Уинстон, берегись!
Часть 13 из 25 Информация о книге
– Верно. Об этом я не подумала. Но что же делать – мы ведь не можем дожидаться, пока еще кто-нибудь пострадает! – И тут она предложила: – А что, если для начала Сандро полностью обновит все запасы, а мы тем временем устроим вымогателю ловушку? – Но это же так дорого! Мольто дорого! – всплеснул Сандро руками. – Да, но зато ты будешь уверен, что все в порядке. Сейчас ведь ты все равно не можешь продолжать готовить для посетителей. Вдруг произойдет нечто ужасное. Муррр-мяу! Алло, люди! Нечто ужасное уже произошло! Тяжело пострадал ни в чем не повинный кот! Но это, конечно, никого не интересует! – Отличная идея, Кира! – похвалил ее Вернер. – Но как ты собираешься устроить эту ловушку? – Сандро, а ты можешь как-то выйти на контакт с вымогателем? Он на мгновение задумался: – Си! Думаю, да. Он мне присылал еще одно письмо. Моменто. Он вытащил из ящика еще один конверт и протянул Вернеру. Тот вынул письмо и громко прочел его вслух: КОГДА СОБЕРЕШЬ ДЕНЬГИ, ПОЛОЖИ ИХ В ПЛАСТИКОВЫЙ ПАКЕТ. В 12 ЧАСОВ ПОЙДИ К ПАРКУ ИННОЦЕНТИА. КОГДА УВИДИШЬ У ВХОДА НА АЛЛЕЮ БРАМСА МУСОРОВОЗ, ПОШЛИ НА НОМЕР 0144 123 456 СМС СО СЛОВОМ «ГОТОВ». ДАЛЬНЕЙШИЕ ИНСТРУКЦИИ ПОЛУЧИШЬ ПОТОМ. – Ну хорошо, думаю, с вымогателем действительно можно связаться по этому номеру. Ты по нему звонил? – спросил профессор. Сандро помотал головой: – Но. Зачем? Денег-то у меня все равно нет. Ничего не делал, ньенте. – М-да, наверное, мобильник большую часть времени выключен, чтобы по нему нельзя было вычислить местонахождение преступника, – вмешалась Кира. – Но иногда же он должен его включать – хотя бы для того, чтобы проверять, не отреагировал ли как-нибудь Сандро. Надо провести эксперимент… – Что за эксперимент? – спросили Вернер и Сандро хором, к которому, умей я говорить, присоединился бы тоже. – Вот что я придумала. Если Сандро напишет вымогателю эсэмэс о том, что не позволит себя шантажировать и просто заменит весь товар, он наверняка спровоцирует преступника пронести в ресторан новую порцию яда. А мы за этим проследим. Установим камеру, спрячемся в засаде. Понимаете? Допустим, он прикинется посетителем, а потом попытается незаметно проникнуть в кухню – и тут-то мы его и застукаем! – А, си! Вуон’идеа! Это очень корошая идея! Так и сделаем, – обрадовался Сандро. Вернер тоже кивнул, но промолчал. А я? Я был чуточку горд: ведь из моей Киры может выйти превосходный секретный агент! Я не сомневался, что очень скоро мы выясним, кто испортил жизнь бедному Сандро и – прежде всего – бедному Уинстону! Важный звонок. И прилежные агенты – Киррра! Телефон все вррремя звонил. Мне пррришлось ответить, – перед нами в коридоре вдруг выросла фигура бабушки. Она оживленно размахивала новым мобильником. Ага, бабушка ответила на звонок. Неужели у нас появятся новые сведения о кошконенавистнике? Милосердный кошачий лоток! В последнее время ловля преступников вышла на какой-то уж очень сложный уровень. Сначала Сандро со своим вымогателем, теперь мучитель животных – кажется, нашей команде срочно требуется подкрепление! Как все-таки хорошо, что есть еще Паули, Том и четыре мяушкетера! Мяушкетеры – это не какие-нибудь мускулистые супергерои, которые с легкостью хватают за шкирку и бросают за решетку всяких мучителей животных, вымогателей и прочих преступников, как можно было бы подумать. Нет – это Спайк, Чупс, Одетта и ваш покорный слуга. Мы так назвались, когда все вместе решили посвятить себя необыкновенным приключениям. Я-то, конечно, решил так в первую очередь для того, чтобы выглядеть героем в глазах Одетты, – хотя между делом ловить преступников я тоже не против. Но в то время как Паули с Томом уже вовсю приступили к агентской работе, подключившись еще на этапе расклейки объявлений, мяушкетеры, к сожалению, все еще собирались с силами – и с этим срочно нужно было что-то делать! Как только разузнаю, что за новая информация там появилась, так сразу возьмусь за свою кошачью банду – пора бы и им расшевелиться! – Угу, и кто же звонил? – осведомилась Кира у бабушки. Та с очень серьезным видом вручила ей телефон и какую-то записку: – Вот! Звонил какой-то мужчина, сказал, что уже виделся с вами! Он снова видел женщину. И пррроследил за ней! Кира широко распахнула глаза: – Бабуля, это же здорово! Выходит, он теперь знает, где она живет? – К сожалению, нет. Он ее упустил. Но он видел, как она покупает в супермаркете сардины в масле. То есть она наверняка частенько захаживает в этот магазин. И, может быть, еще там появится! Вот, держи, я тут записала имя и номер телефона этого человека. – Спасибо! – Кира весело подпрыгнула и захлопала в ладоши. – Уинстон, как же здорово! Значит, объявления все-таки были хорошей идеей, и телефон тоже! Вот увидишь, скоро мы доберемся до этой отравительницы! Будь я собакой, я бы непременно завилял хвостом – ведь я тоже был ужасно рад. Во-первых, потому, что нам