Голубой Лабиринт (ЛП)
Паден махнул агенту, затем взял у него бирюзовый образец и быстро сравнил его с другими в ящике:
— Я не вижу, что здесь есть что-нибудь похожее на этот камень, но бирюзовый может измениться по внешности даже от одной части шахты другому. И это - только маленькая выборка. Возьмите эту часть бирюзового, например, из шахт Серриллос к югу от Санта-Фе. Эта редкая часть прибывает из знаменитого места стоянки древнего человека, известного как гора Чалчихуитл. Это - слоновая кость с матрицей бледной извести большой исторической стоимости, даже если это не самое прекрасное качество. И здесь у нас есть примеры доисторического бирюзового цвета из Невады.
— Как интересно, — спокойно ответил Пендергаст, сдерживания поток слов. — Вы упомянули о тестировании. Какого рода тестирования будет необходимо?
Паден откашлялся:
— Я должен буду анализировать Ваш камень — бирюзовый и матрицу — используя различные средства. Я начну с вызванного протоном анализа эмиссии рентгена, в котором камень будет засыпан быстродействующими протонами в вакууме и получающейся проанализированной эмиссией рентгена. К счастью, здесь в Музее есть превосходная лаборатория минералогии. Вы хотели бы посмотреть на нее?
— Нет, спасибо, — сказал Пендергаст. — Но я рад, что Вы готовы сделать эту работу.
— Ну конечно! Это - то, что я делаю. Главным образом для археологов, конечно, но для ФБР - я к Вашим услугам, господин Пендергаст.
— Я забыл упоминать Вам свою небольшую проблему.
— Какую?
— Мне нужна сделанная работа, завтра к полудню.
— Что? Это невозможно! Потребуются недели. Месяц, по крайней мере!
Длинная пауза.
— Но для Вас было бы физически возможно закончить анализ завтра?
Паден чувствовал свое покалывание скальпа. Он не был уверен, что этот человек был вполне так приятен и добродушен, как он казался сначала.
— Хорошо. — Он откашлялся. — Это физически возможно, я предполагаю, чтобы получить некоторые предварительные результаты к этому времени, но это означало бы работать без остановок в течение следующих двадцати часов. И даже тогда я не смог бы добиться успеха.
— Почему нет?
— Это все зависело бы от того, был ли этот конкретный тип бирюзового цвета проанализирован прежде с его химической подписью, зарегистрированной в базе данных. Я сделал довольно много бирюзовых исследований для археологов, Вы видите. Это помогает им выяснить торговые маршруты и так далее. Но если эта часть прибыла из новой шахты, мы никогда, возможно, не анализировали ее. Чем намного старая шахта, тем лучше.
Тишина.
— Я могу попросить, чтобы Вы, доктор Паден, любезно предприняли эту задачу?
— Вы просите, чтобы я не ложился спать в течение следующих двадцати часов, работая над Вашей проблемой?
— Да.
— У меня есть жена и дети, господин Пендергэст! Обычно меня даже не бывает здесь по воскресеньям. И я не молодой человек.
Агент, казалось, принял это. Затем с вялым движением он достал что-то из своего кармана и снова держал это в своей закрытой руке. Он протянул ее и открыл руку. Внутри находился маленький, блестящий красновато-коричневый камень, который весил приблизительно карат. Инстинктивно, Паден потянулся, чтобы взять его, взял лупу и приставил ее к глазу и начал исследовать его, поворачивая то в одну сторону то в другую.
— О, Господи. О, Господи. Сильно плеохроичный … — Он схватил маленький, переносной Ультрафиолетовый свет со стола и включил его. Камень немедленно изменил цвет, став блестяще зеленым.
Он отвел взгляд с широко открытыми глазами:
— Пейнит.
Агент ФБР склонил голову:
— Я не был обманут в размышлении, что Вы были самым превосходным минерологом.
— Где черт возьми Вы взяли его?
— Мой двоюродный прадед был коллекционером диковин, которые я унаследовал наряду с его домом. Я взял это из его коллекции как стимул. Это Ваше — если Вы выполните задачу.
— Но этот камень должен стоить … о боже, я смущаюсь даже назвать его цену. Пейнит - один из самых редких драгоценных камней на земле!
