Тонкие грани (СИ)
Раздался звонок. Вилсон приложил телефон к уху:
- Да мы на месте. Ее сейчас доставят, – четко говорил качок. – Иди вперед, тебя уже ждут, – Вилсон перевел на меня свои черные глаза, которые источали гнев, и подтолкнул к входу.
Что, так сразу? Переступила порог и все? Кто меня ждал? Психиатр? Реаниматолог? Патологоанатом? Я не осмелилась ослушаться Вилсона и вошла вглубь светлого холла. Черт возьми, но почему меня угораздило вляпаться в это дерьмо? Почему я не ощущала сейчас ничего кроме охренительной усталости? Ни страха, ни дрожи в ногах, ни тени замешательства. Только усталость… от этого сумасбродства, от этой нелепой жизни, от своего горя, которое переполнило чашу моего сердца.
Светло-бежевый пастельный оттенок стен вызвал у меня отвращение. Белый кожаный диванчик и небольшой кофейный столик с глянцем украшали просторный холл. Занавески на окнах придавали уюта помещению, но оно все равно казалось холодным и безжизненным. Напоминало больницу. Благо запах был невероятно свежим, не имеющим ничего общего с больничным. Прошла по всему холлу, сама не зная куда держать направление, как в следующее мгновение, будто из под земли появился огромный качок, наподобие Вилсона и перегородил мне путь. Это паранойя… всматриваясь в мужественные черты представшей передо мной статуи, я удивленно моргала глазами. Уж не фабрика ли это по изготовлению клонов? Представший перед носом качок и Вилсон явно имели общее сходство. Вилсон-второй развернулся и направился к лифту. Я без лишних вопросов последовала за ним.
Створки медленно разъехались в стороны, и я вошла в лифт. Одна. Вилсон-второй остался у дверей, предусмотрительно нажав на кнопку третьего этажа своими до неприличия огромными пальцами. Я в любой момент могла остановить лифт и попытаться убежать, но за сотые доли секунд, в какие лифт донес меня до нужного этажа, я успела только лишь об этом подумать. Да и не стала бы я убегать. Бежать куда? Мне никто не придет на помощь. Тем более в холле и на выходе меня дожидались эти ублюдки. Шестым чувством или пятой точкой, которая привлекала к себе одни неприятности, я чуяла, что предстоящая встреча – не случайность. Тот, кто хотел меня видеть, знал, что я была с Риком. Ведь его пристрелили сразу, в то время как меня бросили в машину. Шизофрения... Для меня случайно не найдется какого-нибудь штатного психиатра для консультации? Кому и зачем понадобилась моя персона?
P.S. Как всегда уйма вопросов, но интрига продолжается. Терпите, мои хорошие! Осталось немного )) Рик жив )) И не оставит Алисию в беде. Кто-то всеми способами хочет отобрать у него девочку, но он не поддается.
∼ 4.3 ∼
Лифт остановился, и я поторопилась выйти. Меня, естественно, уже ждали, как я и предполагала, бежать было бессмысленно. Охрана или кто бы это ни был, была повсюду. На выходе, на этаже… Еще один из многочисленных «братьев» Вилсона подвел меня к белой глянцевой двери под номером тридцать четыре и открыл передо мной дверь. Я замерла в нерешительности…
- Ну же, Алисия, не стесняйся, – услышала я знакомый голос.
Нет… Ноги сами дернулись вперед, чтобы я могла удостовериться в том, что голос, который сейчас доносился из глубины комнаты, принадлежал человеку, которого как никак я знала… большую часть своей жизни. Ступая по серому кафелю ватными ногами, я ощущала, как тело начала бить мелкая дрожь. Тупая и ноющая боль в голове вновь напомнила о себе, наверно с утроенной силой, так как я спешно перебирала в голове все воспоминания из недалекого детства связанные с этим человеком.
- Алисия! Здравствуй! – поприветствовал меня дядя Льюис.
Сомнений не оставалось в том, что этот статный, с проседью в темных каштановых волосах и в инвалидной коляске человек – мой дядя. Я смотрела в худое и старческое лицо, чувствуя, как голова немела от боли. Мысли превратились в клубок из ниток, причем настолько запутанный, что даже самая искусная швея была бы не в силах его размотать. Даже я была не в силах его самостоятельно распутать.
- Вы? – шепотом произнесли я, едва шевеля губами.
- Алисия, присядь, – попросил мягкий баритон.
Я плохо сейчас соображала… точнее слишком хорошо, поэтому очень плохо. В голове яркими вспышками воспоминаний непрестанно сменялись одна за другой картинки: смерть родителей, я и Стэнли на попечении дядюшки, которому было на нас всегда наплевать. Его наркоманка дочь – Мария, которая слишком много внимания уделяла Стэнли, что всегда меня раздражало. Но какое отношение ко всему происходящему имел дядя Льюис? К убийству наглеца? Я никогда не жаловалась на отсутствие мозгов. Возможно, мне где-то недоставало такта и воспитания, но, черт возьми, я не дура, чтобы не осознавать очевидного. Дядя имел прямое отношение ко всему этому дерьму. И от этого стало невыносимо прискорбно. Я, как оказывается, ничего не знала о близких мне людях… ни о Стэнли, ни о дяде Льюисе.
- Какого черта? – не выдержали мои нервы.
- Алисия, успо…
- Какого черта? – мой голос прозвучал жестче.
Мне было абсолютно наплевать на его инвалидную коляску. Мне было наплевать на то, что возможно, брат моей матери был неизлечимо болен. Мне было наплевать на него, ровным счетом, как и ему на нас со Стэнли. Но я хотела знать, что происходит и почему эти люди, которые убили около часа назад Рика, стояли здесь как ни в чем не бывало, и охраняли дядю? Рик собирался убить его? Дядя чего-то опасался? Какое вообще он имел отношение ко всему происходящему? И почему Рик не хотел меня ему отдавать?
- Алисия, присядь и успокойся, – повторил дядя Льюис и слабо улыбнулся. Паутинка морщин отразилась на его лице, и я, призвав остатки здравого рассудка, присела в кресло рядом с небольшим круглым столом.
- Вот… хорошо, – он говорил со мной так, словно я была маленьким ребенком, который послушно следовал наказу родителя. – Что ты хочешь знать? – его глаза доверчиво посмотрели в мое лицо.
- Что ты здесь делаешь? – я обвела глазами комнату и уперлась глазами в его ноги, которые бездвижно стояли на подставке инвалидного кресла. Я точно помню, в последний раз видела дядю здравствующего и полного сил, перемещающегося на своих двоих, а не с помощью данного аксессуара.
- Как видишь, прохожу реабилитационный курс, – устало ответил он и снова улыбнулся. Мне почему-то стало его жаль.
- Как это случилось? – я кивнула в сторону его ног.
- Пуля попала в позвоночник, – бесстрастно проговорил он.
- Пуля? – переспросила я, проводя параллель между профессией наглеца и услышанными словами. – Тебя хотели убить? – причин не доверять собственному дяде, у меня было больше, чем предостаточно.
- Да, – что-то в его глазах заставило меня с беспокойством подумать о Стэнли. Ведь и он был… в общем, неважно кем он был. Но зачем Стэнли было убивать нашего родного дядю? Бред какой-то. И с чего я вообще решила, что на жизнь нашего драгоценного дядюшки покушался именно Стэнли? Или наглец?
- Почему в тебя стреляли?
- Алисия, – неторопливо отвечал дядюшка, – видишь ли, детка, не все так просто…