Игра отражений (СИ)
— На чердак, — коротко скомандовал юный лорд. — Я разберусь с этим позже. Анхель, кофе мне, и побольше.
Сам Доминико направился в ванную, немного освежиться, чтобы были силы хотя бы три часа посвятить разбору гроссбухов и расписок.
Сундуки аккуратно составляли на чердаке, слуги негромко переговаривались, расходясь спать. Что-то в старом доме поскрипывало, перешептывалось и вздыхало.
— Ваш кофе, дон Доминико.
— Спасибо, Анхель. Можешь идти отдыхать. Разбуди меня завтра около восьми, но не позже половины девятого, — не отрываясь от документов, приказал Доминико.
— Как пожелаете, дон Доминико.
Снова что-то завздыхало, потом зашуршало и пискнуло, протопали маленькие лапки по полу. Застучало по крыше и по окнам монотонно и как-то уныло, начался дождь. Доминико зябко передернул плечами: дома сейчас жара и сбор винограда, а он, вместо того, чтобы танцевать в давильном чане, давится цифрами в отчетах, половина из которых настолько наглая и явная ложь, что сводит зубы! Но выбор был небогат — или принять титул, или лишиться окончательно. И родители решили, что он должен стать полновесным лордом с землей и всем вытекающим из этого титула. Отец еще не стар, и вполне может статься, что Доминико успеет передать этот титул своему сыну прежде, чем примет титул герцога Саматти.
— Простите, дон Доминико, вам послание от донны Сент-Клер.
В изысканнейших выражениях леди уведомляла лорда Даркмайра, что желает лицезреть оного на конной прогулке утром в парке возле дворца. Доминико хлопнул себя по лбу, отыскал свою карточку с серебрёным обрезом, написал ответное приглашение на обед после прогулки.
— Передайте донне Кристине мое согласие. Валенсо! Завтрашний обед готовишь ты, и чтоб он был лучшим, что ты готовил за свою жизнь!
Доминико уверили, что такой обед не стыдно будет подать на королевском приеме.
— Моя одежда приведена в порядок, надеюсь?
— Да, милорд.
Юноша посмотрел на бумаги, но мысли уже перескочили совсем на другие темы, и дела в голову не шли вовсе. Он махнул рукой на них и отправился в постель. Лучше выспаться, чем щеголять на завтрашней прогулке бледным цветом лица и алым — глаз. Негоже выглядеть рядом с прекрасной и элегантной Кристиной таким пугалом. Вряд ли леди потерпит такое неуважение к себе. А ведь еще и все встречные начнут… нет, не судачить, это слово к аристократам неприменимо, но — обсуждать их. Так что он закрыл глаза и приказал себе уснуть. Это было непросто, ведь успокоить воображение оказалось куда труднее, чем прежде. Прекрасная донна легко проникла в мысли и совершенно не желала сдавать позиции и уходить из них. Смотрела зелеными кошачими глазами, улыбалась таинственно и поводила едва прикрытыми легким кружевом плечами. А подвеска-сапфир, вытянутая синяя капля, мерцала в тени между упругих полусфер, тоже весьма скупо прикрытых легким узорчатым нечто. Доминико застонал, вертясь в постели, словно на горячей сковороде. Он не был девственником с четырнадцати лет, когда отец впервые отвел его в веселый дом, сказав, что он должен уметь доставить даме удовольствие и получить его тоже. Доминико был послушным сыном и старательным учеником. Но на корабле не было дам, а прошедшее со дня прибытия время он тратил на дела, не удосужившись разузнать, где в столице бордели. И вот теперь его тело ясно давало понять, что принадлежит семнадцатилетнему юноше. А зеленоглазое видение еще и сменило кружевное легкое платье на полупрозрачную сорочку, чтобы окончательно добить мораль Доминико. И сказать, что сорочка достигала хотя б колена, было нельзя. Он сдался, сбрасывая собственную ночную рубашку. Пришлось крепко закусить ребро ладони, чтобы не услышали слуги. И уснул он обнаженным, привыкнув спать так дома. Анхель его во всех видах видал, ему не привыкать, а больше в спальню лорда утром входить никому не позволялось.
====== Глава вторая ======
— Утро, дон Доминико, вы просили вас разбудить, — его легко потрясли за плечо.
— Который час? — Доминико потянулся, как разнежившийся кот, открыл глаза. Утро радовало необычайно синим и безоблачным небом, таким редким здесь, на островах, и ярким солнцем. Но было на удивление прохладным, смуглая кожа юноши немедленно покрылась мурашками.
— Четверть девятого. Завтрак уже подан. Я приготовил вам ванну и костюм на сегодня.
— Отлично! Бр-р-р! Надеюсь, вода горячая?
— Она комфортной температуры. Поможет вам взбодриться и не уснуть, — заверил его Анхель.
— Здешняя погода делает это лучше, чем даже ты, — рассмеялся Доминико. — Дома сейчас тепло, а здесь словно уже наступила поздняя осень. Отец явно меня решил наказать за все былые и будущие прегрешения, отправив сюда!
— Это неплохая школа жизни для будущего герцога. Ваша ванна…
— Остывает, знаю-знаю.
Доминико прошел в ванную комнату, не одеваясь, благо, она была смежной со спальней. Хоть что-то из новых веяний тетушка соизволила допустить в этот дом. Вода и впрямь взбодрила, сон сразу улетел прочь, зато вспомнилось, что его ожидает на прогулку леди Сент-Клер. На конную прогулку. Пожалуй, это будет то еще испытание. Предстоит постараться и смотреть не только на леди, но и на окружающий пейзаж, а то с драгоценной донны Кристины станется после спросить, понравились ли ему виды. А потом еще и уточнить, что виды природы.
Завтрак ему подали легкий, но сытный, в лучших традициях здешних мест: два сваренных вкрутую яйца, кусочек хлеба и стакан апельсинового сока.
— Ненавижу здешнюю кухню, — прошипел себе под нос Доминико. — Валенсо! Что это такое? Где сыр? Оливки? Где копченое мясо и салат? Или эта мегера тебя снова не допустила на кухню?
— Увы, но здешняя повелительница сковородок неприступна и охраняет свои владения, как взвод солдат — королевскую спальню.
— Что ж, тебе придется прорваться сквозь ее кордоны немедленно, — Доминико улыбался, но смотрел холодно: он не привык к тому, что ему перечат и поступают по-своему. — Позови ее сюда.
Вскоре пришла кухарка, такая же сухая и прямая, как палка, как и все слуги здесь, сделала книксен:
— Лорд Даркмайр желает отдать какие-то особые распоряжения насчет обеда?
— Лорд Даркмайр желает сообщить вам, сударыня, что вы уволены. Рекомендации и выходное пособие получите вечером, завтра же можете покинуть этот дом с утра.
— Как будет угодно вашей светлости, — поджала губы женщина.
Через четверть часа за рекомендациями и пособием потянулись остальные слуги, весьма неодобрительно глядевшие на малолетнего лорда-зазнайку. Кажется, Доминико совершил серьезнейшую ошибку. Юноша пожал плечами: если им не дорога работа и деньги, а получали слуги в этом доме весьма неплохо, то это их выбор.
— Кто-то еще остался, Анхель?
— Нет, только мы с Валенсо.
— Прекрасно. Скажи, разве я не предупреждал, что не потерплю игнорирование своих приказов?
— Это другая страна, здесь свои обычаи и традиции.
— Анхель, какой бы ни была эта страна и ее обычаи, слово лорда — закон для всех. Я не желал давиться чужой пищей, только и всего. Но эти люди считают, что могут решать за меня, что мне лучше. Я не прав? — юноша быстро облачался в костюм, не требуя помощи слуги.
— Правы. Но в одиночку мне с поместьем не справиться.
— Значит, нужно нанять новых слуг.
— Я постараюсь, — заверил его Анхель. — Но рекомендательных писем у них не будет, по понятным причинам.
— Я более чем уверен, что кто-нибудь из ушедших сегодня вернется, — усмехнулся Доминико. — Когда одумается.
Анхель промолчал, поклонился и вышел, нужно было как-то решить проблему с горничными, раз на обед приглашена леди, наверняка она не поймет, когда плащ у нее примет какой-то незнакомый мужчина. И проводит освежиться. Да и служанки были нужны, причем вышколенные и обученные — бегать между кухней и столовой в одиночку Анхелю совсем не улыбалось, не разорваться же между двумя обедающими. Но в целом он не понимал этих глупых людей. Дон Доминико, приняв поместье, повысил им оплату, пусть ненамного, но все же. Единственным его требованием было беспрекословное подчинение. И вот результат.