так быстро удалось напасть на след коварной злодейки. А во-вторых, потому, что Кира так радовалась. Но все-таки меня немного беспокоила мысль о том втором типе, который раскладывал приманку с улиточным ядом. Все-таки для полного спокойствия хорошо бы найти и его. Должно быть, вид у меня был – по крайней мере, для кошки – весьма задумчивый, потому что Кира склонилась ко мне и пристально на меня посмотрела: – Уинстон, что-то не так? Ты, наверное, думаешь о том человеке с ливерной колбасой, которого видела девочка, да? Не беспокойся, мы до него еще доберемся, я уверена. Хотя то, что в нашем районе орудуют сразу два кошконенавистника, весьма странное совпадение. Просто здорово, что Кира до сих пор так хорошо меня понимает, хотя и не умеет больше читать мои мысли. Я замурлыкал, давая ей понять, что она совершенно правильно обо всем догадалась. Кира рассмеялась: – Видишь, как я хорошо тебя знаю, Уинстон! А теперь давай расскажем последние новости Тому и Паули и разработаем план действий. Вы со мной согласны, Мурлок Холмс? Я громко мяукнул. Еще как! На этот раз местом экстренного совещания агентов стало кафе-мороженое «Виола». Летом ребята встречаются тут почти каждый день, да и зимой, когда кроме мороженого в меню появляются еще вафли, печеные яблоки и пунш, Кира, Паули и Том здесь нередкие гости. Что до меня, то я питаю к этому кафе особенно теплые чувства – ведь на подоконниках в «Виоле» разложены подушки, на которых я могу расположиться с полным комфортом. Причем милейшая владелица кафе никогда за это не ругает! Встреча вне дома удобна еще и тем, что по пути можно забежать во внутренний дворик. Вдруг я застану там кого-нибудь из мяушкетеров, кто захочет присоединиться к встрече агентов? Хорошо бы, конечно, этим кем-то оказалась Одетта – заодно рассказал бы ей, что мы выяснили у Сандро. С этими мыслями я вышел с Кирой из дома, и мне сразу повезло: Одетта сидела прямо у входа в подъезд. Даже искать ее не пришлось. – Привет, Уинстон, – ласково поздоровалась она. – Я как раз раздумывала, не подняться ли к тебе наверх, но все не решалась. Хотела навестить тебя, узнать, как твое самочувствие. Клянусь своей когтеточкой: мне ОЧЕНЬ КРУПНО повезло – я был на седьмом небе от счастья! Одетта хотела меня навестить! В голове не укладывается – она ведь никогда раньше так не делала! Где-то внутри меня стало разливаться приятное тепло. Несмотря на снег и стужу, я больше совсем не мерз! Теперь Одетту заметила и Кира: – Смотри-ка, кто нас здесь поджидает, Уинстон. Вернее, конечно, тебя. Привет, Одетта! Мы тут собираемся зайти в одно симпатичное кафе. Не хочешь присоединиться? Одетта нерешительно взглянула на меня. – Это хорошая идея! – приободрил я ее. – В кафе будет встреча агентов – придут друзья Киры. Сможешь узнать все последние новости о кошконенавистнике. Одетта без долгих раздумий вскочила с места: – Встреча агентов? Звучит неплохо! И, кстати, я очень рада, что ты, судя по всему, снова в полном порядке! Мур-мур-мур – этот день становится все лучше и лучше! – Ну, Кира, выкладывай, – воскликнул Том, едва мы успели зайти в кафе «Виола». – Что нового? По телефону ты меня очень заинтриговала! – Да, расскажи! – Паули тоже не терпелось узнать о развитии событий. Кира вкратце изложила им суть дела. Одетта широко распахнула глаза и придвинулась поближе ко мне на подоконнике: – Все-таки людям порой приходят по-настоящему хорошие идеи, тут надо отдать им должное. Вот насчет объявлений, например. Никогда бы не подумала, что это и правда сработает. Но ведь сработало! Жалко, что мы, кошки, не умеем читать. А то можно было бы поступить так же. Сразу бы всех своих предупредили! В ответ я лишь неразборчиво пробурчал себе под нос что-то утвердительное. О том, что я-то читать умею, Одетте знать не обязательно. Решит еще, что я какой-то странный. – Вот как? Выходит, мучитель животных – это все-таки мучительница, – задумчиво произнес Том, когда Кира закончила свой рассказ. – Или мучителей двое. Команда, так сказать, – вставила Паули. – Но, может быть, женщина всего лишь хотела помочь перезимовать бродячим кошкам, – вслух размышляла Кира. – Я в это не особо верю, но пока мы ее не нашли, сложно утверждать что-то определенное. Поэтому предлагаю сейчас позвонить свидетелю. Как думаете, стоит? – Да, это хорошая мысль, звони, – сказал Том, и Кира достала из сумки мобильник и бабушкину записку: – В общем, его зовут господин Зонниксен. Надеюсь, он сразу же возьмет трубку. Так и есть. Всего через пару секунд Кира уже обращалась к собеседнику на другом конце провода: – Алло, господин Зонниксен? Здравствуйте, это Кира Коваленко. Вы сегодня звонили и разговаривали с моей бабушкой – хотели рассказать что-то еще насчет отравленной приманки. Некоторое время она слушала, что говорит свидетель. – Точно. Бабушка мне так и передала. Вы ведь еще раз видели эту женщину, верно? Короткая пауза. Потом Кира заулыбалась: