дни было весьма странным. Я не удивлюсь, если Диана права. — С этими словами она покинула комнату.
Фрейзер уселся в кресло и глубоко вздохнул.
— Где же вы были, Роза?
— Делия! Вы?! — Роза чуть не подпрыгнула от неожиданности. Было восемь часов вечера, она только что вошла в салон «Алая роза». — Что вы здесь делаете так поздно?
— Слава Богу, вы пришли. Я так беспокоилась за вас! — ответила Делия.
— Почему?
— Мало ли что могло случиться!
Роза сняла плащ и облизала губы.
— А что случилось?
Фрейзер звонил по крайней мере три раза, Флора — в два раза больше.
Но Флора знает, что у меня все в порядке, — удивилась Роза.
Делия тяжело вздохнула, перехватила взгляд своей начальницы, полный усталости и напряжения, и решила сменить тон:
— Как же это случилось?
— Был проливной дождь. — Роза подошла к своему столу и устало рухнула на стул.
Разве он не включил фары — шофер Фрейзера?
— Включил, наверное. Я, должно быть, не заметила. — Роза выдержала паузу и прикусила губу. — Фрейзер очень зол?
— Он справлялся, все ли у вас в порядке. Я вообще не услышала злости.
— Я бы не обиделась на него, даже если б он разозлился. — Роза улыбнулась. Хотя на душе у нее все еще скребли кошки. Не могу поверить в случившееся! — твердила она про себя, а надо…
— А где же вы были? — спросила Делия.
— Я ездила повидаться со своим братом.
— До Эмберли и обратно за рулем по такой погоде?
Роза пожала плечами.
— Мне нужно было как-то отвлечься. С братом все в порядке. Представляете? Он помолвлен с девушкой, которую учил летать.
О, моя дорогая, подумала Делия, бедная девочка…
— Позвоните Фрейзеру, — предложила она. — После того как вы разбили ему машину, да еще такую дорогую, вы должны это сделать.
— Зачем?
— Роза, — решительно произнесла Делия, — делайте, что вам говорят!
Фрейзера не было, но Флора сказала, что передаст послание. Роза положила телефонную трубку и беспомощно поглядела на Делию.
Та мягко проговорила:
— Кто сказал, что не бывает крушений? Домой, небольшой ужин и в постель, в постель сразу же, мисс Шоу. И не возражайте.
На следующее утро Роза воодушевленно занималась переустройством выставочного зала своего салона.
Она поправила шторы на окне так, чтобы с улицы все было хорошо видно и чтобы новая экспозиция приобрела законченный вид. Здесь была представлена прихожая, как и намечалось на этот месяц. Гвоздем экспозиции был лакированный французский столик со старинным телефоном и антикварным венецианским зеркалом. На столике стояла оловянная ваза ржаво-розового цвета с темно-синими гортензиями, белыми розами и белыми лилиями.
Роза стояла и разглядывала экспозицию, когда отворилась дверь и вошел Фрейзер. Тяжелый альбом по искусству, который она собиралась положить на столик, выпал у нее из рук и больно ударил по пальцу ноги, так, что она вскрикнула, и они оба одновременно наклонились, чтобы поднять книгу.
— Так можно и упасть, столкнувшись, — скачал Фрейзер, вырвал у нее альбом и тут же положил в ее протянутые руки.
Роза оправила зеленую блузку, которую надела с леггинсами и старыми босоножками, забрызганными краской, которые он уже лицезрел когда-то.
Фрейзер был одет в строгий черный костюм, на белой рубашке красовался голубой галстук в серую крапинку.
— Я… я очень виновата перед вами за вашу машину. Вы, должно быть, думаете, я это нарочно сделала, но шел дождь, вы же знаете. И было не только плохо видно, но и плохо слышно.
Он ничего не ответил — лишь пристально смотрел на нее. Затем все-таки коротко сказал:
— Забудьте об этом. Вы уверены, что с вами все в порядке?