История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар (СИ)
-К тебе никакие чертики не являлись? - деловито спросил я, и она проверила, нет ли у меня жара. - Да перестань ты! Я серьезно. Слушай…
Когда я закончил рассказ, Гермиона впечатленно покачала головой.
-Это неспроста! - радостно сказала она. - Похоже, в этом году в школе опять скучать не придется!
-О, да… - вздохнул я. - Ладно, будь начеку.
-Постоянная бдительность, - серьезно ответила Гермиона, и мы пошли собираться за учебниками к школе.
На этот раз мы поехали с одним мистером Грейнджером и Дадли, потому что миссис Грейнджер с тетей Пэт предпочли какой-то дамский магазин.
-Главное, не потеряй детей, дорогой, - серьезно сказала мужу мама Гермионы.
-Главное, чтобы они меня не потеряли, - так же серьезно ответил он, и мы устремились за покупками.
Вернее, сперва мы зашли в банк, где я взял деньжат на расходы (и заодно припрятал там кое-что ценное: оно все лето было при мне, и я порядком извелся). Потом мистер Грейнджер заговорил с гоблинами о том, что хотел бы завести сейф для дочери, они углубились в финансовые вопросы, а мы отпросились за учебниками. Ну правда, потеряться здесь - это постараться надо, это ж не центр Лондона!
-А там что? - с интересом спросил Дадли, показывая на какой-то темный закоулок.
-Не знаю, пошли, взглянем! - заинтересовался я и потащил всех за собой. - Ух ты, круто…
Это местечко совсем не походило на чистенькую и опрятную, как для туристов сделанную Диагон-аллею. Тут было мрачно, грязно, порой попадались такие личности, что хотелось немедленно позвать на помощь полисмена… Словом, самое то, чтобы пощекотать нервишки!
-Здорово! - Дадли прилип к витрине, в которой была выставлена какая-то засушенная расчлененка, рука вроде бы, а еще стеклянный глаз.
Я же присмотрелся сквозь пыльное стекло и увидел Малфоя-старшего, о чем-то говорившего с подозрительного вида продавцом. Малфой-младший околачивался рядом, и вид у него был на редкость угрюмый.
-Тихо… - я потянул обоих своих спутников в сторонку и выудил из-за пазухи мантию-невидимку. - Сидите смирно.
-А я не догадалась свою взять… - прошептала Гермиона.
-Она еще не выдохлась?
-Нет, я ее подновила. Хуже, во всяком случае, не стало. Гляди, что они там делают?
-Кажется, торгуются, - присмотрелся я. - Малфой показывает какой-то список, а этот тип щелкает на счетах.
-Покупает что-то, как думаешь?
-Нет, скорее, продает… - покачал я головой. - Смотри, какое у Малфоя лицо недовольное. Кажется, этот торговец мало предлагает.
-А с чего бы ему что-то продавать?
-Не знаю, - честно ответил я, а Дадли, бывший в курсе наших приключений в прошлом году, вдруг сказал:
-Может, от улик избавляется? Ну, ты ж говорил, что этого белобрысого дядьку считают сторонником главного злодея, но он отмазался. А раз тот объявился снова, начнут трясти старую гвардию, вспомни, в кино так всегда делают!
-Ага, - кивнул я.
-Ну вот он и спешит скинуть всякие подозрительные штуки, которые просто так не спрячешь, - заключил кузен. - Их же наверняка можно найти, как вы это делаете, а? А так продал и продал… Пусть даже и по дешевке. Этот тип прям вылитый скупщик краденого! Ну или не краденого, а вообще… подозрительного.
-Гений, - искренне сказал я кузену и шикнул: - Тихо, они выходят…
Мы затаились за мусорным баком.
-Идем, Драко, - устало выговорил Малфой-старший, брезгливо отряхивая перчатки. - Право, не стоило брать тебя в подобное место.
-Ничего, папа, лучше я узнаю о таких вещах рано, чем слишком поздно, - серьезно ответил тот, а отец обнял его за плечи и ненадолго привлек к себе. - Перестань, я уже не маленький… Но до чего этот тип противный!
-Да уж, Боргин - не лучший экземпляр, - тот фыркнул. - И торгуется виртуозно. Но выбирать не приходится. Рейды проводят все чаще и чаще, и хоть нас еще не навещали, этот день не за горами. Идем. Займемся более приятным делом! И, надеюсь, ты понимаешь, что не стоит упоминать о визите в это место при маме?
-Конечно, папа, - мрачно ответил Драко, - но, можно подумать, она сама не догадывается, где ты был и чем занимался.
