Легат (СИ)
- Эрик! - снова раздался крик Беккета, на этот раз куда ближе. И почти в нормальном темпе. Кажется, мое ускорение начало заканчиваться. Сердце все еще колотилось, как бешеное. Грудь сдавило, будто обручем, даже дышать стало тяжело.
Беккет выпрыгнул на меня откуда-то сбоку, и я едва не выстрелил в него.
- Какого хрена ты орёшь? - зло процедил я.
- Они... там... там... убили...
Глаза его лихорадочно блестели, он лихорадочно хватал воздух, но ему его все равно не хватало больше, чем на короткий выкрик.
- Кончай истерику!
Я дал ему пощечину. Снова слегка не рассчитал силу - Беккет едва не свалился. Ошарашено замотал головой, приходя в себя. Ну, хоть заткнулся.
- Давай обратно выбираться, к лазу, - скомандовал я.
- Стой!
Он отчаянно вцепился мне в куртку.
- Нельзя туда! С той стороны... ещё идут. Четверо... Или больше...
Зарычав от досады, я бросился в противоположную сторону, не особо обращая внимания, поспевает ли он за мной.
Путь оставался один - в дальний конец ангара, обратно к освещенному участку. Я заметил, что на уровне второго яруса по всему периметру ангара часть стен - не железные, а из светопрозрачного пластика. Уж не знаю, насколько он прочный, но надеюсь, не как металл, и получится пробить его, чтобы выбраться наружу.
Перестрелка тем временем стихла. Мы с Беккетом добежали до торца ангара. Я высунулся из-за стеллажа, оглядывая освещенный участок. Здесь, на свободном от стеллажей пятачке, было устроено что-то вроде импровизированного лагеря. Пара лежанок, столы, заваленные какими-то склянками, маленькими, в пол-ладони, пластиковыми пакетами и... наличкой. Денег была просто огромная гора - в толстенных пачках, и свернутые в рулончики, и просто россыпью.
И поверх всего этого - с полдюжины трупов.
В живых здесь остался только один. Он стоял к нам спиной и торопливо набивал сумку пачками наличных.
Я, не особо задумываясь, поднял пистолет.
Бах! Бах! Бах!
Стрелять мне раньше не доводилось, но с пяти метров и дурак не промахнется.
Я рванул мимо трупов к лестнице, ведущей на верхний ярус. Но меня притормозил Беккет.
- Погоди! Здесь же... столько бабла!
Он попытался выдернуть из-под трупа сумку, уже почти доверху набитую купюрами.
- Брось! - рявкнул я.
- Ну, ты чего?!
- Брось, я сказал!
Я схватил его за шкирку и буквально отшвырнул от стола с наличными. Подобрал несколько толстых пачек и всучил ему.
- На, возьми. И валим отсюда!
Мы взбежали на верхний ярус, добрались по нему до дальней стены. С окнами все оказалось даже проще, чем я думал. Разбивать ничего не пришлось - одна из огромных фрамуг была слегка приоткрыта и мне с трудом, но удалось провернуть её еще сильнее, так что в образовавшуюся щель смог протиснуться Беккет. Наверняка у этих окон есть механическое управление, но искать пульт времени не было.
- Спускайся! - скомандовал я Беккету.
- Так высоко прыгать-то! Тут метра четыре...
Что-то в моем взгляде заставило его заткнуться. Он вылез наружу, повис на руках. Затем разжал пальцы, и ухнул вниз. Я проводил его взглядом. Вроде все в порядке.
С той стороны, откуда мы пришли, донесся звук приближающихся шагов. Тяжелые, будто окованные железом, ботинки. Ступают неторопливо, осторожно.
Я одним махом протиснулся в окно, спрыгнул вниз. Приземлился удачно, на обе ноги. Подхватил за шкирку Беккета, до сих пор барахтающегося на земле.
- Ты как?
- Ногу немного подвернул... - пожаловался он.
- Давай, не раскисай! Сваливаем!
Мы доковыляли до забора, огораживающего территорию, и я перекинул через него Беккета, как мешок. Сам перемахнул через ограждение одним махом, лишь слегка придержавшись за верхний край.
- Ну и силища у тебя... - чуть отдышавшись, пробормотал Беккет. - Ты... Вообще, что с тобой такое творится?
- А с тобой? - огрызнулся я. - Нас там чуть не сцапали!
Беккет пошарил за пазухой, доставая толстые пачки купюр. Даже в потёмках было заметно, что они были изрядно выпачканы в крови.
- Блин, чувак, там ведь было столько бабла!
- И что? Если бы мы его забрали - нас бы точно искали. А так, может, есть шанс, что нам удалось под шумок смыться. Уж пусть сами разбираются, кто там кого перевалил.
- Эрик, я...
- Всё! Забирай эти деньги, сгребайся и уезжай подальше, пока всё не утихнет.
Я зашагал прочь.
- Эрик... - растерянно окликнул меня Беккет.
- И не звони мне больше! - рявкнул я через плечо. - Никогда, понял?
Я побежал прочь, петляя по дворам и закоулкам, пока на глаза не стали попадаться авто и прохожие. Спрятался под эстакадой монорельса. Отдышался, оглядел себя. Стянул сырую и липкую от чужой крови куртку. Вытащив все из карманов, свернул её, затолкал в щель между бетонными колоннами.
И тут меня, наконец, накрыло.
Ноги подкосились, и я сел прямо на землю, оперся спиной о колонну. Она заметно дрожала - по эстакаде как раз проходил монорельс. Я коснулся затылком холодного бетона и зажмурился.
Я только что убил несколько человек. В реале, чёрт возьми, не в игре!
И - ничего.
Ни сожалений, ни страха, ни угрызений совести. Пусто внутри. Только дрожащий голос матери, с той самой её фразой, что она в сердцах бросила мне во время нашей последней ссоры.
«Ты стал мясником, Эрик!»
-14-
Клешня клацнула прямо перед моим лицом. Сразу же вслед за этим скорпид взмахнул своим широким, похожим на мясницкий нож, хопешем. Я легко поднырнул под клинком, перекатился, пытаясь выйти противнику за спину. Но скорпид молниеносно развернулся, взметнув целое облако песка. Снова с шипением бросился в атаку, загребая короткими нижними конечностями. Хвост его, торчащий почти вертикально, дрожал, как антенна. Жало, похожее на наконечник огромной стрелы, было полно яда - это было видно по распухшим боковинам.
Ну же, ударь хвостом!
Скорпид снова замахал верхними конечностями, попеременно атакуя то хопешем, то клешнёй. Удары мощные, но чересчур медленные, чтобы достать меня.
- Да добей ты его уже, Эрик! - раздраженно выкрикнул позади Вульф. - Долго с ним плясать собираешься?
Я, напряженно сгорбившись, не сводил взгляда с ядовитого жала. Пальцы левой руки сложились для каста очередного заклинания. Ещё не все новые приемы, изученные за последние дни, удалось опробовать в реальном бою.
Взглядом я наметил точку за спиной скорпида. Глубокий вдох...
Блинк!
Ощущение, будто во время спуска по лестнице промахнулся мимо ступеньки - ноги тут же нашли опору, но в груди на секунду неприятно замерло. Я оказался точно за спиной противника и, развернувшись, косым ударом снёс тому верхушку хвоста. Скорпид заверещал, разворачиваясь на месте.
Ещё пара ударов - отсёк клешню, пробил грудину. Скимитар слегка скрипнул на толстом хитиновом панцире, похожем на сросшиеся ребра.
- Эффектно! - шутливо похлопав в ладоши, сказал Макс. - По-моему, этот блинк, когда приноровишься, будет еще более имбовым, чем твой Щит.
- Может быть, может быть, - пожал я плечами.
К новым трюкам, действительно, еще только предстояло привыкнуть. Блинк - телепортацию на короткие расстояния, я перенастраиваю уже третий раз. За основу взял заклинание из защитной ветки - маги с его помощью убегают из замеса, мгновенно телепортируясь метров на пятнадцать. При этом на три секунды после телепорта они находятся в призрачной форме - неуязвимы для любых атак, но и сами атаковать не могут.
В первозданном виде мне это заклинание ни к чему. Сама по себе идея блинка мне понравилась, но не в качестве средства сбежать из гущи сражения, а как способ сбивать с толку противника и уходить из-под атак. Для этого пришлось снизить дальность телепорта втрое и отказаться от призрачной формы после применения. Зато время восстановления заклинания удалось снизить до десяти секунд. Но некоторые недостатки все же сохранились. Во-первых, моя версия блинка жрала неоправданно много маны - четыреста единиц, в пять раз больше, чем его изначальная версия. Во-вторых, в первые доли секунды после телепортации немного кружилась голова и возникало чувство легкой дезориентации. Я надеялся, что это просто с непривычки. Ну, а потребление маны можно будет снизить процентов на двадцать за счет регулярного применения заклинания.