— Мой дорогой доктор Паден, информация о том, от куда прибыл бирюзовый, намного драгоценная для меня, чем этот камень. Теперь: Вы можете сделать это? И, — добавил он сухо, — действительно ли Вы уверены, что Ваши жена и дети не возразят?
Но Паден уже был на ногах, помещая бирюзовый в полиэтиленовый пакет и думая о химических и минералогических испытаниях, которые он должен будет выполнить.
— Какая к черту разница? — Сказал он через плечо, когда уходил в свою лабораторию.
Глава 9
После трех неправильных поворотов и двух остановок, чтобы спросить направления, лейтенанту д'Агосте наконец удалось найти выход из лабиринта Отдела Остеологии и спуститься вниз на первый этаж. Он пересек Большую Ротонду к входу, идя медленно, в раздумьях. Его встреча с главным куратором, Моррисом Фрисби, была пустой тратой времени. Ни одно из других интервью не пролило света на убийство. И он понятия не имел, как преступник вышел из Музея.
Он блуждал по Музею с раннего утра, и теперь его ноги и спина болели. Это все больше походило на типичное убийство Нью-Йорка, случайное и глупое. Ни один из выводов этого дня не подтвердились. Согласие состояло в том, что Виктор Марсала был неприятным человеком, но хорошим рабочим. Ни у кого в Музее не было причины убить его. Единственный возможный подозреваемый — Брикстон, ученый летучей мыши, который поссорился с Марсала за два месяца до этого — был за границей во время убийства. Члены команды д'Агосты уже допросили соседей Марсала в Саннисайде, Куинсе. Они все характеризовали его как тихого, одинокого, который придерживался себя. Подруги не было. Наркотики не принимал. И вполне возможно у него не было друзей, кроме, возможно, технического специалиста Остеологии, Сандовала. Родители жили в Миссури и не видели сына годами. Тело было найдено в темной, редко посещаемой части Музея, недоставало кошелька и карманных денег. Д'Агоста не сомневался, что это было обыкновенное ограбление. Марсала сопротивлялся и преступник испугавшись, убил его.
И что самое ужасное, не было никакого недостатка доказательств — пожалуй, д'Агста и его команда уже тонули в них. Место преступления было заполнено волосами, волокнами и отпечатками. Тысячи людей прошли через зал с тех пор, как его в последний раз вымыли и протерли, оставляя везде свой сальные следы. У него было пару детективов, рассматривающих видео безопасности Музея, но до сих пор они ничего не сочли подозрительным. Двести сотрудников работали вчера поздно вечером — только для того, чтобы взять выходные. Теперь Д’Агоста отчетливо понимал: он ломал голову над этим делом неделю или две, впустую тратил время на бесполезные расследования, зашедшие в тупик. Тогда дело будет отложено и расследование постепенно прекратится, а в базе данных Нью-Йоркской полиции появится еще одно жалкое нераскрытое убийство, с мегабайтами расшифровок интервью, оцифрованными фотографиями и социальным анализом, и это дело, словно камень на шее утопленника, потянет вниз статистику раскрываемости преступлений.
Когда он повернулся к выходу и ускорил свой шаг, он заметил знакомую фигуру: высокие формы Агента Пендергаста, шагающего через полированный мраморный пол, черный костюм, колебался позади него.
Д'Агоста был поражен, что увидел его — особенно здесь в Музее. Он не видел Пендергаста начиная с частного званого обеда, который агент ФБР провел месяцем ранее на праздновании его нависшей свадьбы. Еда и вина, были вне этого мира. Пендергаст подготовил его самостоятельно с помощью своей японской домработницы. Еда была невероятной. По крайней мере, пока Лора, его жена, не раскрыла противоречия в печатном меню на следующий день, и они поняли, что съели, среди прочего, рыбьи губы и внутренности из большеротого морского окуня, вареный коровий желудок с беконом, коньяком и белым вином. Но возможно большой частью званого обеда был сам Пендергаст. Он оправился от трагедии, которая случилась с ним за восемнадцать месяцев до этого и когда он возвратился из последующего посещения лыжного курорта в Колорадо, потеряв свою бледность и скелетную изможденность, и теперь он выглядел здоровым и физически эмоциональным.