Малфой-старший молча взъерошил сыну волосы и увлек за собой.
Мы же переглянулись.
-Похоже, ты прав, Дадли, - сказал я. - Малфой скидывает подозрительные штуковины. Говорят, он с темной магией хорошо знаком, видимо, завалялось дома что-то… Ладно, идемте отсюда!
Мы выбрались на Диагон-аллею и нашли книжный, в котором шла какая-то презентация.
-Слушай, сколько в этом году учебников по защите! - сказала Гермиона, разглядывая список. - Мы надорвемся это тащить!
-Давай пополам возьмем, - предложил я. - Сколько тут? Семь книжек? Мне четыре, тебе три, я все-таки парень!
-Что-то названия у них, прямо как у маминых любимых романчиков, - заметил Дадли, тоже сунув нос в список. - Интересно, а на обложке «Вояжа с вампирами» нарисован такой бледный чувак с клыками и в черном плаще с красной подкладкой, в обнимку с девицей в кружевном платье?
-А на корочке «Отдыха с оборотнями» наверняка изображен волосатый мускулистый тип в кожаной жилетке на голое тело и опять-таки девица с во-от таким вырезом! - заржал я. - Пошли, поглядим!
И мы ввалились в книжный.
Толпа там была, скажу я вам, как на премьере нового боевика или на стадионе!
-Тут презентация, - указал Дадли на здоровенный баннер. - Ага, точно, автограф-сессия какого-то Гилдероя Локхарта.
-Это ж автор наших учебников, - сообразил я. - Пошли поближе!
И мы ввинтились в толпу.
Кругом пестрели улыбающиеся и подмигивающие портреты этого самого Локхарта, а сам он красовался на подиуме в нежно-голубой мантии (у Дамблдора и то не такая шикарная), сверкал белоснежной улыбкой и бирюзовыми глазами.
-Вот так птица! - сказал Дадли. - Натуральный павлин!
-Не, - покачал я головой, - заслуженный павлин - это Малфой-старший, причем он павлин-альбинос. А это попугай. Говорящий. Лазоревый ара, во!
-Н-да, - мрачно сказала Гермиона и полистала один из учебников. - Кажется, парни, вы были правы насчет этих книжек. По-моему, это никакое не учебное пособие, а роман с Локхартом в главной роли.
-Лучше б называл как-нибудь… - я подумал. - О! По типу Индианы Джонса! «Гилдерой Локхарт и Любовь лепрекона» или там «Гилдерой Локхарт и Загадка зомби»…
-«Гилдерой Локхарт и Интервью с инфери», - подхватил Дадли, похрюкивая. И где только слов таких набрался? Не иначе, в мои учебники нос совал! - Предложи ему идею, он тебе процент будет должен!
-Можно много такого напридумывать, вот, скажем, «Гилдерой Локхарт и Смертельная страсть суккуба» наверняка разлетится в момент… - захихикала Гермиона, а какая-то полная рыжая женщина, державшая за руку такую же рыжую девочку, вдруг с интересом спросила:
-Дети, о чем это вы? О каких-то книгах мистера Локхарта?
-Да, мэм, - отозвалась Гермиона, не моргнув глазом, - это новая серия, которая пока еще только в проекте. Мы случайно услышали, как мистер Локхарт говорил об этом со своим менеджером.
-Книг двадцать в ней точно будет, - подтвердил я, - похоже, у мистера Локхарта очень богатый жизненный опыт!
Дамочка ахнула и прижала свободную руку к сердцу. Наверно, это была фанатка нашего нового преподавателя.
Тут к ней протолкался Рон Уизли с близнецами, и я наконец-то сообразил, что передо мною миссис Уизли. Ага, а вон тот худой лысеющей дяденька, наверно, мистер Уизли.
-Малфои явились, - привычно ткнула меня локтем Гермиона, и я обернулся.
Ну… судя по выражению лица младшенького, ему очень хотелось сделать кому-нибудь гадость. Выбор у него был богатый, но пал он, конечно же, на Рона Уизли, который как раз притащил целую стопку учебников Локхарта. Близнецы же, посмотрев на нас с Гермионой, явно решили ограничиться одним комплектом на двоих: книжки были мало того, что тяжеленные, так еще и дорогие, а их семейство большими доходами похвастаться не могло.
-Удивительно повстречать тебя в магазине, Уизли, - сказал Малфой. - Полагаю, твоим родителям придется поголодать месяц-другой, чтобы заплатить за все это?